Суббота, 10 Июля 2010 г. 00:00
ссылка
Я из этого практически ничего не понял даже со словарём, ибо по такому набору слов сложновато догадаться, что имелось ввиду. Во второй песне она начинает довольно осмысленно петь о том, что вот мол, давным-давно в детстве, держась за руки, он и она дали клятву хранить в сердце вечную дружбы, которая связала ангела и демона. Потом почему-то перескакивает на тему того, что она танцует и поёт, ей все аплодируют, и это согревает её сердце. После чего, видимо, возвращается к теме любви, говоря о том, что у него в саду теперь каждую вечернюю зарю расцветает невероятно красивый фиолетовый цветок (а может, имелась ввиду сирень, не знаю), который обо всём этом напоминает. Дальше вообще ничего не понял. В третьей всё несколько более осмысленно, там она воображает себя чем-то средним между дирижёром и учительницей музыки, даёт всем указания, как играть, сетует, что играют все очень хреново, а в припеве, разумеется, речь о том, как она на белом коне (образно) и с золотой палочкой (а вот это прямым текстом) делает из этого балагана великолепную музыку. Кстати, в той польке, которую я тебе на стену кидал, смысл фраз по отдельности несколько более понятен. Две фиолетовые сестры (даже не спрашивай, что это за зомби-треш) путешествуют вдвоём по свету, надеясь найти свободу. Сначала им показался начальник цирковой труппы, который был очень смешно одет и говорил надменным голосом. Затем им встретился некий Йохансан с бешено вращающими глазами, который орал приветствия, попутно доставая откуда-то из-под одежды скрипку и начиная играть. Наконец, некая Розали в лёгком розовом платье проорала "Доброе утро (сказано в наиболее вежливой из всех возможных форм), фиолетовые сестрички (сказано в очень фамильярной форме)". Тем так понравился её голос, что они попросили спеть. Затем все хором призывают станцевать весёлую польку, которая всех на свете соединит, после чего говорят, что они теперь путешествуют втроём (видимо, кого-то прихватили), и весёлое беззаботное путешествие ещё продолжается. Такие дела. даже с поправкой на моё "великолепное" знание языка.
Да уж, стиль у них, что музыкальный, что визуальный -- это что-то с чем-то! Тут ещё цыганские мотивы, по-моему, проскакивают.
Хм... Одинокие коллеги по группе... Вот помнишь, я тебе показывал серию аниме про разврат в католической школе для девочек? Так вот там налево и направо использовалась та форма выражения "доброе утро!", которую ни один нормальный человек не использует, а вот они в песне употребили. Неспроста это!
О да. На такое посмотришь, и сразу сюжет "Алисы" с трёхметровыми мухоморами придумаешь.