Без заголовка |

Хотите знать, почему Луна проходит свои фазы? Есть красивая испанская версия ...
В ней говорится о безответной любви цыганки к цыгану. Девушка была готова на все, чтобы добиться взаимности...А коварная Луна была готова исполнить ее желание, только с условием, что своего первого сына цыганка отдаст ей. Влюблённая девушка соглашается.
И выходит замуж за любимого, но у родившегося у них сына совершенно белая кожа и серые глаза...он мало похож на цыгана. Его отец решает, что жена изменила ему, и убивает ее, а сына относит на вершину высокой горы и оставлает умирать там....
И если на небе полнолуние, значит, ребенок Луны счастлив, а, когда он начинает плакать, луна превращается в полумесяц, чтобы качать в колыбели своего любимого младенца.
Эту испанскую песню-балладу , под названием «Hijo de la luna» ( " Сын Луны"), я впервые услышала не в оригинальном исполнении. Многим моим читателям уже известно, что звуки испанской речи приводят меня в эйфорическое состояние. Потому мне безумно понравился вариант "а капелла" от Belle Perez ft. Voice Male...оранжировка не отвлекала от слов, от их причудливой вязи. Из украшения - только щёлканье кастаньет.
Авторство песни принадлежит мадридской группе Mecano ( она вышла в их альбоме в 1986 году). Но её исполняла и оперная дива Монсерат Кобалье-
...и Сара Брайтман-
Мне очень импонирует рок-версия от немецкой группы Haggard, работающей в стиле "симфонический метал" -
И , естественно, куда же я без хип-хопа...Criollо-

Поэтический перевод песни далее
P.S: когда-то
WhiteKnight личным примером подвигла меня делать посты с кавер-версиями любимых песен. За что мой ей глубочайший респект!
Серия сообщений "ПЛЕЙЛИСТ":Часть 1 - ИНТЕРПРЕТАЦИИ.
Часть 2 - ХОЧЕШЬ СПАТЬ - ЛОЖИСЬ, А ХОЧЕШЬ - ПЕСНИ ПОЙ!
Часть 3 - ИСПАНСКОЕ. ТАЙНЫ ЛУНЫ.
Часть 4 - BESAME MUCHO!
Часть 5 - ГОЛОС В НАУШНИКАХ: Адель.
...
Часть 15 - ПЛЕЙЛИСТ: на немецкой волне.
Часть 16 - ПЛЕЙЛИСТ: indie-настроение.
Часть 17 - ПЛЕЙЛИСТ: весеннее настроение.
|
|
Без заголовка |
Серия сообщений "МУЗЫКА СЛОВ...":
Часть 1 - Два мира
Часть 2 - Ее никогда не бывает много...
Часть 3 - Музыка слов...
Часть 4 - Николай Гумилев "Еще не раз вы вспомните меня..."
Часть 5 - Музыка слов: "Жил себе Человек… и кого-то ждал…"
Часть 6 - Ну, здравствуй...
...
Часть 13 - Музыка слов: Беда...
Часть 14 - Музыка слов: ЕВГЕНИЙ КАН "НЕЗНАКОМКА"
Часть 15 - Музыка слов: ОТЕЧЕСТВО
|
|
Без заголовка |
|
|||||||
|
|
Без заголовка |
МАРТИН ПАЖ. "КАК Я СТАЛ ИДИОТОМ"
Это не просто дебютный роман, это длииинная, извилистая цитата. Цитата философско-ироничная, зоастрённо-тонкая. Книга про горе от ума и про богатых, которые, как не странно, рыдают...и про то, что было бы не плохо принять себя - такого, какой ты есть.
******************************
... ум на самом деле - большой недостаток... быть умным хуже, чем быть дураком, потому что дурак не осознает, что он глуп, тогда как умный человек, даже с самой заниженной самооценкой, не может не сознавать, что обременен умом...
Алкоголиков все жалеют, их лечат, уважают, они окружены человеческой заботой, вниманием врачей. В то время как пожалеть людей умных никому в голову не приходит.
Думать — занятие неествественное, оно причиняет боль, ранит, царапает, как будто дает жесткую, осязаемую структуру растворенному в воздухе битому стеклу и колючей проволоке.
... ум - это несчастье в квадрате: он причиняет страдания, но никто не рассматривает его как недуг...
Я больше не могу быть собой, у меня не осталось ни сил, ни желания иметь то, что называется индивидуальностью. Индивидуальность - роскошь, которая слишком дорого мне обходится. Я хочу быть привидением, заурядным призраком. Хватит с меня свободы мышления, знаний, этой чертовой совести!
...слово «интеллект» сплошь и рядом означает способность красиво формулировать и убедительно преподносить полную ахинею...
Ум делает своего обладателя несчастным, одиноким и нищим, тогда как имитация ума приносит бессмертие, растиражированное на газетной бумаге, и восхищение публики, которая верит всему, что читает.
Те, кто полагает, будто ум возвышает нас, явно не обладают им в достаточной степени, ибо не понимают, что ум - это проклятие.
Невозможно жить, непрерывно все осмысляя, все пропуская через сознание. Достаточно взглянуть на мир природы: долгий безмятежный век дается вовсе не тем, кто обладает развитым мозгом. Черепахи живут несколько столетий, вода бессмертна... В природе сознание — исключение, можно даже утверждать, что оно есть нечто случайное, этакая акциденция, ибо не гарантирует своему носителю ни силового превосходства, ни высокой продолжительности жизни. С точки зрения эволюции оно не является обязательным условием наилучшей адаптации. Настоящими хозяевами нашей планеты — по древности происхождения, по численности, по занимаемым площадям — являются насекомые. Внутренняя организация жизни в муравейнике, к примеру, куда эффективнее, чем в нашем обществе, однако ни один муравей не заведует кафедрой в Сорбонне.
... быть дураком куда приятнее, чем жить под бременем ума. Дураки определенно счастливее.

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |



|
|
Без заголовка |
Не так давно подумала, что хватить ублажать себя художественной литературой...ведь есть ещё и научная публицистика.
И как мановению волшебной палочки- в случайном разговоре услышала про книгу Аллы Мельниковой " Язык и национальный характер". О, как раз то, что надо! Меня всегда занимала взаимосвязь языка и менталитета. Почему, например, у японцев в языке не нашлось места ключевой для европейца фразе "я тебя люблю"? Она, конечно существует, однако только для перевода иностранной литературы, не для жизни. Девушки, выражающие своё желание провести с мужчиной всю жизнь, говорят «я хочу от тебя детей»....и никаких душераздирающих "люблю".
Но не буду отклоняться. Автор книги психолог, кандидат философских наук, доцент. Помимо прочего она подроно итщательно рассматривает отличие между русской и английской спецификой проявления эмоций…выраженной в языке.
В русской культуре принято проявлять свои эмоции ярко, не сдерживать их, не неволить. Как положительные, так и отрицательные. Пример из книги. Английское слово «sadness», и его русские эквиваленты- «грусть», «печаль», а иногда и «тоска». То есть одно английское слово «sadness», объединило в себе целый диапазон чувств, которые для русского человека различны. В качестве примера ситуации, где человек испытыват «sadness», английская литература, посвящённая эмоциям, приводит ситуацию, когда у человека умирает ребёнок...или кто-то, кого он любит. Можете представить в русском языке употребление слова «грусть» в подобном случае?! Наиболее естественными были бы слова «горе» или «отчаянье».
В русском языке есть три слова ( или семейство слов) в области обозначения эмоций, в которой в английском существует только одно. Это различие понимали даже иностранцы, соприкоснувшиеся в достаточной мере с русской культурой. Например, Рильке в письме к Александру Бенуа, написанному по немецки, хотел выразить смысл, содержащийся в русском слове «тоска». И не смог, потому перешёл на русский, хоть владел им не в совершенстве( что видно по ошибкам): « Я не могу сказать по немецки...как трудно для меня, что я должен писать на том языке, в котором нет имени того чувства,который самое главное чувство моей жизни-тоска»
И ещё немного...про глаза...те, что зеркало души. В английском нет аналогов для «глаза сияют», «глаза светятся», « в глазах вспыхнула радость», «огонь в глазах», «глаза горят», «глаза сверкают», «глаза темнеют», «глаза метают громы и молнии», «глаза наливаются кровью», «глаза суживаются». Все английские выражения, описывающие глаза с точки зрения эмоций, говорят лишь об удивлении, изумлении или потрясении. Впрочем, из 14 приведённых в словаре русских выражений об удивлении-изумлении, только 4 (!) имеют английские аналоги: «удивлённые глаза»- «surprised eyes», «изумлённые глаза»- « astonished eyes», «выпученные глаза»- « goggie eyes» и « глаза округляются»- « someone's eyes get round». А как же «таращить глаза», «сделать квадратные глаза», «глаза лезут на лоб», «глаза вылезают из орбит»??!!
В общем, читала книгу во все глаза!

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

Вот я задаю тебе задачку: в течение трех секунд закончи последним словом фразу: «Театр начинается с ...». Раз-два-три! Браво, молодец! Действительно, Станиславский утверждал, что с вешалки. Но это для зрителя! А для артиста?
Не мучайся: я уже приготовил ответ! Я — Борис Львович, режиссер и актер, тридцать лет работающий в театре и на эстраде, знаю, где находится то место, с которого в театре начинается... ну, если не всё, то очень многое! За мной, читатель — иди, не робей: в театр не пускают посторонних, но я проведу!
Вот он, этот уголок, любимый сердцу каждого артиста: «АКТЕРСКАЯ КУРИЛКА»! Здесь артист проводит все минуты, свободные от репетиций и спектаклей — даже если не курит! Здесь, в актерской курилке, он услышит новый анекдот, здесь расскажет свой анекдот, который, сгорая от предвкушения успеха, заготовил вчера, и хохот товарищей по профессии будет ему высшей наградой! А если анекдот старый, все равно будут хохотать, как будто слышат впервые: во-первых, рассказано классно, а во-вторых, — каждый рвется следующим и тоже ждет успеха Вот так и расцветает пышным цветом здесь, в курилке, уникальный Театр актерской байки, в который не допускается зритель с улицы, да в нем и нет нужды, ибо здесь артисты играют друг для друга. Играют взахлеб, заводясь с пол-оборота, потому что «пройти» среди своих гораздо труднее и важнее!..

|
|
Аудио-запись: Хрустальная Грусть |
Музыка |
25500 слушали 445 копий |
М_э_р_И
|
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Аудио-запись: сплин - Сиануквиль |
Музыка |
409 слушали 11 копий |
Oleandra_m
|
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |