-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ray_v2

 -неизвестно

 -Интересы

керамика макраме пиво футбол и прочие бесполезные занятия.

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) PERLovka

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.03.2004
Записей: 796
Комментариев: 6970
Написано: 10349


..Трудности перевода..

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Romge   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 15:03 (ссылка)
А что же у вас, дражайший Рэй2, дневник так непонятно называется?
Ответить С цитатой В цитатник
Capricornus   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 15:24 (ссылка)
Да? Почему ж?
Ответить С цитатой В цитатник
yoka   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 15:30 (ссылка)
ну уж не дождётесь!
именно так - возьмём и спросим!
по всей строгости!!!
что же это у вас... а???
Ответить С цитатой В цитатник
cherdn   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 16:44 (ссылка)
нну?
Ответить С цитатой В цитатник
M-A-S-K-A   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 18:27 (ссылка)
напрсился...=))) теперь рассказывай...?! ждемссс...=)))
Ответить С цитатой В цитатник
parad_urodov   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 19:13 (ссылка)
Тоже мне сложность, всего два слова. 0)))))
Ответить С цитатой В цитатник
КаПутин   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 19:34 (ссылка)
Да,ray? что вы себе позволяете!
Ответить С цитатой В цитатник
ray_v2   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 21:06 (ссылка)
Какие вы ленивые. Ни онлайн-переводчиком перевести не хотите, ни вслух эти два слова произнести..
Ответить С цитатой В цитатник
ray_v2   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 21:08 (ссылка)
Ну лана, уломали ;)
Короче, deer diarrhea - буквально значит "олений понос", но произносится как "диэр дайэрии". Ничего не напоминает?
Ответить С цитатой В цитатник
Boostinger   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 22:52 (ссылка)
Напоминает, но что - незнаю. :)
Ответить С цитатой В цитатник
КаПутин   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 23:14 (ссылка)
Так и сразу понял-диарея.Позволил себе сомневаться...Поначалу..
Ответить С цитатой В цитатник
Шантали   обратиться по имени Re: ..Трудности перевода.. Понедельник, 09 Августа 2004 г. 23:17 (ссылка)
нус... и почему?
В колонках играет: A-HA - Forever Not Yours

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
Всегда_Злой_Манагер   обратиться по имени Понедельник, 09 Августа 2004 г. 23:53 (ссылка)
ray_v2, заставил ты меня залезть в бумажный словарь :). Идея твоя, в общем, оригинальна, да вот только deer почему-то всю дорогу мне читается как deep. Чёрт знает почему... И в таком контексте дОлжно переводиться, как "полный засранец" (СОРРИ!!!). Поражало несоответствие содержания названию.
ПС: diarrhea - с ошибкой, по другому пишется. Бумажный словарь не врёт. :) Но, зато, при правильном произношении, возникает великолепное слово-определение юзера ли.ру - "дневниковость". Примеры: "а какая у него дневниковость?" Ответы: ежедневная, картиночная, заземление, вспышками, ацтой и т.п., вариантов много. :)
Ответить С цитатой В цитатник
ray_v2   обратиться по имени Вторник, 10 Августа 2004 г. 23:16 (ссылка)
Всегда_Злой_Манагер, Я проверял по словарям (правда не по бумажным), как именно данное заковыристое слово пишется. Видимо есть два разных написания слова "диарея".

p.s. А какая у него диарея? - Полный ацтой.. ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Batona   обратиться по имени Суббота, 14 Августа 2004 г. 16:00 (ссылка)
дневной дневник)
И словестный понос (к содержанию твоего днева не относится)
Ответить С цитатой В цитатник
Всегда_Злой_Манагер   обратиться по имени Суббота, 14 Августа 2004 г. 23:08 (ссылка)
А по произношению, понятное дело, переводится, как "мой милый/любимый дневничочек". :)
Ответить С цитатой В цитатник
ray_v2   обратиться по имени Воскресенье, 15 Августа 2004 г. 14:21 (ссылка)
Batona, А бывает еще ночной дневник (не путать с НД)? .. ;)
Кстати спасибо за похвалу!
Ответить С цитатой В цитатник
Batona   обратиться по имени Воскресенье, 15 Августа 2004 г. 17:29 (ссылка)
ray_v2, ага, по ассоциации с ночным горшком )
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку