Какие правила английского нарушают наши иностранные коллеги. Часть 3
|
|
Среда, 17 Января 2018 г. 18:01
+ в цитатник
В продолжение
прошлой статьи мы подготовили еще одну подборку вкусных
англоязычных ошибок, которые считаются грамматически неверными, но при этом
повсеместно используются носителями языка в повседневной жизни. Let's rock them, folks!
REGARDLESS vs. IRREGARDLESS
Под
«regardless» имеется в виду:
«мне все равно», «в принципе, это не имеет значения».
Пример:
Regardless of what u r sayin' now, I'm not changin’ my mind, man.
Независимо от того, что ты сейчас говоришь, чел, я не передумаю.
Тем не менее, некоторые носители английского скажут:
«Irregardless of what u r sayin' now», потому что
«irregardless» звучит эмоционально и экспрессивно. Все хотят казаться smart & intelligent, увы, не всегда получается.
Кстати, этот американский диалектизм появился в 20-ом веке, вероятно, от
«irrespective» (безотносительный) и
«regardless». Однако, слово до сих не снискало уважения у большинства нейтивов, поэтому встречается только в разговорной речи.
Читать дальше ->
https://habrahabr.ru/post/346836/
Метки:
author EnglishDom
читальный зал
блог компании онлайн школа englishdom
английский язык
английский по скайпу
английский онлайн
Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю
-
1
Запись понравилась
-
1
Процитировали
-
0
Сохранили
-