-Friends for Love


Только для студентов! Не веришь?

Рейтинг игроков LiveInternet.ru

1. Маргорита13 - 654 ( +17)
2. Ясенок! - 608
3. Суанэ - 556 ( +19)
4. Патока - 532
5. Мирэйн - 458 ( +6)

Максимальный выигрыш игроков LiveInternet.ru

1. InO_o - 84 600 Лир (20:21 28.08.2008)
2. vikysik_love - 65 089 Лир (13:13 23.08.2008)
3. Ясенок! - 57 240 Лир (15:57 10.08.2008)
4. nuns - 55 800 Лир (22:35 07.09.2008)
5. vierassi - 46 420 Лир (20:38 24.10.2008)

Мой рейтинг

не сыграно ни одной игры.

Мой максимальный выигрыш

не сыграно ни одной игры.
Данные обновляются раз в день при входе в игру

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в riffel

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.01.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 20142


Голод

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


thebestever   обратиться по имени Четверг, 25 Марта 2010 г. 21:52 (ссылка)
меня понесло на классику. с упоением читаю Моэма. До "Голода" пока руки не дошли, а вот к Эльфриде они наверное в ближ время не потянутся. Обычно я либо устаю от книг, либо они от меня устают )))) Но вот её "Алчность"... я даже не могу сформулировать, почему на половине прочитанного я остановился и сказал решительное "нет".
Ответить С цитатой В цитатник
Xyzon   обратиться по имени Четверг, 25 Марта 2010 г. 22:04 (ссылка)
Странно, читал его в студенческие годы, и уже ничего не помню ( Кажется, он был предвозвестником экзистенциализма? И еще фашистов поддерживал. Я читали его "Голод" и "Соки земли" и не помню ничего :( Однако помню, "Голод" мне очень понравился. У Гамсуна сочный язык, вкусный :)

У меня раньше была тетрадка, в которую я записывал цитаты из прочитанных книг ) До сих пор где-то хранится )
Ответить С цитатой В цитатник
Иноуэ   обратиться по имени Четверг, 25 Марта 2010 г. 23:00 (ссылка)
Булка. Смешное слово, сочное и вкусное.
Эх, викинги...Знаю одного, могу спросить, за что так любят Гамсуна.

Соки земли? Сколько ж переводов! На глаза попадались и Дары земли, и Плоды земли. Значит, есть еще и соки.
Ответить С цитатой В цитатник
riffel   обратиться по имени Четверг, 25 Марта 2010 г. 23:01 (ссылка)
Иноуэ, спроси)
Ответить С цитатой В цитатник
thebestever   обратиться по имени Четверг, 25 Марта 2010 г. 23:20 (ссылка)

Ответ на комментарий Иноуэ

Иноуэ, переводят, как могут ) Знавал я одну редакцию, где книгу переиздавали с чуть измененным названием и совершенно иной обложкой, полтиража распродавалось непринужденно! ))
Вот The painted veil, который я читал в оригинале, но воспринимал на русском как "Разрисованная вуаль", оказалась еще и "Узорным покровом" )
Ответить С цитатой В цитатник
Иноуэ   обратиться по имени Пятница, 26 Марта 2010 г. 00:30 (ссылка)
thebestever, Ооо, вспомнил второй курс, домашнее чтение)))
А как тебе Тысячекрылый журавль? Не название, а жертва атомного взрыва. Но ведь просто Журавлиная стая или Тысяча журавлей - так банально, могут и не раскупить Нобелевского лауреата. Вот тебе и кусочек загадочной японской души.
Ответить С цитатой В цитатник
Xyzon   обратиться по имени Пятница, 26 Марта 2010 г. 00:47 (ссылка)
Иноуэ, это вы щаз издеваетесь, да? ))

А "Соки земли" точно так назывались, это у меня отпечаталось )

Роман Кавабаты тоже не помню ((( Шо такое с памятью ((( Прошло то каких-то лет десять.
Ответить С цитатой В цитатник
Иноуэ   обратиться по имени Пятница, 26 Марта 2010 г. 00:50 (ссылка)
Xyzon, и в мыслях не было)))
Ответить С цитатой В цитатник
thebestever   обратиться по имени Пятница, 26 Марта 2010 г. 00:50 (ссылка)

Ответ на комментарий Иноуэ

Иноуэ, а у нас на третьем (по-моему) было отдельное занятие (раз в неделю), где мы устраивали разбор полетов по книге ) Помнится, терпеть не мог Вуаль, терпеть не мог Китти, за что обозвал её проституткой и разгневал преподавательницу английского - 35-летнюю блондинку с пухлыми щечками и монотонным звучанием уст. Потом мне влетело от нашей главной по-английскому ) Кстати, по поводу переводом. С той главной по английскому разбирали Фаулза. The Ebony Tower. Между собой перевод названия носил довольно забавный характер )))
Ответить С цитатой В цитатник
Xyzon   обратиться по имени Пятница, 26 Марта 2010 г. 01:03 (ссылка)
А вы правда, все прочитанное помните?

Я за себя как-то переживать начал. Сильно.
Ответить С цитатой В цитатник
Иноуэ   обратиться по имени Пятница, 26 Марта 2010 г. 01:13 (ссылка)
thebestever, А хороше название. Правильная такая башня)

Xyzon, Я только название)))
Ответить С цитатой В цитатник
thebestever   обратиться по имени Пятница, 26 Марта 2010 г. 09:55 (ссылка)

Ответ на комментарий Иноуэ

Иноуэ, еще какая правильная! только слегка е***нутая )
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку