-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Sciv

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.07.2003
Записей: 353
Комментариев: 620
Написано: 634




...И Боже мой, как одиноки те, кто приходит ко мне...

Вот еще одно... мое, однако

Понедельник, 27 Июня 2005 г. 18:15 + в цитатник
Мы встретились с тобой… Случайно,
Или по прихоти судьбы,
Или по воле мирозданья
Пересеклись наши пути –
Но на ладонь безумных буден,
Переливаясь и искрясь,
Сплетенья линий наших судеб
Легла затейливая вязь…



Процитировано 1 раз

Из понравившегося. Сергей Клычков

Понедельник, 27 Июня 2005 г. 18:14 + в цитатник
Пылает за окном звезда,
Мигает огоньком лампада,
И видно суждено и надо,
Чтоб стала горечью отрада,
Невесть ушедшая куда.

Над колыбелью тихий свет...
И как не твой напев баюный -
И всет, и звезды лисий след,
И месяц, золотой и юный,
Ни дней не знающий, ни лет.

Как жаль и больно мне вспугнуть,
Взбродить знакомую излуку
И взять, как прежде, в руки руку.
Простишь ли мне земную муку? -
Земную ласку не забудь...

Мигает за окном звезда,
Над колыбелью тихий свет,
Поутру стол и табурет,
Так, значит, суждено, и нет,
Иного счастья мне не надо...

(с) С. Клычков

Наш дом

Понедельник, 27 Июня 2005 г. 18:10 + в цитатник
…Где-то в лесу дремучем
Или на горной круче
Сами себе построим дом!
А. Макаревич


В этом мире, странном и неповторимом, прекрасном и жестоком, заляпанном тысячами рук и ослепительно чистом, как первый снег, в этом неподражаемом и невозможном мире – мы встретились. Было ли то прихотью судьбы или ее шуткой, а может быть, так легли карты созвездий на зеркально-сверкающий стол Вселенной, или же линиям наших жизней издавна было предначертано чьею-то рукой пересечься в определенной точке пространства и времени – но мы встретились. Желали ли мы этого? Ни ты, ни я уже никогда не найдем ответ на этот вопрос. Но однажды я, израненный тысячами лет одиночества и слепой жестокой тоски, истекающий кровью ненаписанных стихов, не верящий в любовь и дружбу, приполз на твой порог. Ты открыла дверь и встала передо мной – прекрасный ангел вдруг возник в затуманенном болью несчастной любви мозгу, и согнувшаяся под невыносимой ношей прошлого душа почувствовала облегчение. Не умеющий ни молиться, ни просить, я жестом молил тебя о спасении и взглядом просил о помощи. И ты не отказала, ты впустила меня в дом, ты ухаживала за мной… Ты остановила меня на самом краю бездонной пропасти, называемой Забытьем, удержала уже готового броситься вниз, охваченного звериным безумством. Ты вытащила на свет мою давно забытую душу, ты перевернула все чуланы моего сердца, вытряхнула пыль и впустила свет в них.
Ты научила меня не бояться чувств, напомнила, что когда-то я умел летать… и дала мне новые крылья. Ты доказала, что в этой жестокой и скучной жизни еще есть место Настоящей Любви и Преданной Дружбе. Благодаря тебе я снова научился видеть красоту окружающего мира, прозрачность небес, перемешанную с белым пухом облаков бродягой-ветром. Я вспомнил язык этого ветра, и услышал, как трепещет листва деревьев, как растет трава. В бескрайней тьме моего неба пробудились и загорелись чистым ярким светом звезды. Я забыл про усталость и боль, я заново учился видеть и слышать, любить и мечтать… заново учился жить.
Спасибо тебе – ты сумела простить мне все, даже то, что нельзя прощать. Спасибо – ты поняла меня, и понимала всегда. Спасибо – что не бросила и не оттолкнула, даже зная, что ничего между нами не может быть и никогда не будет. Ласковая и нежная, ты была мне матерью и подругой, моим светом ночью и моим солнцем днем. Ты стала для меня чем-то намного большим, неотделимой частью меня. Ты вложила в меня свою душу – и осталась навсегда в сердце. Спасибо тебе, что не лгала. Да, ты причинила этим боль, но то была боль исцеления. И не вини себя за эту боль. Я говорю тебе: боль лжи – гораздо сильнее и смертельней для меня. Я благодарен тебе: ты дала мне счастье, тот призрак, за которым я гонялся многие годы и в который уже почти перестал верить.
Милая, родная моя, и неважно уже, быть ли нам вместе или нет – но будь счастлива, пожалуйста, прошу тебя! Пусть здесь, в реальном мире, нас разделяют расстояния и время, пусть каждый из нас живет своей жизнью – мы ведь уже создали для нас наш собственный мир, мир, в котором никогда не будет бед и несчастий, свойственных этой реальности. Там, где мы вместе, где наши души слиты воедино – наш мир и наш дом. Да, иногда и сюда проникает печаль… но посмотри, как много света в ней, как много тепла. Мы чувствуем друг друга так, как никто не может чувствовать – разве этого мало? Этот странный и прекрасный, созданный нами самими и только для нас двоих дом, в который никогда не войдет никто, потому что здесь нам нужны только мы сами… И когда нам в этой жуткой реальности становится плохо и тоскливо, когда нет сил сдерживать слезы от одиночества и боли, когда так нестерпимо хочется приникнуть к надежному плечу в ожидании поддержки, когда так необходимы тепло и понимание – мы приходим сюда. Приходим, потому что знаем: здесь нам не страшны ни одиночество, ни боль, ни ночные кошмары, от которых порой просыпаешься в холодном поту, потому что здесь – мы вместе и мы счастливы.
Я – это ты. Ты – это я. Мы – единое целое, неотделимая часть мироздания и само мироздание. Созданные этим миром и создатели собственного, счастливые и свободные от всего, что так гнетет порою в реальности, от всех забот и проблем – разве этого мало, чтоб приходить сюда каждый вечер и говорить, говорить, говорить… Или молчать. Понимание ведь – оно не в словах и не в жестах, оно в душе. И радость каждой новой встречи всегда сильнее печали расставания.

Безнадега. Без конца, без края Серая бессмысленная

Пятница, 24 Июня 2005 г. 13:10 + в цитатник
Безнадега. Без конца, без края
Серая бессмысленная муть.
Белый снег дороги заметает,
И тоска – ни охнуть, ни вздохнуть.

Безнадега – нет ни слов, ни мыслей,
Только в небе желтый диск луны.
Пролетают мимо сны и числа,
Став тенями в сети тишины.

Безнадега. Этот бег по кругу
Не остановить, не разорвать.
Заметает жизнь седая вьюга.
И нет сил ни жить, ни умирать.



Процитировано 1 раз

Леди Одиночество

Среда, 22 Июня 2005 г. 14:32 + в цитатник
Кто-то в небе начертал звездное пророчество,
Желтоглазая луна уставилась в окно…
Вы сидели у окна, Леди Одиночество,
И в бокал официант подливал вино.

Вы смотрели на меня в полутьме загадочно,
Я в глазах ваших читал вечную любовь,
И кружился хоровод мыслей беспорядочных,
Позабытых голосов, призраков и снов.

В ресторанной суете, во хмельном веселии
Появилась вдруг Тоска, улыбнулась мне
И по залу закружилась в Вальсе Невезения,
А после, выпрыгнув в окно, канула во тьме.

А вы поднялись и ушли, а я вам вслед не бросился –
Долго-долго я сидел, чувствуя: в душе
Вы оставили свой след, Леди Одиночество,
Подарив себя навек одному лишь мне…

В небе тает поутру звездное пророчество,
И растаяла давно луна в моем окне.
Как вы надоели мне, Леди Одиночество!
Уходите, я прошу, не нужны вы мне…



Процитировано 1 раз

Научи меня смеяться...

Среда, 22 Июня 2005 г. 14:31 + в цитатник
Научи меня смеяться
В мире, где легко заплакать.
В мешанине звездных знаков –
Дай мне муку или счастье.

Отними мое неверие,
Боль от пытки расстояньем,
Удержи меня у грани
За полшага до паденья.

Прогони мою усталость,
Пусть во тьме пылают свечи –
Мы забудем в этот вечер,
Сколько нам еще осталось.

Протяни скорей мне руку –
Я щекой прижмусь к ладони.
Напои меня любовью.
Дай мне счастье или муку.

Научи меня смеяться,
Отними мое неверие,
Прогони мою усталость –
Протяни скорей мне руку.



Процитировано 3 раз

Еще немного про любовь...

Воскресенье, 19 Июня 2005 г. 01:03 + в цитатник
- Ой-ей-ей! Я привел их в эту гостинницу, я завалил
сугробами все входы и выходы, я так радовался этой своей
выдумке, а ты не поцеловал ее... Как ты посмел не поцеловать
девушку ?!?!!! Как же ты посмел ?!...
- Вы ведь знаете, чем это кончилось бы.
- Нет, не знаю! Ты не любил ее!
- Неправда!!!
- Ты не любил ее, иначе великая сила безумства охватила бы
тебя. Кто смеет рассуждать или предсказывать, когда высокие
чувства овладевают человеком?

Нищие, безоружные люди сбрасывают королей с престола из-за
любви к ближнему. Из-за любви к родине солдаты попирают смерть
ногами, и та бежит без оглядки. Мудрецы поднимаются в небо и
бросаются в самый ад из-за любви к истине.А что сделал ты из-за
любви к девушке?
- Я отказался от нее!
- А ты знаешь, что только раз в жизни выпадает влюбленным
день, когда у них все получается? Ты прозевал свое счастье.
Прощай, я тебе больше не буду помогать, ты мне не интересен.

(С) Е. Шварц "Обыкновенное чудо"



Процитировано 1 раз

А классный фильм...

Воскресенье, 19 Июня 2005 г. 00:56 + в цитатник
Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны. Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!

(с) Г. Горин "Тот самый Мюнхгаузен"

А мир все-таки прекрасен...

Суббота, 18 Июня 2005 г. 16:06 + в цитатник
Пусть мира красота незамечаема,
Но все насквозь гармонией наполнено –
И леса шум сливается с мелодией
Гитарных струн и треска веток в пламени.

Пусть мира красота несовершенна,
Но как естественно в нее вплетаются
И пальцы Моцарта, летящие по клавишам,
И кисть Дали, и звонкий стих Верлена.

Пусть мира красота порой обманчива,
Но все же, даже если на мгновение,
Почувствуй, как прекрасно ветра пение,
Как синева прозрачная заманчива.

И может быть, тогда исчезнет боль
И растворятся в тишине печали –
И мир, что часто мы не замечаем,
Всегда в душе останется с тобой.



Процитировано 1 раз

Пожелание друзьям Друзья мои, желаю в этот

Четверг, 16 Июня 2005 г. 23:43 + в цитатник
Пожелание друзьям
Друзья мои, желаю в этот час:
Вовек не оскудеют ваши души,
Пусть горе стороной обходит вас,
И пусть печаль покой ваш не нарушит.

Пусть на окне всегда горит свеча,
Теплом пусть согревают вас камины,
И не ворваться в вашу жизнь ночам,
Покуда вместе будете едины.

Пусть не по вам звонят колокола,
Пусть все дороги будут вам открыты,
Не опустеют пусть ваши дома,
Сердцам не будут ведомы обиды!

А мне? Мне – все дорожный непокой,
И песня ветра, и дождей дыханье,
Гитарный звон над неба синевой,
И – ваше счастье как награда за скитанья!



Процитировано 2 раз

Только ночь настанет и замрет весь дом - выпрыгну

Четверг, 16 Июня 2005 г. 23:42 + в цитатник
Только ночь настанет
и замрет весь дом -
выпрыгну в окошко
мартовским котом,
и по скользким крышам,
муркая под нос,
с кошками в обнимку
выпью света звезд.
Поцелую ветер,
Мявкну на луну,
Поутру к рассвету
Лапы протяну.
И когда проснется,
Станет мир живой -
Тихо по карнизу
Я вернусь домой.

Есть места на этом белом свете, Где закаты над

Четверг, 16 Июня 2005 г. 23:41 + в цитатник
Есть места на этом белом свете,
Где закаты над водою алы,
Где в движенье застывает ветер,
И где летом дождь – хозяин бала…

В тех местах живет моя принцесса –
Девушка с печальными глазами,
Сочиняет вечерами песни
Под негромкий звук своей гитары…

В те места стремится мое сердце,
Но преграды жизни так высоки,
Только нить невидимая бьется
В восходящем воздухопотоке.



Процитировано 1 раз

А эта песня мне просто нравиться

Четверг, 16 Июня 2005 г. 18:39 + в цитатник
Когда то давно, еще на заре русского рока в Питере существовала такая группа - "Странные игры". Сейчас весь инет перерыл - и нашел только три записи, много истории и ни одного текста.
Так что этот текст воспроизведен с записи на слух, и в одном месте я так и не смог разобрать.
Но песня мне очень нравится


Странные игры «Мы увидеть должны»

За густой пеленой наших будничных дел,
За больной маетой наших душ, наших тел,
Сквозь унылые тени обид и забот…
Сквозь тугое сплетение житейских невзгод,
За уродливым миром пустой суеты,
За угрюмым и сирым лицом нищеты…

Мы увидеть должны, как прекрасна земля,
Как березы нежны и легки тополя,
Сердце верного друга увидеть должны…
Зелень летнего луга и трепет весны,
Сердце верного друга увидеть должны…
Зелень летнего луга и трепет весны…

Сквозь ворчание, и зов, и рыдание, и брань,
Сквозь визг тормозов в предрассветную рань,
За пронзительным плачем пожарных сирен…
За концертом кошачьим супружеских сцен
И за воплем орущих в саду малышей,
За истерикой ждущих войны торгашей…

Мы услышать должны шепот сонной травы,
Красоту тишины, птицу в гуще листвы,
Шепот ранней весны (услышать должны?)
Успев сочинить перед сном колыбельный напев,
Где во мраке лесном чутко дремлет успех…
Сочинить перед сном колыбельный напев…

Перевод №3. Классика

Четверг, 16 Июня 2005 г. 18:31 + в цитатник
The Beatles “Yesterday”

Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as threw they are here to stay
Oh i believe in yesterday

Suddenly
I'm not half the men I used to be
There is shadow hanging over me
Oh yesterday came suddenly

Why she has to go - i don't know.
She wouldn't say.
I said something wrong now
I long for yesterday

Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh I believe in yesterday



Еще вчера все мои проблемы
Были так далеки, но теперь
Они меня окружают, как стены,
Но я верю во вчерашний день.

Все случилось так вдруг:
Я стал половиной того, кем был рядом с ней,
И будто тьма вокруг –
Как внезапно пришел вчерашний день.

Я не знаю, почему она ушла,
И она говорить не хотела.
Это я все сказал и сделал не так –
И остался навсегда во вчерашнем дне

Еще вчера мы с ней играли в любовь,
Ведь любовь казалась такой простой игрой,
А сейчас я ищу место, куда убежать бы смог,
И верю только во вчерашний день.

Я не знаю, почему она ушла,
И она говорить не хотела.
Это я все сказал и сделал не так –
И остался навсегда во вчерашнем дне



Процитировано 1 раз

Перевод №2. Queen "Show must go on"

Четверг, 16 Июня 2005 г. 18:29 + в цитатник
Queen “Show must go on”

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends

The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -

I'll drop the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the - On with the show -
The show must go on




Пустые места – все мы знаем им счет,
Но движемся дальше, вперед и вперед,
И каждый из нас знает, что он хочет от этой дороги.

Новый герой и преступление,
Закулисной пантомимы представление –
Не вешайте трубку! – мы хотим рассказать о многом.

Ведь шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться,
Пусть рвется сердце
И осыпается грим –
Но я еще могу улыбаться!

Что б ни случилось – я всему даю шанс:
Новое страдание и неудачный роман –
Вперед и вперед – каждый из нас знает, зачем мы живем.

Я знаю, что должен стать теплей и добрей,
Но скоро исчезну за углом, захлопнув дверь,
Во тьме я могу быть свободным, но рассвет ломает все.

Но шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться,
Пусть рвется сердце
И осыпается грим –
Но я еще могу улыбаться!

Как крылья бабочек – моя душа.
Изменится сказка, рассказанная вчера,
Но никогда не умрет, и поэтому я умею летать.

Значит, шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться!
Я встречаю с усмешкой беды,
Но никогда не сдаюсь!
Я - это шоу!

