Урок 29 Пять видов глаголов. |
|
Урок 32 Супер-глаголы |
|
Урок 35 Что ещё сделать с глаголом |
|
Урок 36 Что, где, когда. |
|
Японский сленг. Урок 47.(1) |
|
Образование глагольных форм в японском языке |
|
Дополнение к Уроку 2 - Цифри |
|
Урок 02 (Указатели, определитель "но") |
Серия сообщений "MNN Записки на полях":
Часть 1 - MNN Записки на полях (начало)
Часть 2 - MNN Урок 00 (Кана)
Часть 3 - MNN Урок 01 (Знакомство)
Часть 4 - MNN Урок 02 (Указатели, определитель "но")
Часть 5 - MNN Урок 03 (направление, стоимость)
Часть 6 - MNN Урок 04 (время, пределы)
...
Часть 11 - MNN Урок 09 (степени состояния и пара методов как освоить нихонго в русскоговорящем окружении)
Часть 12 - MNN Урок 10 (спереди, сзади, слева, справа, рядом. между верхом и низом, одним словом где-то там)
Часть 13 - MNN Урок 11 (счет)
|
МНОГОКРАТНЫЙ ВИД ГЛАГОЛА |
МНОГОКРАТНЫЙ ВИД ГЛАГОЛА
たり(だり)形
Многократный вид глагола образуется при помощи суффикса たり(だり), который присоединяется к основе так же, как суффикс прошедшего времени た(だ).
Этот вид употребляется для выражения чередования действий.
После последнего глагола в форме на たり(だり) должен стоять вспомогательный глагол する в соответственном времени, виде и наклонении.
Например:
た の うた
パーティーで食べたり、飲んだり、ダンスをしたり、歌ったりしました。
На вечеринке мы ели, пили, танцевали и пели.
Суффикс たり(だり) может быть употреблен также в случае, когда названо лишь одно из произведенных действий, а остальные подразумеваются.
やす わたし とも あ たの じかん す
休みのとき私は友だちと会ったりして楽しい時間を過ごしました。
На каникулах я встречался с друзьями и, вообще, приятно провел время.
В отличие от деепричастия предшествования, когда порядок действий не всегда может быть изменен, в случае многократного вида глагола порядок действий произвольный.
じゅぎょう わたし か よ しつもん こた
授業のとき私たちは書いたり、読んだり、質問に答えたりしました。
На уроке мы писали, читали, отвечали на вопросы.
たなか きょうと い き
田中さんはよく京都へ行ったり来たりしています。
Г-н Танака часто ездит в Киото и обратно.
せんせい はなし わ わ
先生の話を、分かったり、分からなかったりすることがあります。
Случается, что я понимаю, то, что говорит учитель, а случается, что нет.
|
ВИДОВЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА |
ВИДОВЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
ていく、てくる、てしまう、ておく、てみる
Сочетанием деепричастия предшествования с некоторыми вспомогательными глаголами могут быть выражены видовые формы глаголов.
Такими вспомогательными являются
しまう "заканчивать", おく "класть", みる "видеть", いく "уходить", くる "приходить".
Основные видовые значения следующие:
1.てしまう "заканчивать" образует форму совершенного вида, передающую окончательность и необратимость действия или его последствий, часто нежелательного характера, часто неприятное окончание цепочки событий:
Например:
ちゃわん
茶碗をこわしてしまいました。
Разбил чайную чашку.
きょうあさねぼう
今日朝寝坊してしまいました。
Сегодня я проспал.
か
もうレポートを書いてしまった。
Я уже закончил писать отчет.
(подразумевается например: "К сожалению уже закончил, хотя и появились новые данные, которые можно было внести".
или: "Так не хотелось его писать, но пришлось закончить")
2.ておく "класть" образует форму совершенного вида, которая выражает завершение подготовки к последующим действиям или временное завершение (прекращение действия):
Например:
か
コートを掛けておいた。
Повесил пальто.
い まえ でんわ か
行く前に電話を掛けておく。
Перед тем, как пойти, позвоню по телефону.
れいぞうこ い
アイスクリームを冷蔵庫に入れておいた。
Мороженое положил в холодильник.
Форма てしまう в фамильярной речи в результате стяжения приобретает вид: ちゃう.
См. ФОНЕТИКА. Стяжение
ね ね
寝てしまう 寝ちゃう - окончательно заснуть
3.てみる "видеть" образует попытку совершения действия:
а) попытался сделать, но потерпел неудачу:
じてんしゃ の しっぱい
自転車に乗ってみましたが、失敗しました。
Попробовал сесть на велосипед, но потерпел неудачу.
б) сделал и оценил результат:
(делаю, чтоб оценить результат) :
きもの き
着物を着てみよう。
Попробую надеть кимоно.
4.ていく "уходить" образует форму длительного вида, выражающую действие, продолжающееся начиная с настоящего момента или удаление объекта от говорящего:
れんしゅう じょうず
練習すればするほど上手になっていきます。
Чем больше будешь заниматься, тем искуснее будешь.
