-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Red-haired_Bess

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.03.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 407


Реформа русского языка в действии.

Четверг, 08 Октября 2009 г. 07:57 + в цитатник

Смотрела вчера утром наши местные новости. Причем это была запись, повтор новостей за вторник. Слушаю, внимаю, радуюсь как скоро жить хорошо всем станет, и тут слышу прелестную в своей абсурдности фразу - "Накануне иркутские баскетболисты одержали крупное поражение...", - и далее соответствующий сюжет про разгромный счет и позорное поражение игроков нашей команды. И тот же текст прошел бегущей строкой внизу экрана.

Я не нудятина, сама ошибки совершаю, но "одержали крупное поражение" по ушам резануло конкретно. Почему-то всегда считалось что "одержать" можно победу, а поражение приходится и "потрепеть". Какой редактор это пропустил - боюсь представить. Или у него 3 класса школы ,которую он бросил еще до революции в каком-то лохматом году, или нынче на должность редактора новостей принимают китайских гастарбайтеров, которые ни бельмеса по-русски не говорят и не понимают. Самое печальное что подобных ошибок в наших новостях, книгах и просто бумажной прессе становится все больше и больше.

... поеду-ка я по книжным магазинам, книжек прикуплю, чтобы было что ребенку показать, а то ведь и правда .когда подрастет, будет в диктантах писать "медвед" и считать что это правильно.

 


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку