-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Феназепамовая_детка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.02.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 14687


Das Werrrrk

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


эшшш   обратиться по имени Re: Das Werrrrk Вторник, 10 Июля 2007 г. 11:41 (ссылка)
М...Вот текст Diary of Dreams, Traumtanzer

Die Zeit steht still in diesem Raum
Doch merken's andere Menschen kaum.

Es steht die Luft hier in der Schwebe,
als ob der Wind auch nicht mehr lebe.
Die Stille schmerzt in meinen Ohren;
Ich wuenscht ich haett dich nicht verloren.


Waehrend Traume sich erinnern,
an die Zeit vor unserer Zeit,
vergisst du alle Sorge,
was dir ein wenig Kraft verleiht.
Du enthaelst dich vieler Dinge,
erklaerst dich klug als Philosoph.
Du entehrst so viele Dinge
Bist dir hoerig wie ein Zof!

(immer zweimal):>
Wirst du mich nie verstehen?
Wirst du denn nie verstehen?
Hast du noch nie gesehen,
wie meine augen glitzern?


Keiner mag dir mehr vertrauen,
schenkt kein wort dir edler Gunst.
Siehst deinen Schatten schon verschwinden,
dort am Horizont im Dunst.
Denn es ist Zeit, fuer eine neue Melodie,
fuer eine neue Phantasie, fuer eine neue Harmonie.



Ich stehe auf und geh nun fort,
an einen fremden, fernen Ort.

Gesichter reden auf mich ein
So werd ich nie zu Hause sein.

Буду очень благодарна)

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Феназепамовая_детка   обратиться по имени Вторник, 10 Июля 2007 г. 12:34 (ссылка)
Ash-Es, у меня в словарях нигде нет слово der Zof. Die Zofe - рабыня, прислуга, думаю, это коренное слово)
Танцы из сна

Время застыло неподвижно в этом пространстве, едва заметны другие люди.
Воздух здесь неподвижен, и ветра больше нет.
Тишина причиняет боль ушам.
Я никогда не хотел тебя потерять.
В снах вспоминается время, проведенное вместе... Ты забыла о всех тревгах, что отнимали твои силы, ты воздержалась от многих вещей... Ты стала мудрой подобно философу, но зависимой, как раб!
Неужели ты никогда не поймешь меня?
Ты еще ни разу не видела, как блесят мои глаза?
У тебя больше нет никакого доверия, не подаришь ни одного доброго слова...
Видишь, твоя тень уже скрылась в тумане за горизонтом... После придет время для новой мелодии, для новой фантазии, для новой гармонии.

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
эшшш   обратиться по имени Re: Ответ в Catharina_Levi; Das Werrrrk Вторник, 10 Июля 2007 г. 12:36 (ссылка)
мм, красиво..спасибо...
В колонках играет: Flёur - Синие тени

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Abegal_Brou   обратиться по имени Вторник, 10 Июля 2007 г. 12:53 (ссылка)
Ангизия.

Es glich einer Gruft,
Die die Tore verschloss,
Kein Mensch, dem ein Laut nur gelang...
Es gab uns dann diese Sicherheit,
Den Mut von vorneherein...

Sie schliefen doch,
Die ganze Stadt war mСЊde von der Zeit...
Wir ruhen nicht,
Wenn das Licht auch zerbricht,
Wenn der Abend uns befreit...

Sie werden heute ein Stьck ьber Juden hцren. Lemberg, 1911. Elias Hohlberg,
ein jСЊdisches Kind, verliebt sich in den Klang eines archaischen
Leierkastens und provoziert damit das so sehr traditionell gesinnte GemСЊt
der Lemberger Juden. Diese verachten Elias’ „Ausbrechen aus den
althergebrachten musikalischen Wurzeln“ des jьdischen Viertels und legen ihm
nahe, die „wehmьtige Geige“ und damit ein typisch jьdisches Instrument zu
spielen. Wдhrend sich Elias in „maroden Hirngespinsten“ verliert und ein so
sehr weltentrСЊcktes Leben als Leierkastenmann herbeisehnt, zeigt sich vor
allem seine rьhrige Mutter Anna bemьht, ihm diese „koketten Ideen ьber ein
altruistisches Humoristenleben“ wieder auszureden. Hцren Sie nun die
musikalische Festschreibung einer sonderbaren Bubenflause, ein selten
„nachhaltiges“ Gesprдch zwischen Mutter und Sohn und (damit gleichzusetzen)
die lyrische BloРЇlegung der naiv-idealistischen Gedankenwelt eines 8-jРґhrigen Judenkindes. 14. Ithzak Kaufmann Und Das Bindfadencello
Ответить С цитатой В цитатник
Abegal_Brou   обратиться по имени Вторник, 10 Июля 2007 г. 12:55 (ссылка)
и если можно, то еще эту их песню..

Wer hockt nun da vor meiner Leich’...
Erfroren war ich, kreidebleich -
Und klagt mit leidlich’ Instrument...
elend, wach und doch dezent...
Auf flaschengrСЊnen FРґden...
Als kцnnten diese mit mir... reden...
Du bliebst in meinen KlРґngen,
Ganz trРґge in der Stund,
Wenn Kurbeln mСЊde murmeln
tьnch’ ich sie wund...

Ich zerre an den Flusen,
Mit HРґnden aus Granit,
Wo sonst nur ein Weib’
bцs’ Laune erspinnt.

Was blieb, das war dein Phlegma,
Es rцchelt wie ein Hund,
Es quдlt’ mir meine Stunde...
(vor Launen gefeit).

Ich spiele unsre Lieder,
Beklage unsren Bund,
Denn still und leis’ dein Anker
VerhРґrtet die Stund.

Ja, Ithzak, Kumpan...
Was klagst du mir TrРґnen am Bette,
welch’ Wehmut du suchst!

Hab’ Dank fьr dein Lied,
Es drцhnt hier mit bitterem Schmerz,
welch’ Hoffnung es sieht!

Du klopfst an mein Boot
Und schaufelst mich frei aus der KРґlte
...mit frierendem Ton!

Mein Freund, du schielst mit Glanz,
Nach dieser Gier, mit dieser Sucht,
Ein Leben zu rauben, es froh zu glauben!

Mein Freund, du bleibst im Bund,
In dieser Stund der traurig Kund’,
In diesem jьdischen Bьndnis ein Kцnig!
Ответить С цитатой В цитатник
_Phantasmagoria_   обратиться по имени Вторник, 10 Июля 2007 г. 14:34 (ссылка)
ох я с 5ого класса учила немецкий, на курсы ходила... но к сожалению потом забросила и уже мало что помню(
Ответить С цитатой В цитатник
Феназепамовая_детка   обратиться по имени Вторник, 10 Июля 2007 г. 15:00 (ссылка)
Анелия, я с удовольствием, но в этих текстах больше возни возникнет с расшифровкой слов, нежели с переводом( bС†s’.... Эти значки меня убивают. Знаю, что С† это ое, а СЊ - ue, Но тут такие слова есть, которые вообще не разберешь.
У тебя другого варианта нет? Хотя бы просто где гласные без умлаутов, и то понять проще)

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
Abegal_Brou   обратиться по имени Вторник, 10 Июля 2007 г. 22:25 (ссылка)
Catharina_Levi, я могу дать приблизительный текст по-русски. но это чисто я по словарям лазила..
Ответить С цитатой В цитатник
MidnightStranger   обратиться по имени Вторник, 10 Июля 2007 г. 22:32 (ссылка)
Catharina_Levi, а что это за таинственные литеры?
Ответить С цитатой В цитатник
Феназепамовая_детка   обратиться по имени Среда, 11 Июля 2007 г. 12:46 (ссылка)
MidnightStranger, это иногда страница не понимает умлауты и прочие символы европейских языков и превращает их в подобные значки или просто в русские буквы...
Анелия, да зачем... Просто очень муторно разбираться с иероглифами(

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку