Чехию люблю и обожаю, фотографии отличные но некоторые фразы меня поставили в тупик Весло по-чешски так и будет - весло. А быдло - это образ жизни. Слово "падло" - означает "упало", и со статным парнем ну никак не ассоциируется.
А вот "привет, подружка" - озадачило)) за все свое пребывание в Чехии и изучение языка ни разу не слышала, чтоб подругу ТАК называли.
А вообще-то любой славянский язык поначалу смешно звучит, чехи тоже к нам приезжая, за животы от смеха хватаются ))
Ну немного видимо утрировано для смеху... Например точно знаю, Что было написано не "девки даром", а "девки здарма... " Но великий Русский все округляет и сглаживает