しがつ かんこうきゃく かず ふ
4月から 観光客 の数は増えていくだろう。
Начиная с апреля число туристов, очевидно, будет увеличиваться.
5.てくる "приходить" образует форму совершенного вида которая выражает приближение действия к говорящему, наличие результата действия, постоянство действия как в прошлом, так и в настоящем.
Эта форма может указывать
а) на наступление какого-то процесса или состояния:
あめ ふ
雨が降ってきました。
Пошел дождь.
б) в форме прошедшего времени на действие, которое началось раньше и интенсивно развивалось вплоть до настоящего момента и не обязательно закончилось:
こども かあ に
子供はお母さんに似てきました。
Ребенок стал похож на мать.
в)в форме длительного вида - на то, что действие началось давно и непрерывно продолжается:
せんご にほん じんこう ふ
戦後日本の人口は増えてきています。
После войны население Японии увеличивается.
Для наглядности различия в употреблении 4. и 5. приведем схему:
->てきた ->ていく
かこ げいざい はな て みらい
過去―――――――>現在、話し手――――――>未来
прошлое - настоящее время - будущее
- говорящий
――――――――――>てくる
|
ЖЕЛАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (ФОРМА НА たい) |
ЖЕЛАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (ФОРМА НА たい)
願望法
Желательное наклонение образуется присоединением суффикса たい или たがる ко II основе глагола.
よむ -> よみたい、 よみたがる - хотеть писать
かう -> かいたい、 かいたがる- хотеть купить
しんじる-> しんじたい、しんじたがる- хотеть верить
みる -> みたい、 みたがる- хотеть видеть
する -> したい、 したがる - хотеть делать
Глагол в желательном наклонении с суффиксом たい по образованию форм похож на предикативное прилагательное и в нейтрально-вежливой речи в позиции конечного сказуемого оформляется связкой です.
Отрицательные формы аналогичны предикативному прилагательному. В нейтрально- вежливой речи при образовании отрицания употребляется ありません или ないです.
Таблица. Сравнение форм прилагательного и глагола в желательном наклонении
| настоящее время |
отрицат. форма |
прошедшее время |
условная форма |
срединная форма |
|
прилагат. |
しろい белый |
しろくない не белый |
しろかった был белым |
しろければ если белый |
しろくて белый и |
глагол в желат. наклонении |
よみたい хочу читать |
よみたくない не хочу читать |
よみたかった хотел читать |
よみたければ если читать |
よみたくて хочу читать и |
|
ЖЕЛАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ Часть 2 |
ЖЕЛАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (ФОРМА НАほしい)
願望法
С помощью предикативного прилагательного ほしい - "хочу" можно образовать желательную форму, причем объект желания (существительное) оформляется показателем が
Употребляется для выражения пожелания 1-го лица.
あたら くるま
わたしは新しい車がほしい(です)。
Я хочу новую машину.
В вопросительных предложениях употребляется для выражения пожелания 2-го лица.
あなたはなにがほしいですか。
Чего тебе хочется?
Для пожеланий 3-го лица употребляется конструкция типа:
かれ あたら くるま
彼は新しい車がほしいようだ。
Похоже, он хочет новую машину.
или конструкция типа:
かれ あたら くるま
彼は新しい車をほしがっている。
Он хочет новую машину.
Форма на てほしい
В значении желания чего-то от 3-го лица, употребляется конструкция てほしい. При этом 3-е лицо оформляется падежным показателем に.
ほん か
ゆかこにこの本を貸してほしい(です)。
Хочу, чтоб Юкако одолжила мне эту книгу.
Другие формы
В значении желания чего-то от 3-го лица, употребляется конструкция てもらいたい
ほん か
ゆかこにその本を貸してもらいたい(です)。
Хочу, чтоб Юкако одолжила мне эту книгу.
В учтивой речи принимает форму ていただきたい(です)
おし
これを教えていただきたいです。
Объясните мне, пожалуйста, это.
|
Общая характеристика глаголов |
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
前置き
Словарная форма глагола является простой формой настояще-будущего времени и оканчивается слогом ряда 「う」.
Глаголы японского языка не изменяются по лицам, числам и родам.
Глагол характеризуется следующими категориями:
| спряжение по основам |
活用, |
|
| утверждение-отрицание |
肯定形・否定形, |
|
| наклонение ムード: |
изъявительное наклонение условное наклонение желательное наклонение повелительное наклонение предположительное наклонение |
直説法、 仮定、 願望法、 命令法、 推量、 |
| время テンス: |
настояще-будущее время прошедшее время |
非過去、 過去、 |
| вид 相、アスペクト: |
выражает временную позицию говорящего по отношению к действию направленность действия, а также другие формы. |
「ていく、てくる、…」、 「てあげる、てもらう、…」、 |
| залог 態(ウォイス): |
страдательный залог побудительный залог побудительно-страдательный залог |
受け身、 使役、 使役の受け身、 |
| переходность-непереходность и т.д. |
他動詞・自動詞 |
Согласно различным способам классификации, глаголы делятся на
| простые и сложные: |
単純動詞・複合動詞、 |
| основные и вспомогательные: |
本動詞・補助動詞、 |
| глаголы действия и состояния: |
動作動詞・状態動詞、 |
| глаголы, от которых можно образовать страдательный залог, и от которых нельзя его образовать |
能動詞・所動詞。 |
Кроме того, в разговорной и эпистолярной речи глагол имеет различные формы выражения вежливости.
|
Спряжения глагола |
ТИПЫ СПРЯЖЕНИЯ
1段動詞と5段動詞
II спряжение
1段動詞
Глаголы, словарная форма которых оканчивается на [-иру], [-эру], относятся ко II спряжению.
Например:
| あ 開ける |
открывать, |
かんが 考える |
размышлять, |
| い 居る |
быть, |
き 着る |
надевать, |
| い 入れる |
вставлять, |
かん 感じる |
чувствовать, |
| え 得る |
получать, |
しん 信じる |
верить, |
| おき 起きる |
вставать, |
た 食べる |
кушать, |
| おし 教える |
обучать, |
ね 寝る |
спать, |
| おぼ 覚える |
помнить, |
はじ 始める |
начинать, |
| かえ 変える |
менять, |
み 見る |
смотреть, |
| か 掛ける |
вешать, |
み 見せる |
показывать. |
Есть около 30 глаголов, которые оканчиваются на [-иру], [-эру], но, несмотря на это, принадлежат к I спряжению.
К ним принадлежат, в частности:
| あざけ 嘲る |
насмехаться |
ののし 罵る |
бранить |
| あせ 焦る |
нервничать, смешить |
ね 練る |
месить |
| いじ 弄る |
вертеть в руках |
しげ 茂る |
густо расти |
| う 入る |
входить |
しめ 湿る |
мокнуть |
| い 要る |
требоваться, |
し 知る |
знать, |
| かぎ 限る |
ограничиваться, |
そし 誂る |
клеветать |
かじる |
грызть |
すべ 滑る |
скользить, |
| かえ 帰る |
возвращаться, |
しゃべ 喋る |
болтать, |
| き 切る |
резать, |
ち 散る |
опадать, рассыпаться |
きしる |
скрипеть |
て 照る |
светить, |
| け 蹴る |
ударять ногой |
は 入いる |
входить, |
| ま 混じる |
смешиваться, |
はし 走る |
бежать, |
| まい 参る |
приходить, идти, |
ひねる |
выкручивать |
むしる |
рвать, вырывать |
へ 減る |
уменьшаться. |
| なじ 詰る |
упрекать |
ふける |
погружаться |
| にぎ 握る |
держать в руке |
Как видно из примеров, есть омонимичные глаголы, (например, глаголы いる ), имеющие разное значение и относящиеся к разным типам спряжений.
I спряжение
Остальные глаголы относятся к I спряжению.
Например:
| か 書く |
писать, |
よ 読む |
читать, |
| な 泣く |
плакать, |
の 飲む |
пить, |
| およ 泳ぐ |
плавать, |
まな 学ぶ |
изучать, |
| はな 話す |
разговаривать, |
と 飛ぶ |
летать, |
| ま 待つ |
ждать, |
わ 分かる |
понимать, |
| た 立つ |
стоять, |
お 思う |
думать, |
| し 死ぬ |
умирать, |
か 買う |
покупать. |
Неправильное спряжение
Два глагола относятся к неправильному спряжению.
く
来る приходить,
する делать.
По типу склонения する склоняются глаголы, образованные по типу:
китайские корни + する
べんきょう
勉強する заниматься,
さんぽ
散歩する прогуливаться,
けっこん
結婚する жениться.
|
ПЯТЬ ОСНОВ ГЛАГОЛОВ I СПРЯЖЕНИЯ |
ПЯТЬ ОСНОВ ГЛАГОЛОВ I СПРЯЖЕНИЯ
5段動詞の活用
Образование исходных основ глаголов I спряжения сводится к изменению гласного окончания в порядке, в котором расположены гласные в таблице "годзюон" (五十音):
あ、い、う、え、お
С самого начала надо четко уяснить, что у японских глаголов нет инфинитива, а словарная форма совпадает с формой настояще-будущего времени.
Она же совпадает с третьей основой глагола.
Таблица. Спряжение глаголов типа よむ
| глагол |
1-я основа |
2-я основа |
3-я основа |
4-я основа |
5-я основа |
перевод |
| よ 読む |
よま |
よみ |
よむ |
よめ |
よもう |
читать |
| ま 待つ |
また*) |
まち |
まつ |
まて |
まとう |
ждать |
| か 買う |
かわ**) |
かい |
かう |
かえ |
かおう |
покупать |
*)у глаголов типа まつ、たつ、もつ в третьей основе под влиянием конечного [у] появляется [ц] . В других основах сохраняется [т].
**)У глаголов типа かう、おもう в I основе сохраняется губно-губной звук [в], который в других основах выпал.
Исключения
Глагол ある "быть, находиться" не образует первой основы согласно вышеприведенному правилу. В качестве первой основы выступает прилагательное ない .
Существует группа глаголов, имеющих окончание созвучное ある. Их называют ある動詞 (глаголы, созвучныеある) :
いらっしゃる - изволить быть, приходить
おっしゃる - говорить,
くださる - давать,
なさる - делать.
Это глаголы вежливого стиля. У них во второй основе выпадает り и появляется い :
ください(ます)、なさい(ます).
|
ПЯТЬ ОСНОВ ГЛАГОЛОВ II СПРЯЖЕНИЯ |
ПЯТЬ ОСНОВ ГЛАГОЛОВ II СПРЯЖЕНИЯ
1段動詞の活用
У глаголов II спряжения 1-я и 2-я основы совпадают с корнем, для их получения следует от словарной формы глаголы отнять 「る」.Третья основа совпадает со словарной формой, четвертая - образуется так же как у глаголов I спряжения, пятая -образуется присоединением к корню суффикса「よう」.
Таблица. Спряжение глаголов типа みる
| глагол |
1-я основа |
2-я основа |
3-я основа |
4-я основа |
5-я основа |
перевод |
| み 見る |
み |
み |
みる |
みれ |
みよう |
смотреть |
| かんが 考える |
かんがえ |
かんがえ |
かんがえる |
かんがえれ |
かんがえよう |
думать |
|
ПЯТЬ ОСНОВ ГЛАГОЛОВ НЕПРАВИЛЬНОГО СПРЯЖЕНИЯ |
ПЯТЬ ОСНОВ ГЛАГОЛОВ НЕПРАВИЛЬНОГО СПРЯЖЕНИЯ
来る、するの活用
Таблица. Спряжение глаголов くる、する
| глагол |
1-я основа |
2-я основа |
3-я основа |
4-я основа |
5-я основа |
перевод |
| くる 来る |
こ |
き |
くる |
くれ |
こよう |
приходить |
する |
し、さ、せ *) |
し |
する |
すれ |
しよう |
делать |
*)неправильный глагол する имеет 3 варианта 1-й основы. Каждый из этих вариантов служит для присоединения определенной группы суффиксов.
Так,
суффиксы ます и ない присоединяются тольно к し;
суффиксы れる、せる - к さ , ず к せ и т.д.
|
ФУНКЦИИ ПЯТИ ОСНОВ |
ФУНКЦИИ ПЯТИ ОСНОВ
活用形の働き
Каждая из пяти основ имеет несколько функций:
1-я основа(отрицательная)未然形
Самостоятельно не употребляется, а служит для образования:
1)отрицательных форм:
よむー>よまー>よまない、よまず не читать
2)залоговых форм:
よむー>よまー>よませる заставить читать
よむー>よまー>よまれる быть прочитанным
2-я основа(срединная) 連用形、 連体形
Самостоятельно употребляется как
1)срединное сказуемое:
あめ ふ かぜ ふ
雨が降り、風も吹きます。
Идет дождь и дует ветер.
Она применяется для образования
2)нейтрально- вежливой формы с суффиксом ます :
よむー>よみー>よみます
читать
3)желательного наклонения:
よむー>よみー>よみたい
хочу читать
4)деепричастия одновременности:
よむー>よみー>よみながら、よみつつ
читая
5)сложных глаголов типа:
よみつづける продолжать читать 、
よみやすい легко читаемый
Она может выступать как
6)отглагольное существительное,
например:
はなす разговаривать,
はなし разговор.
для образования
7)конструкции типа
2-я основа + に行く
きっぷ か い
切符を買いに行く。
Иду покупать билет.
8)вежливых форм глагола
すわる сесть
おすわりになる соизволить сесть
3-я основа(конечная) 終止形
Выполняет функцию
1)конечного сказуемого
がっこう い
あした学校へ行く。
Завтра пойду в школу.
Выполняет функцию
2)определения 連体形:
かんが ひと
考える人- думающий человек
Входит в состав многих
3)устойчивых грамматических конструкций
4-я основа(условная) 仮定形、已然形
Служит для образования
1)условного наклонения с присоединением суффикса ば ,
например:
よむーー>よめば если читать
4-я основа(повелительная) 命令形
Употребляется самостоятельно как
1)форма грубого повелительного наклонения для глаголов I спряжения,
например:
よむーー>よめ!читай!
5-я основа (предположительная)推量形
Служит для выражения
1)предположения, вероятности
さむ
まもなく寒くなろう。
Наверное, скоро станет холодно.
Имеет значение
2)призыва к совместному действию 誘う表現:
いっしょ い
一緒に行こう。
Пойдем вместе!
か
あした帰ろう。
Вернемся завтра!
Имеет значение
3)намерения
あつ た
暑いうちに食べよう。
Поем, пока горячо!
Применяется для образования
4)сложных форм намерения
い おも
行こうと思います намереваюсь пойти
行こうとします собираюсь пойти
|
НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (ПРОСТАЯ ФОРМА) |
НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (ПРОСТАЯ ФОРМА)
非過去・常体形
Глагол в форме 3-й основы (без суффикса ます) является формой так называемого простого (информационного) стиля(常体形)и употребляется в определительной и других подчиненных позициях(連体形), но в публицистике, авторской речи художественных произведений и в фамильярной речи также в роли заключительного сказуемого(終止形).
Разница между употреблением простой глагольной формы и формы на ます в разговорной речи соответствует русскому разговору на "Вы" и на "ты". Надо отметить, что нельзя сказать по-японски ни слова, чтоб не заявить, в каких ты отношениях с собеседником.
Выступая в роли сказуемого, глагол в настояще-будущем времени служит для выражения:
1.Настояще-будущего времени 非過去
преимущественно для глаголов, обозначающих бытие или наличие, местонахождение, состояние, свойство или отношение:
うち こうえん
家のそばに公園がある。
Рядом с моим домом есть парк.
くすり き
この薬はよく効く。
Это лекарство хорошо действует.
Для обозначения активных действий, происходящих в настоящее время, глаголы принимают форму длительного вида
2. Будущего времени 未来
(для всех глаголов),например:
ちち あした かえ
父は明日帰る。
Отец возвращается завтра.
こんばん い
今晩どこかへ行くか。
Ты идешь куда-нибудь сегодня вечером?
3. Постоянно происходящего действия よく行われる動作・移動,
например:
わたし まいあさ しちじ お
私は毎朝7時に起きる。
Я встаю каждое утро в 7 часов.
Во всех этих случаях справедливо также употребление формы на ます в зависимости от стиля речи (а также более вежливых форм).
Однако есть грамматические конструкции, в которых необходимо применять только простую форму глагола.
Ее употребляют
в качестве сказуемого во многих придаточных предложениях,
перед というиと思う в соответствующих конструкциях,
перед でしょうв предположительном наклонении,
в конструкциях типа 行くかどうか分かりません,
во многих устойчивых грамматических конструкциях.
|
Настояще-будущее время. Нейтрально-вежливая форма |
НЕЙТРАЛЬНО-ВЕЖЛИВАЯ ФОРМА
ます形
Глагол в форме на ます употребляется в обычной вежливой речи, соответствующей русскому разговору на "Вы", и образуется от 2-й основы глагола присоединением суффикса ます (при утверждении) и ません (при отрицании).
Таблица. Образование формы на ます
| словарная форма |
II основа |
форма на ます (утверждение) |
форма наません (отрицание) |
перевод |
| よむ |
よみ |
よみます |
よみません |
(не)читаю(читает и др.), (не)буду читать |
| みる |
み |
みます |
みません |
(не)вижу(видит и др.), (не)буду видеть |
| する |
し |
します |
しません |
(не) делаю(делает), (не) будет делать |
| くる |
き |
きます |
きません |
(не)прихожу(приходит), (не) приду |
|
прошедшее время |
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (ПРОСТАЯ ФОРМА)
過去常・体形
Все глаголы образуют форму прошедшего времени с помощью суффикса た(だ).
Глаголы I спряжения
Форма прошедшего времени глаголов I спряжения образуется по-разному в зависимости от последнего слога глагола. По способу образования прошедшего времени глаголы I спряжения подразделяются на следующие группы:
1. Глаголы, оканчивающиеся на す (типа はなす).
Суффикс た присоединяется ко 2-й основе:
はなす -> はなした рассказал,
しめす -> しめした показал,
わかす -> わかした вскипятил.
2. Глаголы, оканчивающиеся на つ (типа たつ), る (типа すわる), и типа わらう, そう, в которых предпоследний слог заканчивается на [а] или [о] .
Для образования прошедшего времени, отбрасывают последний слог, заменив его на った:
かつ -> かった победил,
まつ -> まった ждал,
たつ -> たった встал,
わかる-> わかった понял,
すわる-> すわった сел,
おもう-> おもった подумал,
かう -> かった купил,
わらう-> わらった смеялся,
あう -> あった встретил,
いう -> いった сказал.
3. Глаголы, оканчивающиеся на слоги ぶ、む、ぬ .
Для образования прошедшего времени у этих глаголов последний слог следует заменить на んだ :
よむ -> よんだ прочитал,
のむ -> のんだ выпил,
とぶ -> とんだ летал,
よぶ -> よんだ позвал,
まなぶ-> まなんだ выучил,
しぬ -> しんだ умер.
4. Глаголы, оканчивающиеся на く,ぐ.
При образовании прошедшего времени у этих глаголов последний слог く заменяется на いた, а ぐ соответственно на いだ :
かく -> かいた написал,
きく -> きいた услышал,
おく -> おいた положил,
なく -> ないた заплакал,
いそぐ-> いそいだ спешил,
とぐ -> といだ наточил,
ぬぐ -> ぬいだ разделся.
ほん うえ お
本をテーブルの上に置いた。
Положил книгу на стол.
えき とも あ
駅のそばで友だちに会った。
Встретил друга у станции.
Исключение составляет глагол いく.
いく -> いった- пошел, ходил.
じ としょかん い
9時に図書館へ行った。
В 9 часов пошел в библиотеку.
Глаголы II и неправильного спряжения
Для образования формы прошедшего времени у всех глаголов II спряжения и неправильного спряжения суффикс た присоединяется ко II основе:
Глаголы II спряжения
える -> えた получал, получил,
みる -> みた видел, видал,
たべる-> たべたел, съел,
ねる -> ねたспал, уснул.
じ ね
けさは10時まで寝た。
Сегодня утром спал до 10 часов.
きのう た
昨日おいしいケーキを食べた。
Вчера съел вкусный торт.
Глаголы неправильного спряжения
くる -> きた - пришел, приходил
する -> した - делал, сделал
でんわ
すずきさんに電話をした。
Позвонил г-ну Сузуки.
はちじ ともだち き
8時に友達が来た。
В 8 часов пришел товарищ.
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (НЕЙТРАЛЬНО-ВЕЖЛИВАЯ ФОРМА)
ました形
Суффикс ます приобретает форму ました для всех глаголов.
Например:
よむ -> よみました читал
かく -> かきました писал
みる -> みました видел
くる -> きました пришел
する -> しました сделал
и др.
きのう おそ ほん よ
昨日遅くまで本を読みました。
Вчера допоздна читал книгу.
あたら か
新しいかばんを買いましたか。
Вы купили новый портфель?
きょうしつ べんきょう
教室で 勉強しました。
Занимался в аудитории.
|
Простая отрицательная форма |
ПРОСТАЯ ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА 常体形
Настоящее время
Образуется по схеме:
1-я основа + ない
Например:
よむ -> よまない не читаю, не прочту,
かく -> かかない не пишу, не напишу,
たつ -> たたない не стою, не встану,
すわる -> すわらない не сижу, не сяду,
わかる -> わからない не понимаю, не пойму,
はなす -> はなさない не говорю, не скажу,
かう -> かわない не покупаю, не куплю,
いく -> いかない не иду, не пойду,
たべる -> たべない не ем, не съем,
みる -> みない не вижу, не увижу,
くる -> こない не прихожу, не приду,
する-> しない не делаю, не сделаю.
もんだい わ
この問題はだれにも分からない。
Эта задача никому непонятна.
なつやすみ い
夏休みにどこへも行かない。
На летние каникулы никуда не поеду.
Прошедшее время
Образуется по схеме:
1-я основа + なかった
Например:
よむ -> よまなかった не читал,
かく -> かかなかった не писал,
まつ -> またなかった не ждал,
おもう -> おもわなかった не думал,
わかる -> わからなかった не понял,
みる -> みなかった не видел,
おしえる-> おしえなかった не научил,
くる -> こなかった не пришел,
する -> しなかった не делал.
べんきょう えいが み
勉強していたから、映画を見なかった。
Я занимался, поэтому не посмотрел фильм.
じ ま たかはし こ
7時まで待ったのに、高橋さんは来なかった。
Хотя и ждал до 7 часов, г-н Такахаси не пришел.
|
|
Вспомогательные глаголы |
СВЯЗКА だ(です)
指定の助動詞
Именное сказуемое в японском языке состоит из существительного (числительного, местоимения, полупредикативного прилагательного) в сочетании со связкой だ(です)(быть, являться)
わたし がくせい
私は学生です(だ)。
Я - студент.
がくせい さんにん
学生は三人です(だ)。
Студентов - трое.
まち しず
町は静かです(だ)。
Город - тихий.
Связка です имеет следующие формы:
| Время |
утвердительная форма |
отрицательная форма |
| Настоящее время |
です |
ではありません |
| Прошедшее время |
でした |
ではありませんでした |
くるま
これはアメリカの車ではありません。
Это не американский автомобиль.
ひと まえ がっこう せんせい
あの人は前に学校の先生でした。
Он раньше был преподавателем в школе.
Стилистическим эквивалентом связки в простой форме (информационном стиле)
является связка だ、である.
| Время |
утвердительная форма |
отрицательная форма |
| Настоящее время |
だ 、で ある *) |
ではない |
| Прошедшее время |
だった、で あった |
ではなかった |
*)だ употребляется в разговорной, である - в письменной речи.
たてもの だいがく
この建物は大学ではない。
Это здание - не университет.
きのう にちようび
昨日は日曜日だった。
Вчера было воскресенье.
しず
ここは静かである。
Здесь тихо.
むかし おお くに
アルメニアは昔、大きい国だった。
Армения в древности была большим государством.