Наплевав на закон, я совершу
массовую препарацию душ,
Я должен узнать, что они в себе несут.

Я – это шоу,
А шоу должно продолжаться!

Шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться!
Шоу должно продол…



Процитировано 1 раз

Еще одна серия: Переводная лигрика. Ричи Блэкмор, песня "Shadow of the moon"

Четверг, 16 Июня 2005 г. 18:27 + в цитатник
Blackmore's Night Shadow of The Moon

Shadow of the Moon, Shadow of the Moon...

In the shadow of the moon,
She danced in the starlight
Whispering a haunting tune
To the night...

Velvet skirts spun 'round and 'round
Fire in her stare
In the woods a sound
No one cared...

Through the darkened fields entranced,
Music made her poor heart dance,
Thanking of a lost romance...
Long ago...

Feeling lonely, feeling sad,
She cried in the moonlight.
Driven by a world gone mad
She took flight...

"Feel no sorrow, feel no pain,
Feel no hurt, there's nothing gained...
Only love will then remain,"
She would say.

Shadow of the Moon... Shadow of the Moon...

Somewhere just beyond the mist
Spirits were seen flying
As the lighting led her way
Through the dark...

Shadow of the Moon...



В тени полной Луны

В серебряной тени полной луны,
В звездном свете она танцевала
Под шепот волшебной мелодии,
Что спать ей ночами мешала…

Мелькание бархатных юбок вокруг
Разжигало в душе ее пламя.
Она могла слышать в лесах тихий звук,
Неслышимый нами.

Среди заколдованных темных полей,
Как в старом забытом романсе,
Та музыка бедное сердце ее
Заставляла кружиться в танце.

Она была так одинока и грустна,
И плакала в лунном свечении.
Но молча, гонимая мира безумством,
Бежала она из вселенной…

«Не чувствуйте горя, не чувствуйте боли –
Не верьте во зло, есть лишь любовь!» -
Так крикнуть хотела она, но кто бы
Услышать ее был готов

В тени полной Луны?

И где-то снаружи всего мирозданья
Лишь духи, летая, увидеть могли,
Как свет вел ее путем сквозь туманы
Из тени Луны….

Из тени полной Луны…

Из запавших в душу.... очень нравиться эта песня

Четверг, 16 Июня 2005 г. 18:24 + в цитатник
Олег Заливако, гр. "Белая Гвардия"
"Лирический герой"

И вот я стою на твоем пути,
Я тот, кто пришел из твоих стихов.
Ты знаешь, я мог бы тебя спасти,
Но ты не выносишь высоких слов.

Ты сочинила меня таким,
Ты выбрала этот медленный день,
Мы стоим на причале большой реки
Лицом к лицу, но я только тень.

Я мог бы взять тебя на паром
И плыть по теченью в густой синеве,
Но ты зачеркнула меня пером,
И я только образ в твоей голове.

Но видишь, я под дождем промок,
Не веришь, тогда прикоснись ко мне,
Я принес тебе оттуда цветок,
Мне открылась тайна, я вышел вовне.

И вот ты стоишь на моем пути,
А я растерялся и снова молчу,
И ты могла бы меня спасти,
И это то, чего я хочу.

В твоих стихах такая печаль,
И много цветов в зеленой траве.
Мне очень жаль, мне ужасно жаль,
Но я только образ в твоей голове.

Условное название "Дом у дороги" (alt "Возвращайся...")

Четверг, 16 Июня 2005 г. 01:51 + в цитатник
Не печалься, прощу, не печалься -
И назло всем разлукам и бедам,
Возвращайся, прошу, возвращайся,
С поражением или победой.

Расстояния бросив под ноги,
Не считая шаги и минуты,
Ты не бойся далекой дороги -
Ты в конце ее нужен кому-то.

Этот кто-то - он ждет ведь, и ночью,
Когда ветер в дверь яростно бьется,
Зажигается свечка в окошке,
Ожидая, когда ты вернешься...

И поэтому - ты не печалься,
Не грусти и не верь непогоде -
Возвращайся, прошу, возвращайся
К тем, кто ждет тебя. В дом у дороги...



