-Музыка

 -Видео

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Polymorph

 -неизвестно

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.04.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 2455


Вот стих обалденный

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


NastrodamusIncognito   обратиться по имени Понедельник, 16 Апреля 2007 г. 15:48 (ссылка)
Неее это не лучший перевод.
Самый правильный вот(это тоже мое любимое стихотворение):


Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех.
Верь сам в себя наперекор вселенной
И маловерным отпусти их грех.

Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них.
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтаний.
И мыслить, мысли не обожествив.
Ровно сноси хвалу и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив.

Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена. И снова
Ты должен все воссоздать с основ.

Сумей поставить в радостной надежде
На карту все, что накопил трудом.
Все проиграть и нищим стать как прежде,
И никогда не пожалеть о том.

Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело,
И только воля говорит “Иди”.

Останься прост, беседуя с царями.
Останься честен, говоря с толпой.
Будь прям и тверд с друзьями и врагами.
Пусть все в свой час считаются с тобой.

Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неуловимый бег.
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой друг, ты будешь – Человек.
Ответить С цитатой В цитатник
Polymorph   обратиться по имени Понедельник, 16 Апреля 2007 г. 16:04 (ссылка)
Оба такие разные =)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку