Иностранные пословицы и поговорки и их русские аналоги. |
1. Идущий степь пересечет (финская).
Дорогу осилит идущий.
2. Нет человека без недостатков (турецкая).
Конь о четырех ногах, да и тот спотыкается.
3. Кто воду носит, тот и кувшин ломает (турецкая).
Тот не ошибается, кто ничего не делает.
4. И короли ошибаются (вьетнамская).
На всякого мудреца довольно простоты.
5. Везде хлеб с коркой (литовская).
Нет розы без шипов.
6. В новом кувшине вода холодная (персидская).
Новая метла чисто метет.
7. Если бы кошке крылья, воробьям бы не жить (лезгинская).
Бодливой корове Бог рогов не дает.
8. Спешащий таракан в суп попадет (удмуртская).
Поспешишь – людей насмешишь.
9. Нечего ругать кошку, когда сыр съеден (французская).
После драки кулаками не машут.
10. Как постелешь, так и поспишь (гагаузская).
Как аукнется, так и откликнется.
11. Рисовал дракона, а получился червяк (вьетнамская).
Стрелял в воробья, а попал в журавля.
12. На море много черного, но не все это тюлени (финская).
Не все то золото, что блестит.
13. Жена и муж – словно палочки для еды: всегда парой (вьетнамская).
Муж и жена – одна сатана.
14. Если у одной плиты хлопочут два повара, обед пригорает (ассирийская).
У семи нянек дитя без глазу.
15. Разлука – смерть любви (французская).
С глаз долой – из сердца вон.
16. Биться, как рыба на кухонном столе (вьетнамская).
Биться, как рыба об лед.
17. Пьян, как лорд (английская).
Пьяный в стельку.
18. Когда свиньи полетят (английская).
После дождичка в четверг.
19. Во рту козла – трава сладкая (персидская).
На вкус и цвет товарища нет.
20. Полученный уксус лучше обещанной халвы (персидская).
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
21. Если бы у моей тетки росла борода, она была бы моим дядей (персидская).
Если бы да кабы во рту росли грибы.
Рубрики: | УМА ПАЛАТА |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |