LiveInternet
LiveInternet
x
(+ )
Ryui
Ryui
Ryui
-
(1)
-
e-mail
-
-
(36)
Vulpeculah
_Mona_Sax_
it_is_mine
_-
Anwnode
Fridhelm
KARR-A-THE
Kotononai
Legsie
May_Leen
Novflki
RwoR
Selena_Silvercold
anastar27
goddess_afrodita
gom-144
logipim
not_the_such_Tasya
ppashuk
sanderfrandsen
_
_
-
-
( : 3)
-GACKT-
Dreams_of_Gackt
S_K_I_N
-
: 04.10.2006
: 111
: 238
: 603
:
. .
, 15 2007 . 01:17
+
. - ! - ( ).
" " . .
, . .
, , .
- .
- - . -
.
***
.
- .
***
- , .
- . - .
- . . . , .
- , , - , .
- , - . ( ? ).
- __ . ( ? ).
2
0
2
0
2
0
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/ryui/post36411739/">кто о чем. рабочее.</a><br/>Мне нравится Шекспир в переводах Пастернака. И даже - о ужас! - сонеты в переводе Маршака (хотя сейчас только ленивый не ругает его). Мне нравится "Пьяный корабль" Рембо в переводе Д. Бродского. Дело вкуса, да. Но не только. Все они сохраняют ту самую, почти неуловимую гармонию между формой и содержанием, сухой точностью и отсебятиной. Удержаться на тонкой грани между буквализмом и вольностью - это и значит быть настоящим переводчиком. Отклониться в чем-то - чтобы не жертвовать главным. А для этого - безошибочно чувствовать автора и его главное. *** Джазовая импровизация по знакомо... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/ryui/post36411739/">Читать далее...</a>
_-
, 15 2007 . 16:35 (
)
, , ... ...
, , ...
Ryui
, 15 2007 . 23:59 (
)
_-
, -, . )) - .
« .
—
—
. »
:
[1] [
]
:
:
: ( )
:
URL
LiveInternet
PDA