Не знаю, кто этот Румер, но явно набивается к Хаяму в соавторы!))
Это уже не просто перевод, а АВТОРИЗОВАННЫЙ!
Причем стихи от этого не выиграли.
Убраны яркие восточные метафоры и все сведено к банальным фразам о смысле жизни.
О. Хаяму бы не понравилось, я думаю...))
А первые два - достойны.