-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Reeder

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Лорелея it_is_it
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Бизнес_сообщество

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.11.2004
Записей: 2544
Комментариев: 10158
Написано: 25973


лингвистическое

Вторник, 06 Октября 2009 г. 22:37 + в цитатник
в детстве я любил книгу Астрид Линдгрен "приключения Эмиля из Лёнерберги"
сегодня у меня случилось прозрение.
Эмиль это по нашему - Емеля!

Коллега тут рассказала, как переводила иностранцев и они попросили чтоб их имена перевели на русский и так их называли.
т.е. Саймон - Семён, Стефан - Степан, Мартин - Мартын. Мартыну не очень понравилось . буква "Ы" это сложно.

Странные они люди эти англичане, с такими именами за русских бы они всё равно не проканали.

Nomo_Familiano   обратиться по имени Воскресенье, 25 Октября 2009 г. 03:05 (ссылка)
я бы английский уже запретил...
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку