Школьная форма |
Рассказав недавно о дедушке в школьной форме, хочу продолжить эту тему рассказом о самОй школьной форме в Японии.
В Стране Восходящего Солнца школьная форма появилась в конце XIX века. В нынешнее время она есть в большинстве частных и государственных школ. Японское слово для обозначения униформы — сэйфуку (яп. 制服 ).
Каждое учебное заведение в Японии практикует свой собственный стиль, но вместе с тем основная концепция формы продолжает оставаться неизменной.
В подавляющем большинстве случаев девочки носят или костюм в английском стиле (с юбкой в клетку, или просто однотонной юбкой, а также белые блузки, свитера, галстуки или банты на шее), или костюмчик «セーラー服» (он же «se-ra-fuku»), состоящий из рубашки и юбки, и своим внешним видом очень сильно напоминающий форму моряка.
Впрочем, оно и неудивительно, ведь дизайн этой формы позаимствовал идеи из военной одежды периода Мэйдзи, смоделированной на основе европейской морской формы.
Впервые матроска была представлена в качестве школьной формы ректором университета Fukuoka Jo Gakuin (яп. 福岡女学院) Элизабет Ли. Она была создана на основе формы британского Королевского флота того времени, когда Ли училась по обмену в Великобритании.
В отличие от гакурана, у матроски существует множество различных вариаций внешнего вида. Обычно форма состоит из блузки с матросским воротником и плиссированной юбки. В зависимости от сезона детали костюма могут изменяться: разная длина рукавов и материал. Спереди иногда завязывается лента, протянутая сквозь петлю на блузке. Взамен ленты могут использоваться галстук, бант или шейный платок. Наиболее распространёнными цветами для формы являются: тёмно-синий, белый, серый, светло-зелёный и чёрный.
Обувь, носки и другие аксессуары иногда тоже являются частью формы. Носки обычно тёмно-синие,белые или черные. Туфли — коричневые или чёрные.
У мальчиков все гораздо проще — они носят так называемый «gakuran» (яп. 学らん) или цумэ-эри (яп. 詰め襟) — брюки (также могут быть и шорты) и пиджак черного (иногда темно-синего или коричневого) цвета с воротником-стойкой.
Гакуран происходит от вида прусской военной формы. Слово является комбинацией иероглифов гаку (学), означающего «учиться» или «ученик», и ран (らん или 蘭), означающего Голландия или, исторически в Японии, вообще весь Запад; таким образом, гакуран переводится как «Западный ученик». Такую же одежду носят школьники в Южной Корее и носили в Китае до 1949 года.
Отдельного упоминания достоин тот факт, что в отношении школьной формы действуют конкретные правила.
Так, учащиеся мужского пола обязаны ходить в шортах как зимой, так и летом — вплоть до седьмого класса, когда им наконец разрешают использовать брюки.
В свою очередь девочки ходят с голыми ногами круглый год, а на линейку с директором школы, обычно устраиваемую три раза в неделю, должны приходить в кофте, даже в жаркую пору.
Традиционно вдобавок к школьной форме выдаются еще и одинаковые для всех большие сумки или портфели.
Получается, что выделиться из общей массы японские школьницы могут только при помощи каких-нибудь ярких аксессуаров, поэтому именно из Страны Восходящего Солнца пришла мода навешивать на свои сумки, мобильники и одежду всевозможные «фенечки».
В комплекте с формой девочкам дозволяется носить только туфли на низком каблуке и носки длиною почти до колен.
Кстати, чтобы длинные носки выглядели немного приспущенными, но при этом все еще держались на ногах, их приклеивают к коже особым клеем.
Так называемый «клей для носков» невероятно популярен у японских школьниц.
Но есть и минус эффекта от такого клея — при ходьбе носки могут отклеиться и сместиться, поэтому ученицы всегда имеют при себе запасной флакончик.
Довольно интересно то, что у японских девушек (впрочем, и не только у них), казалось бы, обычная школьная форма стала настоящим эталоном подростковой моды.
В настоящее время и девушки постарше не прочь носить одежду, напоминающую привычную форму японских школьниц, а именно: белые блузки, темно-голубые плиссированные мини-юбки, высокие, до колен гольфы и удачно гармонирующие с ними легкие кожаные туфли.
Тем не менее, тенденция «форма как мода» полностью отсутствует у мальчиков, не являющихся законодателями моды.
Более того, подростки все-таки носят не настоящую школьную форму, а специально стилизованную под форму одежду.
Следует отметить, что такая свобода выбора воцарилась в японском обществе после периода, когда школьная форма считалась символом однообразия и подавления личности.
Теперь женская школьная форма играет немаловажную роль в культуре отаку — в наши дни существует великое множество аниме, манги и додзинси с персонажами, одетыми в школьную форму.
Вдобавок к этому, миловидные девушки в школьной форме остаются наиболее популярным атрибутом японских журналов и анимационных фильмов в жанре «хентай».
Вот такая интересная «многофункциональность» присуща японской школьной форме.
- летний и зимний варианты матроски.
Рубрики: | ЯПОНИЯ |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |