-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в psi33

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.03.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 2182




Если очень захотеть...    
 


   

Ярмарка Мастеров - ручная работа, handmade


крючек и макраме

Воскресенье, 21 Марта 2010 г. 20:16 + в цитатник
Это цитата сообщения СветНик [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязание крючком в технике макраме (продолжение)



При вязании крючком в технике макраме комбинируются различные техники рукоделия. Сначала вяжут шнуры из сильно скрученной х/б пряжи, затем их временно нашивают на схему узора. Шнуры образуют контурные линии форм, которые в дальнейшем соединяются, соотв. заполняются, обвитыми бридами, паучками и различными озорными стежками. Когда соотв. формы заполнены, изделие можно отделить от подложки. В результате получается изысканное филигранное кружево, которое вместе с тем сохраняет форму.
Рубрики:  Вязание

Метки:  

Свадебное болеро

Пятница, 19 Марта 2010 г. 16:20 + в цитатник
Рубрики:  Вязание

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Перуанское вязание

Пятница, 19 Марта 2010 г. 12:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Лённа [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Перуанское вязание.



 А ВОТ, ЧТО МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬСЯ!!!....





 

Рубрики:  Вязание

Берет

Пятница, 19 Марта 2010 г. 12:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Ирина_Кремкова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

вязание



 (525x700, 114Kb)
Модель Kate Gagnon Osborn
из журнала Vogue Knitting, Fall 2009

Размеры: обхват головы - 50-52 см
Берет тянется, поэтому данное описание подойдет и для бОльшего размера.

Берет вяжется по кругу!!!

Вам потребуется: пряжа Mondial Extrafine (100% мериносовая шерсть; 50г - 175 м,) - 50г; круговые спицы № 2 и 2.5.

Порядок работы: на спицы №2 набрать 144 петли, поместить маркер и замкнуть вязание в круг.

Резинка: ряд 1: *1 лиц., 2 изн., [1 лиц., 1 изн.] 6 раз, 1 изн., 1 лиц., 1 изн., повторять от * по кругу.

Повторять ряд 1 до тех пор, пока высота резинка не достигнет 3см от начала вязания.

Ряд прибавлений 1: *1 лиц., 1 изн., прибавить 1 петлю, 1 изн., [1 лиц., 1 изн.] 2 раза, прибавить 1 петлю, 1 лиц., 1 изн., 1 лиц., прибавить 1 петлю, 1 изн., [1 лиц., 1 изн.] 2 раза, прибавить 1 петлю, 1 изн., 1 лиц., 1 изн.; повторять от * по кругу = 176 петель.

Ряд прибавлений 2: *1 лиц., [1 изн., 1 лиц.] 2 раза, прибавить 1 петлю, [1 изн., 1 лиц., 2 изн., 1 лиц.] 2 раза, 1 изн., прибавить 1 петлю, [1 лиц., 1 изн.] 3 раза; повторять от * по кругу = 192 петли.

Перейти на вязание спицами №2.5 и продолжить вязание по схеме, повторяя по кругу раппорт из 24 петель 8 раз.

По окончанию 58 рядов, обрезать нить, оставив 20.5см хвостик.

Протянуть нить через 16 оставшихся петель, стянуть их.

Увлажнить берет и натянуть на тарелку, высушить.


 (303x686, 120Kb)




 (411x184, 18Kb)
Рубрики:  Вязание

закрытие петель

Пятница, 19 Марта 2010 г. 12:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Галина_Клинг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Закрыть петли тремя спицами



 (549x325, 56Kb)
Рубрики:  Вязание

халат

Пятница, 19 Марта 2010 г. 11:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Neringule [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Вязание

Метки:  

наши бабочки))

Пятница, 19 Марта 2010 г. 10:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Ирина_Тюменцева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Салфетка с бабочками



 (507x699, 130Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Вязание

Метки:  

супер кофточка

Пятница, 19 Марта 2010 г. 10:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Зоя_Хрисанфова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязание, ажурная кофточка




"Читать далее"

Рубрики:  Вязание

Метки:  

еще пальтишко

Пятница, 19 Марта 2010 г. 10:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Зоя_Хрисанфова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязание, розовое пальто




"Читать далее"

Рубрики:  Вязание

короткий жакет

Пятница, 19 Марта 2010 г. 10:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Зоя_Хрисанфова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязание, короткий жакет с поясом из Susanna 2008_03




"Читать далее"

Рубрики:  Вязание

Розовое пальто

Пятница, 19 Марта 2010 г. 10:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Зоя_Хрисанфова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязание, пальто из Susanna 2008_02




"Читать далее"

Рубрики:  Вязание

Метки:  

Кофтенка с шишечками

Пятница, 19 Марта 2010 г. 10:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Зоя_Хрисанфова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязание, свитер бежевый из Mezginiu pasaulis 2007_15




"Читать далее"

Рубрики:  Вязание

Метки:  

Коврик

Пятница, 19 Марта 2010 г. 10:09 + в цитатник
Это цитата сообщения ЖЕНА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Коврик для сидения



Читать далее...
Рубрики:  Вязание

корсет))

Пятница, 19 Марта 2010 г. 09:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Aelen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Вязание

Метки:  

Подсолнухи

Четверг, 18 Марта 2010 г. 14:57 + в цитатник
Рубрики:  Вязание

Метки:  


Процитировано 18 раз

Испанский.

Четверг, 18 Марта 2010 г. 14:32 + в цитатник


 РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
Изучение иностранного языка зависит от нескольких вещей: в первую очередь от способностей, которые даны Вам Богом и от вашей работоспособности. То, что Бог Вам дал нужно развивать, а вот если Вы будете заниматься только один раз в неделю, искренне Вам рекомендую: лучше не начинайте. Иначе Вы очень быстро разочаруйтесь. Изучение языка – это ежедневный труд. Занимайтесь регулярно, желательно каждый день. Эффективнее заниматься 5-6 раз в неделю, но помалу, чем раз в неделю много часов подряд. Но не обещайте себе заниматься два часа в день, обещайте хотя бы 20 минут, а там…

Занимайтесь по алгоритму, а не по желанию. По желанию Вы всегда найдете отговорку, чтобы отложить занятие на потом. А что значит по алгоритму? На пример: Наверняка, приходя домой, Вы всегда делайте одни и те же действия, которые не меняются независимо от времени или от того в каком Вы состояние приходите: Сначала переодевайтесь, потом ужинайте, затем смотрите телевизор и еще несколько дел, которые из раза в раз Вы повторяйте неизменно. Введите в Ваше расписание после, например, ужина сразу заниматься испанским языком. Это действие войдет в привычку, и потом Вы не заметете, но почувствуйте, что не можете нарушить этот порядок. Это и есть заниматься по алгоритму.
Не думайте, что говорить на иностранном языке – это сложно. Это труд. Но труд, который Вам принесет удовлетворение, если у Вас хорошая мотивация. А мотивации несколько: для оценки в вузе, для работы, для общения с любимым, для знакомства с другим мышлением и с другими культурами, для удовольствия и для того чтобы развивать памяти и мозг. Но… какая бы не было у Вас мотивация, Вы должны понять что язык – это ежедневный труд. А потом – удовольствие, средство общения.
Поэтому, не падайте духом, если первое время Вам будет сложно говорить. Подумайте о детях: им необходим год, чтобы начать говорить, несмотря на то, что их мышление намного более гибкое и хваткое, нежели наше.
Нельзя знать язык, если Вы будете заниматься только грамматикой. Общеизвестно, что должны развиваться еще другие навыки. А это значит, что Вы должны (в эти пусть 20 минут) читать, слушать музыку или радио, смотреть видеоматериалы (телевизор), писать и, по возможности, разговаривать с кем-нибудь. Если у Вас нет возможности общаться с носителями изучаемого языка напрямую, найдите в Интернете.
Найдите носителя языка (друга, мужа, жену, подругу)! Окружайте себя языком при любой возможности. Слушайте новости по радио, смотрите телевизионные программы и фильмы с субтитрами и уже во время второго просмотра Вы будете понимать больше и запоминать, возможно, целые фрагменты. Просмотр фильмов помогает и пополнить словарный запас, и улучшить произношение.
Изучение языка зависит еще от преподавателя и от учебного материала, по которому Вы будете заниматься. На счет педагога – как повезет, а на счет учебника… считайте, что книга, которую Вы держите в руках это сумма нескольких методологических подходов ориентированных на развитие всех нужных элементов при изучении языка: Это развитие грамматических знаний, аудирование, письмо, чтение, перевод и лингвострановедческая сторона плюс немного юмора и современной лексики. В учебник включены в том числе и отдельные элементы лексики большинства стран, в которых говорят на испанском.
Занимайтесь по нескольким пособиям параллельно. Идеальных учебников нет, в каждом чего-то недостает. Педагог Вам нужен не только для того, чтобы разбирать сложные или не совсем понятные грамматические явления. Педагог необходим Вам в первую очередь для общения и для таких занятий, не обойтись без его помощи: перевод (вы никогда не будете знать, правильно Вы переводите или нет), для аудирования (чтобы разобрать сложные или непонятные Вам вопросы) и для того чтобы, помогать Вам развивать речевые навыки общения.
Учебник, который Вы держите в руках, ориентирован на развитие навыков чтения, аудирования и письма плюс еще раскрывает частично лингвострановедческую сторону изучения языка, без которой не может быть полноценного владения им – это культура, история, обычаи, праздники, биографии личностей, сыгравших важную роль в жизни этих стран, экономические составляющие и т.д.
Поначалу заучивайте общеупотребительные слова и только потом переходите к освоению лексики, которая имеет отношение к прессе, а в последнюю очередь – разговорную лексику, которая является специфической для каждой страны, где говорят на испанском языке. Минимальный объем лексики для первого этапа обучения – 1500 слов. Для среднего – 3000 слов, а для продвинутого 5000 – 7000 слов. И запомните: грамматику в принципе можно быстро освоить. Основная сложность заключается в увеличении словарного запаса. Поэтому, каждый день стараетесь запомнить хотя бы по 10 слов.
Не думайте на русском. Сразу старайтесь построить предложения на испанском и помните: чем сложнее Вы излагаетесь на родном языке, тем сложнее Вам будет найти соответствующие варианты на испанском. Поэтому, в начале, думайте простыми предложениями.
Сделайте список слов по темам, которые Вас в первую очередь интересуют, расклейте их по всей спальне (или квартире). Проходя мимо них, читайте. И перед сном повторите! Вы удивитесь спустя некоторое время! Вы будете знать их все наизусть!
Общеизвестно, что у каждого из нас может быть более или менее развит какой-то вид памяти: слуховая, зрительная, моторная или ассоциативная. В зависимости от этого определите, какие упражнения могут быть для Вас более продуктивными: слушать, читать, писать или все в комплексе.
Весь испанский язык можно сравнить с четырнадцатиэтажным зданием (плюс «технические этажи»), каждый этаж которого соответствует одному времени. Но чтобы подняться на этаж выше мы должны использовать … слова. Будем сравнивать каждое слово с кирпичом. Без этих самых слов Вы не поднимитесь на этаж выше. Грамматика – это все коммуникации, а лексика – то, на чем основывается Ваше здание, то есть язык.
Запоминание лексики – очень трудоемкий процесс. Запоминать слова без контекста не просто. Поэтому советую старый проверенный и не очень любимый многими метод: запоминайте маленькие тексты, где есть какой-то сюжет или специально пишите маленькие истории, и уверяю вас, что затем с памяти будут «выскакивать» целые предложения и слова легче будут запоминаться.
Языковой барьер возникает, когда мы пытаемся перевести дословно предложение с языка на язык, точно как мы задумали предложение на русском. Как перебороть языковой барьер? Найдите синоним. У Вас наверняка всегда найдется в запасе замена. И еще: Не переводите каждую фразу дословно. Часто это приводит к путанице. Вы должны понять с самого начала, что есть предложения которые «так звучат по-испански» а «так» по-русски. Как нельзя перевести по отдельности русское выражение «Во что бы то ни стало». Точно так же по-испански нельзя дословно перевести, на пример: ¿Cómo estás? (Как дела?). Если бы мы перевели дословно это предложение, оно бы звучало: «как ты находишься?»

Мы должны понять, что язык – логический организм. Если бы не было логики в языке, язык нельзя было бы выучить. Логика выражается правилами. А то, что не логично – исключение. Не пытайтесь запомнить с первого раза правило или слово. Это практически невозможно. Вы должны смириться с тем, что каждое правило, как и слово, Вы должны будете повторять много раз перед тем, как его запомнить. Не расстраивайтесь, если забудете что-то. Увы! Это часть процесса обучения: повторение. Многократное повторение слов и правил.
Мы учимся говорить правильно. Это значит, что мы должны запоминать правила. Пока Вы их не выучите, Вы будете гадать и ошибаться. Не ленитесь их заучивать. Но и как любое слово, не удивляйтесь, если перед тем как освоить правило, Вам придется его повторять много раз. С другой стороны, можно сказать, что любой язык состоит из 10 % грамматики, на лексику приходится аж 90%. В принципе понять всю грамматическую систему можно, а то и выучить за несколько занятий. Но запомнить несколько тысяч слов за короткий срок очень сложно.
Изучайте иностранный язык с опорой на родной. Я считаю, что основные грамматические явления должны объясняться на родном языке. Лишь на продвинутом этапе необходимость в использовании родного языка отпадет окончательно.
Разговорный язык очень большой и специфический пласт испанского языка. Имеете в виду, если по-русски не принято крепко выражаться, то в испанском языке особое отношение к этой лексике. Она достаточно свободно используется и очень часто не имеет прямого значения, но сильно его обогащает.
 

вот ссылки для тех кому нужен испансикй..очень удобно..

http://lessons.studyspanish.ru/level.php?id=71

ссылка: http://yolochka.narod.ru/span/1.mp3

аудио:  http://yolochka.narod.ru/span/1.mp3 

Вложение: 3781393_UROK_1.doc

Рубрики:  Разное

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в psi33
Страницы: 75 ... 9 8 [7] 6 5 ..
.. 1 Календарь