-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Positron

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.03.2007
Записей: 405
Комментариев: 1203
Написано: 4757


Anywhere

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


sense_of_sound   обратиться по имени Пятница, 20 Апреля 2007 г. 21:53 (ссылка)
Ну вот нафиг переводить песню с английского на немецкий??? Я бы еще поняла, если бы ты это делал сам и так практиковал язык... А так зачем это надо??
Ответить С цитатой В цитатник
Positron   обратиться по имени Пятница, 20 Апреля 2007 г. 22:00 (ссылка)
А не знаю, просто хочется что-то... Но вообще, это тоже несколько помогает в понимании языка: во-первых, насколько "грамотно" эти переводчики делают - ты сама видела, так что грамматику надо исправлять, и у меня это начинает получаться; во-вторых, после того, как очень долго вожусь с каждой фразой, я уже полностью понимаю весь текст.
Ответить С цитатой В цитатник
sense_of_sound   обратиться по имени Пятница, 20 Апреля 2007 г. 22:22 (ссылка)
Positron, это да. Ладно, мое мнение неважно. Если нравится, надо делать.=)
Ответить С цитатой В цитатник
Positron   обратиться по имени Пятница, 20 Апреля 2007 г. 22:33 (ссылка)
Ладно, мое мнение неважно.
Как это не важно? Ну вот как это не важно?! Нет, ну как, а? Важно, а для меня лично важнее всего остального. Это во-первых. А во-вторых, я и сам прекрасно понимаю, что всё это практически бесполезная фигня. И делаю это исключительно ради удовольствия и от нефиг делать.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку