Следующий период в истории русских имен наступил с введением христианства на Руси.
Христианские имена были именами подвижников и мучеников, погибших за веру. При крещении человеку давали новое христианское имя, перечни которых были переданы византийской христианской церковью вместе с религиозными обрядами. Многие имена русичей в переводе полностью соответствовали тем именам, которые пришли из Византии: греч. Агафон (в пер. “добрый”) соответствовало русскому имени Добрыня, др.-евр. Давид русскому Любим, греч. Пётр и сирийск. Киафа – русскому Камень. Принятие новых имен русским населением шло медленно, большинство людей после крещения продолжало именовать своих детей по-русски вплоть до XVIII в. Крестное имя священники давали по святцам, в соответствии с тем какое имя приходилось на день рождения или крещения по календарю. Древние русские имена церковь не признавала, так, князь Владимир был крещен Василием, а княгиня Ольга получила имя Елена. Младшие сыновья Владимира Святославовича Борис и Глеб при крещении получили имена Роман и Давид, хотя в истории сохранились только их дохристианские имена. Подлинные дохристианские имена князей практически не включались в святцы, а если и включались, то только с оговоркой, что в крещении звался так-то. В число календарных имен вошло всего несколько славянских имен: Горазд, Климент, Наум, Вячеслав, Прокоп. А древнерусские и общеславянские княжеские имена вошли в церковные календари в ограниченном количестве. Имена же простого люда сейчас можно обнаружить только в фамилиях.
На протяжении нескольких веков шел процесс ассимиляции иноязычных имен, постепенно они стали привычными для русского народа. Все чаще в официальные записи стали попадать двухкомпонентные имена, состоящие из заимствованного и самобытного: Карп Губа, Прокопий Горбун и др.
В XIV веке началось объединение русских земель и централизованное сложение русского государства, тогда же возросло и влияние церкви на все сферы государственной и общественной жизни, в том числе и на именование людей. Князья больше не могли называться двойными именами, так как церковными нормами этого не предусматривалось. Так, русским князьям пришлось расстаться со своими языческими, чаще всего двухосновными, именами типа: Святополк, Мстислав, Ярополк даже в быту.
У люда низшего сословия двухосновные имена сохранялись значительно дольше об этом свидетельствуют современные фамилии: Путилов, Радилов, образованные от сокращенных вариантов имен Путислав и Радимир. Главным отличием древнерусских имен от календарных является то, что первые всеми своими корнями связаны со словами русского языка, понятны и доступны, а вторые, напротив, почти не имеют точек соприкосновения с русской лексикой. Вероятно, поэтому почти до XVIII века люди низшего сословия имели два имени.