-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rustamka


И, напоследок, новость

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Tuareg   обратиться по имени Суббота, 14 Апреля 2007 г. 19:47 (ссылка)
Отлично! Точно и тонко...
Ответить С цитатой В цитатник
Mashutik   обратиться по имени Воскресенье, 15 Апреля 2007 г. 23:24 (ссылка)
Сначала прочла сама. Потом переслала наиболее близким абонентам.
Вечером предложила почитать мужу (причем, не это). Листая, он выделил именно это (как и я ранее), и именно это вызвало восторг.
Потом вдруг возник разговор про талантливых людей, и муж сказал, что они - как трансляторы, улавливают что-то и переводят в язык поэзии, иногда не слишком попадая в волну, а иногда (вот как теперь) очень четко и метко, так, что цепляет... я соглашалась с ним.
Стишок и впрямь очень хорош, но вот только мальца не догнала про колготки... она что теперь, в связи с народившейся гордостью их никогда не наденет? Что за неведомая аллегория?
Ответить С цитатой В цитатник
rustamka   обратиться по имени Понедельник, 16 Апреля 2007 г. 04:41 (ссылка)
Mashutik, Про коглготки возможно несколько объяснений (это и хорошо). Одно из них, например, коглкотки - как более менее интимный предмет туалета. Нечто личное. (как и кухня - там я хозяйка, и сериалы - которые уже часть личной жизни) - то есть все такое личное - вдруг берется и бросается. (Ну это я сейчас придумал, когда пишешь - естественно все так не расписываешь)
Ответить С цитатой В цитатник
Mashutik   обратиться по имени Понедельник, 16 Апреля 2007 г. 09:02 (ссылка)
ну, не знаааю...колготки как-то немного тут не в тему, на мой взгляд. Все прочее - весьма стройно. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку