Sanil обратиться по имени
Пятница, 12 Ноября 2004 г. 22:30 (ссылка)
Для восьмиклашки, как раз, это нормально. (И сами эмоции, и факт их выражения.) Ну а грамотность детишек, да и не только их, как мне кажется, упала значительно. Очень часто замечаешь ошибки - на рекламе, на ценниках в магазине, в газетах, книгах...
Иногда становится смешно до коликов: переводчик "перевел" английский текст, просто заменив футы на метры, и получилось, что самолет у него летит на высоте 30 000 метров. А там воздуха практически нет, и никому там пока полетать не удавалось! Впрочем, обо всем подобном писал еще Корней Чуковский в великолепной книжке "Искусство перевода".