-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в roxmodvil

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Постоянные читатели

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) pe4ali_net Skaters_com

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.03.2007
Записей: 49
Комментариев: 101
Написано: 317


Без заголовка

Пятница, 04 Мая 2007 г. 16:04 + в цитатник
ну вот...
я переводчики не люблю - бред полный, переводят по тупому
а ваще

The kombucha mushroom people,

(это бред) что то про людей похожих на грибы, а kombucha это ваще не инглиш)

Sitting around all day,

(сидят(общий смысл находятся) вокруг весь день)

Who can believe you,

(кто может поверить тебе)

Who can believe you,

(кто может поверить тебе)

Let your mother pray~,

(дословно: "давай твою материнскую молитву")

I sit, in my desolate room, no lights, no music,

(я сижу в моей заброшенной комнате, нет света, нет музыки)

Just anger, I've killed everyone,

(только гнев,я убью всех)

I'm away forever, but I'm feeling better,

(я потерян навсегда, но я чувствую лучше)

How do I feel, What do I say,

(как я чувствую, что я скажу)

Fuck you, it all goes away,

(пошел нах.., все идите прочь)

общий смысл таков))))) написал за 5 минут не думая, так что не стоит говорить как плох мой англицкий)))

LI 5.09.15

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку