-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Love is love
Love is love
18:30 12.03.2011
Фотографий: 12

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ТилькиТой

 -Подписка по e-mail

 


«Хрещатик» или «Крещатик»?

Четверг, 17 Ноября 2016 г. 15:08 + в цитатник

Підняв два питання про мову на ФБ.

Вийшла дуже цікава дискусія.

Не буду дублювати всі коменти, бо у кожного повинні бути ВЛАСНІ думки…

Одразу скажу питання - без провокацій, просто є різні думки…

Вопрос до дня української мови… про російську…


Питання – хто як вважає правильно писати російськіою мовою «Хрещатик» или «Крещатик»
Які думки - «мысли» з цього приводу?
Одразу скажу питання - без провокацій, просто є різні думки…

3983111_xreshatik015a46dffc98 (700x595, 364Kb)

І продовження теми ««Хрещатик» или «Крещатик»


Давайте ще поговоримо про дива російської мови


Кто мне объяснит почему «в Карпатах выпал снег», но «на Кавказе выпал снег», на «Урале выпал снег». И почему снег не может выпасть «на Карпатах», что Карпаты это страна?
Такая же ситуация с Альпами – «на Альпах выпал снег», не говорят, но «в Альпах выпал снег».
С Альпами вообще какая-то «беда» в русском языке. Если особенно, если там отдыхать. Пример:
«Ездил кататься на лыжах в Карпатах»
«Ездил кататься на лыжах в Альпах» (не звучит, все равно катался на лыжах - в тайгу)
«Ездил отдыхать на Альпах» (не работает, ездить отдыхать можно только «на Урал», «на Кавказ»).
Так что Альпы и Карпаты – это страна. А Кавказ и Урал – это горы?
Кто мне объяснит логику?

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку