Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 20:12 (ссылка) редактировать + в цитатник
Адвокат Вольфрам Эндерс, нотариус в отставке, с помошью многих сотрудников на своей практике занимается правом переселенцев уже с 1992 г.
1.Правовая обстановка до 10. Закона об изменении Закона об изгнанных и беженцах
а)
Этот закон постоянно менялся, как правило в ущерб заявителей, которые в качестве переселенцев или поздних переселенцев хотели попасть в Германию.
2. Особые проблемы до изменения закона (до 1 августа 2013 г.)
а)
Почти нерешаемые проблемы возникали, если у подающего заявление в его зарубежном внутреннем паспорте была не немецкая, а например русская национальность. Было почти невозможно добиться решения о приеме (Aufnahmebescheid) для этих лиц. Речь идет о пятизначном количестве людей, которые получили отказ от Федерального административного учреждения (BVA=Bundesverwaltungsamt) и не могли приехать в Германию. При этом эти лица допустили запись не немецкой а русской национальности во внутреннем паспорте чтобы избежать преследования со стороны советских властей. Таким образом эта запись имела защитный характер, но была беспощадно не признана Федеральным административным учреждением (BVA). Это учреждение могло тогда ссылаться на текст закона,действовавшего на тот момент.
б)
Особая проблема возникала с 1 января 1993 г. когда в Закон об изгнанных и беженцах было введено право включения. Заявление должно было быть подано в письменном виде до выезда позднего переселенца в Германию. Это право было предоставлено до 31 января 2004 г. потомку и его не немецкому супругу.
Потом вступил в силу Закон об иммиграции (Zuwanderungsgesetz) с 1 января 2005 г. С данного момента заявление о включении должно было быть подано поздним переселенцем или же лицом,относительно которого возник статус переселенца (Bezugsperson в Германии).
И так же здесь речь идет о не менее как пятизначном числе лиц, которые не подали заявление о включении в письменном виде до выезда позднего переселенца или лица,относительно которого возникал статус переселенца.
Многие придерживались разумного мнения, что надо сначала послать вперед позднего переселенца из круга семьи чтобы он в Германии осмотрелся и изучил экономические обстоятельства и возможность поиска работы. Поэтому потомок и не немецкий супруг сначала ждали того момента, пока поздний переселенец наберется опыта жизни в Германии. Если все удовлетворяло их ожидания, то его родственники из бывшего СССР подавали впервые заявление о включении, с 1 января 2005 г. заявителем являлся сам поздний переселенец. Они хотели быть включенными задним числом в решение о приеме позднего переселенца.
Следуя постоянной юрисдикции германских административных судов, включение задним числом было же исключено.
Заявление о включении должно было быть подано в письменном виде до выезда позднего переселенца. Только тогда было бы ясно, что выезд путем включения находился еще под давлением преследования. Этого же никто не знал. Легковерно заявления были поданы позже. Тогда уже не было спасения, решений о включении не было.
Во многих семьях это вызвало несчастье. Они были разделены на две части Восток и Запад. Может и были поездки во время отпуска, но и здесь часто присутствовали отказы от посольства. Пожилая мать жила в качестве поздней переселенки и ждала своих детей, которые не могли приехать. Теоретически присутствовало решение о приеме (Aufnahmebescheid) но дети часто не соответсвовали требованиям, действующим на тот момент для решения о приеме. Законодательные власти требовали базовые знания немецкого языка. Так же потомок должен был иметь в своих внутренних паспортах только немецкую национальность. Часто это было не так. Поэтому на решение о приеме приходил отказ. Они так же не могли быть включены, так как подали заявление только после выезда их пожилой матери. Семьи были разлучены и это было ужасно. Мать становилась все старше и нуждалась в уходе ее детей, которые же жили в Казахстане и не могли добиться включения. Бесконечные страдания настигли немецких переселенцев.
Немало поздних переселенцев вернулись в бывший Советский Союз, чтобы покончить с семейной разлукой.
3.Правовая обстановка после вступления в силу данного закона
Теперь законодательная власть (в ответ на заявление правящих партий) в июне утвердила 10.Закон об изменении Закона об изгнанных и беженцах . Закон должен 5 июля 2013 г. пройти через бундесрат. Судя по всем источникам информации, закон вступит в силу 1 августа 2013 г.
Этот закон приносит переселенцам существенные улучшения и является почти сенсацией.
Понять такое развитие можно наверно только если учесть, что в Германии осенью предстоят выборы в бундестаги что на выборах голоса поздних переселенцев могли бы принести большинство правящим партиям ХДС/ХСС (CDU/CSU) и СДП (FDP).
Среди улучшений в рамках 10.Закона об изменении Закона об изгнанных и беженцах можно назвать следующие:
а)
Решение о приеме может получить и тот, у которого во внутренних паспортах была записана не немецкая, а например русская национальность. Раннее у него не было бы шансов получить решение о приеме. Теперь же ему запись не немецкой национальности не вредит если ему был передан немецкий язык в детском возрасте. Эта передача оценивается как «признание» (Bekenntnis) немецкой национальности. Это абсолютно новое мышление. Не немецкая национальность в паспорте больше не является препятствием. Он может и другим путем доказать свое признание немецкой национальности, как например цертификатом «Deutsch B1“. Цертификат «Deutsch A1“ наверняка некоторым известен, так как его требуют для включения. Цертификат Deutsch B1 на ступень сложнее. Но его можно получить, это вопрос времени и денег. Если у заявителя есть цертификат Deutsch B1, то не немецкая национальность в паспорте не стоит у него на пути. Можно и другим путем, нежели национальность в паспорте, признавать/считать себя немцем. Законодатель настоятельно допускает эту возможность.
б)
Кроме того. затронутое лицо должно обладать базовыми знаниями немецкого языка и откуда они у него, не имеет значения. Законодатель придерживается того мнения, что человек с немецким происхождением мог признавать себя немцем и иметь отношение к немецкому языку и немецкой культуре даже если он выучил немецкий язык за пределами семейного круга.
И это урегулирование является новшеством. До этого, знания немецкого должны были быть приобретены в семейном кругу.
Теперь знания немецкого могут быть приобретены на языковом курсе, с помощью аудиокурсов, школьных занятий и т. д.
Только в том случае, если в первом внутреннем паспорте стояла не немецкая национальность , то для признания немцем (Bekenntnis) знания должны были быть приобретены существенно из семейного окружения.Передача языка в семейном кругу служит в качестве доказательства признания и имеет иную функцию нежели базовые знания немецкого, с помощью которых признание себя немцем должно быть подтверждено.
в)
Так же почти сенсационным является новое урегулированиe включения (Einbeziehung in den Aufnahmebescheid):
законодатель ввел в прошлом, 9. Законе об изменении Закона об изгнанных и беженцах (9.Änderungsgesetz des BVFG редакции 4.12.2011 г.) возможность включения задним числом. Для включения требовалось наличие так называемого тяжелого случая. Здесь возникали существенные проблемы и вопросы, почему потомок не приехал вместе с родителями в Германию. Царило отрицательное отношение BVA и административных судов. В основном эти инстанции исходили из того, что включение должно проводиться вместе с выездом Bezugsperson (обычно это родитель/и). Последующий приезд потомка или не немецкого супруга я влялся редким исключением. Поэтому тяжелый случай признавался только в очень редких случаях.
г)
Благодаря 10. Закону об изменении Закона об изгнанных и беженцах тяжелый случай полностью отпадает. Он больше не учитывается при решении о включении (Einbeziehungsbescheid). Кто хочет позже попасть в Германию, не должен больше доказывать, что отказ о выдаче решения о включении представлял бы собой тяжелый случай для позднего переселенца, проживающего на территории Германии или же для него самого на территории бывшего СССР.
д)
Поскольку тяжелый случай был вычеркнут, но законодатель не требует, чтобы заявление на включение должно быть подано до выезда Bezugsperson (например предок в Германии), стало возможным, что поздний переселенец, проживающий на территории Германии может потребовать включение и тех лиц, которые до его выезда (нередко много лет назад) не подали заявление или подали заявление после его выезда, то есть поздно.
Нужда и желание например пожилой матери в Германии жить в окружении своих детей, которые например живут в Казахстане стоит для законодателя на первом месте. На тот момент просроченное заявление о включении (или не подано или подано поздно) ликвидируется желанием матери, воссоединить семью в Германии. Итак инстанции больше не придерживаются принципа совместного выезда родителей и детей.
Правда, надо заметить, что основным условием для выдачи решения о включении является все еще сертификат Deutsch A1, но это не распространяется на несовершеннолетних, их включение проводится без любого подтверждения.
е)
На заявление о включении с целью воссоединения семей не распространяются сроки. Правда, можно только порекомендовать позднему переселенцу, проживающему на территории Германии, как можно быстро подать заявление о включении. Включение производится только в том случае, если поздний переселелнц, проживающий в Германии, еще жив.
Кроме того, затягивание подачи нового заявления о включении будет невыгодно расцениваться судами. Так же непонятно, может ли вдруг законодатель внести поправки, изменения или вообще отменить затронутый здесь закон и не ясно, возможны ли опять ухудшения. Кто ищет счастье, тот найдет.
Если у Вас есть вопросы, обращайтесь в наше адвокатское бюро. Мы так же говорим на русском.
Rechtsanwälte Wolfram Enders, Notar a.D., Partner
Oststr. 21
48231 Warendorf
Tel.: 02581-784000
Fax: 02581-7840078
Mail: info@enders-enders.de
www.enders-enders.de
www.ausländerrecht-in-brd.de
www.turkish-consult-for-germany.com
www.jewish-loot-art-in-russia.com