Процитировано 5 раз

Стихи друзей: Еще из Crystal

Среда, 15 Июня 2005 г. 18:34 + в цитатник
Время

Непостоянно время. Никогда
Оно часы повторно не заводит.
Оно течёт и рушит, как вода.
Оно стоит на месте – мы проходим.

Мы, люди, рисовали эти дни,
Придумывали времени отрезки.
Как мера жизни нам нужны они:
Секунды дороги, и годы вески.

Спроси у вечности: а это так?
Не слишком ли мы мелко поделили?
Не слишком ли мы ценим тот пустяк,
Какому имя Жизнь определили?...




Прощание

Мне тяжело смотреть, как ты уходишь.
Я порываюсь выкрикнуть: «Постой!»
Хочу догнать тебя – глаза отводишь
И трепетно прощаешься со мной.

И обернуться хочешь, но не можешь:
Ты горд и не допустишь суеты.
Тревог не признаёшь - а сам тревожишь
Мои неосторожные мечты.

Ты делаешь мне больно, я страдаю,
Я не могу дышать без этих глаз
И о твоей улыбке вспоминаю
Во сне и наяву – вот как сейчас.

Ты жмёшь мне руку бережно и крепко
И пальцы согреваешь теплотой.
Твои глаза мои оценят цепко
И словно позовут меня с собой.

С трудом хватает сил стоять спокойно.
Прислушиваюсь к трепетным словам,
Стараюсь отвечать тебе достойно.
Я притворяюсь… Да ты знаешь сам!...





Жизнь моя – в четырёх стенах.
Против двери – одно окошко.
От стены до стены в бегах –
И живу вот так понемножку.

Прислоняюсь к одной стене.
Это то, что зовётся домом.
Здесь родители скажут мне,
Что со мной они не знакомы.

Подхожу к своему окну,
Вспоминаю о самом лучшем,
Но себя мне не обмануть:
Память вдруг омрачает душу.

Убегаю к другой стене
И друзей ожидаю встретить,
Но они тоже скажут мне,
Что чужая я и с приветом.

Не хочу подходить к двери:
Словно током ударит совесть,
Крикнет будто бы: «Не смотри!
Это будущей жизни повесть…»

И стою между этих стен,
И смотрю в голубое небо –
Там не может быть перемен,
Там мой дух небезгрешный не был.

И захочется вдруг летать,
Чтобы ветер печаль развеял…
Над моей головой опять
Кто-то карту небес наклеил…




(с) Crystal



Процитировано 2 раз

Стихи моих друзей. Это уже Crystal

Среда, 15 Июня 2005 г. 18:29 + в цитатник
Я тебя поздравляю с новостью –
С мимолётной и лёгкой весной!
Мы нырнули в неё с готовностью
И забыли, что было зимой.

Я тебя поздравляю с дождиком!
Это тающий в просини снег.
Сядем каждый на внедорожники –
И по этим дождям в пробег!

Я тебя поздравляю с травами!
Зелень ярче, чем белый зимы.
Та, за солнечными заставами,
Упадём в неё с дождиком мы.

Я тебя поздравляю с волнами!
С каждым новым наплывом зари!
Мы случайно о солнце вспомнили
И шепнули ему: «Не сгори…»

Я тебя поздравляю – с чувствами!
С этой ласковой нежной весной!
Мы наполним её безумствами
И – забудем, что было зимой!




Жизнь после смерти.

Звёзды всегда так горят,
Будто о чём говорят,
Или так нежно поют,
Словно кого-то зовут;
Будто о смерти своей
Там, на земле, средь людей,
Сквозь бесконечность твердят.

Звёзды – что наши сердца,
Те, что дождались конца,
Или доверчиво ждут,
Или кого-то зовут;
Те, у которых душа
Теплится, еле дыша,
Не открывая лица.

Звёзды всё знают про нас.
Небо сияющих глаз -
Там, над твоей головой, -
Будто следят за тобой;
Будто рассыпаны там,
Чтоб доказать что-то нам,
Веером блещущих глаз.

Там, на земле, средь людей,
Было немало смертей.
Звёздам положено жить –
Жизнь после смерти хранить.
Вот и теперь, посмотри,
Не дожидаясь зари,
Тают под песню дождей…



(c) Crystal


Поиск сообщений в Sciv
Страницы: 18 ... 16 15 [14] 13 12 ..
.. 1 Календарь