В определительной позиции связка だ перед ので "так как", のに "хотя" приобретает форму な .
Например:
かれ がいこくじん にほんご
彼は外国人なのに、日本語がぺらぺらです。
Хотя он и иностранец, но говорит по-японски бегло.
かれ びょうき がっこう やす
彼は病気なので、学校を休みました。
Он пропустил занятия, так как болен.
В срединной форме связка だ приобретает форму で .
Например:
ひと ちゅうごくじん ひと かんこくじん
その人は中国人で、あの人は韓国人です。
Этот ― китаец,а тот ― кореец.
В учтивой речи связка принимает форму でございます (скромно).
Например:
わたなべ
もしもし、渡辺でございます。
Алло, у телефона Ватанабэ.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ ある、いる
ある・いるの働き
В отличие от русского, в японском языке с одушевленными и неодушевленными существительными применяется 2 разных глагола существования:
с неодушевленными - ある
с одушевленными - いる
в конструкциях типа: "там-то есть что-то(кто-то)"
にわ いけ
庭に池があります。
В саду есть пруд.
いけ さかな
池に魚がいます。
В пруду есть рыба.
がいこくじん ごにん
テニスクラブに外国人が五人もいます。
В теннисном клубе есть 5 иностранцев.
Однако, в конструкциях, выражающих принадлежность, типа "У меня есть машина",
"У меня есть дочь", ある может употребляться и в речи о лицах.
たなか くるま
田中さんは車があります。
У г-на Танака есть машина.
たなか きょうだい ふたり
田中さんには兄弟が2人あります。
У г-на Танака есть два брата (две сестры, брат и сестра).
Однако эта конструкция является устаревшей и чаще всего употребляется конструкция типа
あきこ きょうだい
明子さんは兄弟がいますか。
Есть ли братья и сестры у Акико?
Обычно для неодушевленных предметов для выражения принадлежности применяется конструкция もっています "иметь при себе"
たなか くるま も
田中さんは車を持っています。
У г-на Танака есть машина.
В вежливой форме существуют соответствующие эквиваленты:
いる -> いらっしゃる (почтительно)
いる -> おる (скромно)
ある -> ござる (скромно)
Глагол ある спрягается по I типу спряжения, за исключением I основы.
В I основе получает форму ない(ありません),
がっこう
わたしの学校にプールはない。
В моей школе нет бассейна.
В прошедшем времени - соответственно あった、なかった(ありませんでした)
カメラはなかった。
(У меня) не было фотоаппарата.
Глагол いるспрягается по II типу спряжения.
В I основе получает форму いない(いません),
どうぶつえん
この動物園にさるはいません。
В этом зоопарке нет обезьян.
В прошедшем времени - соответственно いた、いなかった(いませんでした)
うち だれ
家に誰もいなかった。
Дома никого не было.
|
|
Ювелирные изделия Heidi Kummli |


|
Украшение с применением техники мидзухики |

Мидзухики— это древнее японское прикладное искусство завязывания различных узлов из специальных шнуров и создания узоров из них. Подобные произведения искусства имели чрезвычайно широкую область для применения — от подарочных открыток и писем до причёсок и сумочек. В настоящее время мидзухики чрезвычайно широко используется в индустрии подарков — к каждому событию в жизни полагается подарок, завёрнутый и обвязанный совершенно определённым образом ). Если вы с этим искусством не знакомы, приглашаю вас немного ближе с ним познакомится.
Схемы:





Мастер-класс.
Вот такой цветочек можно сделать самим)). Вязка узлов требует терпения, времени, знания технологии и изобретательности.

Понадобится:

Теперь, глядя на схему, будем крепить булавками шёлковую нить, переплетая её между собой.








Затем убираем лишние булавки, оставляем только те, которые будут для 7-ми лепестков (как на схеме).

Некоторые узлы очевидно начали проглядываться, можно уже снять. Аккуратно затягиваем.


Такие готовые мидзухики можно использовать как элемент украшений.
|
Вышитая брошь |
Вышитая брошь |
|
Очень подробный и доступный мастер-класс по изготовлению вышитой броши от Натальи Коротковой, работы который можно увидеть в галерее Фассетты, а также полная коллекция украшений Наташи на "Ярмарке мастеров".
Итак, решилась приступить к своему первому виртуальному мастер-классу ( тем более фотки готовые есть).Сделан он на примере броши "Кокетка" с серафинитом.
Нам необходимо приготовить: Приступаем, разводим клей ( у меня двухкомпонентный, быстросохнущий с мертвой хваткой+прозрачный) 1:1, приклеиваем кабошон к ткани
Начинаем первый ряд вышивки,(берем бисер покрупнее), пришиваем две бисерины швом "вперед иглой"
Проходим еще раз через эти бисерины и добавлем еще 2
У нас получилось пришитых 4 бисерины, теперь проходим через 3 последние и добавляем еще 2
Опять проходим через 3 последние и добавляем 2 бисерины, так шить до конца ряда
У нас получился кабошон в колечке, чтобы это клечко ровно и красиво лежало, проходим по всем бисеринам несколько кругов нитью, как бы скрепляя.
Приступаем к следующему ряду, берем бисер поменьше и начинаем пришивать его точно так, как мы это делали в первом ряду (сначало 2 бисерины +2, взвращаемся, проходим через 3 последнии добавляем 2 и так до конца ряда), единственно хочу заметить, что второй ряд вышивается внутри нашего первого бисерного кольца и является закрепляющим кабошон.(не забудьте, пройти несколько раз по кругу нитью)
Третий ряд вышивается точно так же как и первые два, расположен он у нас по внешнему краю нашего первого бисерного кольца
Закончив вышивать третье кольцо, обрезаем по кругу всю лишнюю ткань(будьте внимательны, старайтесь не разрезать с изнанки стежки, иначе придется все переделывать!!!)
Теперь берем крандаш кожу и картон, обводим нашу вышитую заготовку на коже(с изнанки) и картоне, вырезаем, получилось два овала(кожу пока откладываем в сторону), а на картоне отступаем 5мм от края по диаметру, обрезаем(получается диаметр картона меньше диаметра вышитой заготовки), строго по центру приклеиваем к нему булавку
Даем высохнуть, теперь размечаем расположение булавки на коже и вырезаем отверстия. Приклеиваем картон к вышивке.
Как только подсох клей, надеваем нашу кожанную заготовку на булавку и приклеиваем
Теперь нам надо бисером скрепить края кожи и основы. В этом случае мы пользуемся швом кирпичный стежок. Закрепили нить, набрали 2 бисерины(игла входит со стороны кожи, выходит с бисерной стороны), проводим иглу во вторую бисерину снизу в верх, набираем еще одну и опять входим со стороны кожаной заготовки, так продолжать до конца ряда
Вот что у нас получилось
Можно оставить и так, но я предпочитаю декорировать.
Оставим так?
Думаю, вам тоже будет интересно продолжить. Теперь мы будем добавлять 5 бисеринок по приципу предыдущего ряда.
И вот что у нас получилось
Надеюсь мастер-класс оказался понятным, если будут затруднения пишите, разберем! |
|
ОЛЕНЬ ИЗ КАРТОНА. Рождественская поделка для украшения интерьера. Мастер-класс и шаблоны |
Ах, как мне нравится в Новогоднем декоре такой олень! И сделать его можно самим, из картона. Повозиться конечно же придется, но результат ведь того стоит?!
Ниже прилагаю шаблоны двух видов оленей: посложнее и попроще.




|
Гобелен "Павлин". Вышивка крестом, схемы |









|
Книга "Марокканская вышивка". |
|
Вышитая сумочка. |
|
Марокканская вышивка - подушки |



Серия сообщений "вышивка":
Часть 1 - К Новому году вышивка.
Часть 2 - схема вышивки - Фея земли.
...
Часть 13 - схема вышивки - ренессанс
Часть 14 - Размер и виды канвы.
Часть 15 - Марокканская вышивка - подушки
Часть 16 - Чайники
Часть 17 - Подушка Лиловое облако
...
Часть 45 - Монохромные подушки.
Часть 46 - Предновогодняя ночь.
Часть 47 - Вышитая сумочка.
Серия сообщений "вышивка крестиком":
Часть 1 - К Новому году вышивка.
Часть 2 - схема вышивки - Фея земли.
...
Часть 13 - схема вышивки - ренессанс
Часть 14 - Мастер-класс: Игольница-диванчик из пластиковой бутылки
Часть 15 - Марокканская вышивка - подушки
Часть 16 - Чайники
Часть 17 - Подушка Лиловое облако
...
Часть 34 - Монохромные подушки.
Часть 35 - Предновогодняя ночь.
Часть 36 - Вышитая сумочка.
|
Винтажные шаблоны на льне |
|
|
СладкоСливочные Красотки EDWARD RUNCI. |
|
VARGASпортретное... |
|
Веселые и жизнерадостные красоточки Pin - Up. |



![]()
Расцвет Pin-Up пришелся на 30-е годы, когда на обложках журналов появились элегантные жизнерадостные девушки в развевающихся платьях, обнажающих ноги почти до середины бедер, смеющиеся лукавые красавицы, позволяющие лифу платья оголить плечи и соскользнуть почти до груди — правда на большее пуританская американская культура разрешение не давала. Идея красотки на обложке имела невероятный успех.
![]()
|
вышитые колье |
|
Украшения Ольги Орловой |
Ох, девочки, это одни из самых красивейших украшений, которые я вообще встречала. Автор - Ольга Орлова. Настоящая волшебница!!!

|
Японский акварелист Abe Toshiyuki |
|
Византийские орнаменты. Часть 4. |
|
Византийские орнаменты. Часть3. |
|