-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в polowl

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Red_car

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.08.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1932


Что о нашем кино говорят за границей.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Михаил_Ю   обратиться по имени Воскресенье, 02 Декабря 2007 г. 15:29 (ссылка)
Очень интересная информация.Где нарыл, Паша ? Видимо, в штатах ещё остались думающие люди, не одурманенные штампованной продукцией Голливуда.
Ответить С цитатой В цитатник
Михаил_Ю   обратиться по имени Воскресенье, 02 Декабря 2007 г. 15:34 (ссылка)
как забавно рассуждает корреспондент пишущий о "красной шапочке"-он говорит:харизматичный , саундтрек, клан волков...хорошо,что не сказал-"итальянская мафия" ! он просто воспринимает его ,как боевик или детектив...:)
Ответить С цитатой В цитатник
polowl   обратиться по имени Воскресенье, 02 Декабря 2007 г. 21:10 (ссылка)
Как где. У кого то слямзил:))
Мне больше понравилось про японцев екторые три раза без перевода смотрели "Вокзал для двоих". Забавно. Я думаю они были обкуренные:)).
И самое главное, посмотрел и после спрашивает - А какой там был сюжет?
Ответить С цитатой В цитатник
Михаил_Ю   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 05:31 (ссылка)
Может они кайфуют от русского советского антуража -типа:водка , тройка, матрёшка,икра, кабак,Сибирь... балалайка и от русской речи поэтому перевода не надо ?:)
Ответить С цитатой В цитатник
Михаил_Ю   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 05:58 (ссылка)
Показательно,конечно, "америкос" прокомментировал наш культовый фильм-"Брат"...он в нём ни бельмеса не понял,что и следовало ожидать.Ещё бы-этот странный русский всё время поступает нелогично...американскими расчётливыми мозгами его просто невозможно понять...он башляет наркоманку ,раздаёт "мани" направо и налево, в ответственный момент уходит общаться с музыкантами "альтернативной" группы,вместо того чтобы взять бабки и свалить на багамы с блондинкой похожей на куклу Барби,вот тогда бы был полный хеппи-энд...и самое главное американец не может понять суть и смысл в фильме "этой идиотской альтернативной группы"...Вот если бы это была Бритни Спирс или Мадонна-тогда другое дело !...Нет ,этот корреспондент явный персонаж Михаила Задорнова...ну, тупы-ы-е...
Ответить С цитатой В цитатник
polowl   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 09:10 (ссылка)
У меня подружка в штатах живет. Там америкосы, когда узнают что она русская начинают ей признаваться в любви к Российской культуре литературе. Ей каждый раз неудобно. В голове мысль: Знали бы Вы как в России относятся к Американской культуре и и к американцам в частности:)
Ответить С цитатой В цитатник
Михаил_Ю   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 13:48 (ссылка)
Если они в школах и в университетах изучают-любую литературу не только русскую, в адаптированном варианте, специально,для особо грамотных...например от романа "Война и мир" в таком варианте остаётся только тонкая брошюра...так же выглядят и другие произведения...Видимо,американцы ,убирают из произведений всё лишнее-по их мнению,видимо,оставляя основное для себя-экономическую подоплёку произведения ? ...Видимо,чтобы можно было понять какой доход,положение в обществе у того или иного героя...кто удачно ведёт дела , а кто не очень?...кто разбогател и кто разорился...
Ответить С цитатой В цитатник
Михаил_Ю   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 14:44 (ссылка)
Но справедливости ради надо сказать, что есть,видимо, на западе тонкие знатоки до которых доходит это странное,по их мнению ,советское кино.Судя по высказываниям по "месту встречи" и "тому сойеру"...я думаю,что любой фильм ещё многое теряет при переводе...
Ответить С цитатой В цитатник
polowl   обратиться по имени Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 16:05 (ссылка)
Про перевод, я думаю, это главный аргумент. Говорят что "Любовь и голуби" наминировали на оскар. Но просто не смогли толком перевести. Там весь фильм на местных идиоматических оборотах построен.:))
Ответить С цитатой В цитатник
Михаил_Ю   обратиться по имени Вторник, 04 Декабря 2007 г. 04:55 (ссылка)
Ну,Меньшову хватит ,наверно, и одного Оскара за "Москва слезам не верит".
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку