Понедельник, 08 Апреля 2019 г. 17:19
+ в цитатник
Привет, Хабр! Представляю вашему вниманию перевод статьи "
How your language reflects the senses you use" автора Sophie Hardach.
Что вам проще описать: цвет травы или ее запах? Ответ может зависеть от того, откуда вы родом, и, в частности, от того, на каком языке вы с детства говорите.
Люди часто характеризуются как визуальные существа. Если вы являетесь носителем английского языка, вы можете интуитивно согласиться с этим. В конце концов, английский имеет богатый словарный запас для цветов и геометрических фигур, но мало слов для запахов. Тем не менее, недавнее глобальное исследование показывает, что от культуры к культуре разнится то, воспринимаем ли мы мир в основном наблюдая, слушая, нюхая, пробуя на вкус или чувствуя. И это предпочтение отражается на нашем языке.
Кадр из фильма «Прибытие» Читать дальше -> https://habr.com/ru/post/447266/?utm_source=habrahabr&utm_medium=rss&utm_campaign=447266
Метки:
Мозг
научно-популярное
перевод
языки мира
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-