-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Perrula

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.10.2010
Записей: 267
Комментариев: 11
Написано: 277





Открытки

Пятница, 09 Января 2015 г. 16:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Оля_Исаева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Источник: журналы "CrossStitcher"

3971977_64 (630x700, 369Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Скрапбукинг
вышивка

Всяко-разно-цветочное

Пятница, 09 Января 2015 г. 16:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Оля_Исаева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Скрапбукинг
вышивка

Закладка

Пятница, 09 Января 2015 г. 15:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Оля_Исаева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Источник: книга Donna Koolers Great  "Cross-Stitch Gifts"

3971977_podarki_0090 (230x700, 142Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Скрапбукинг
вышивка

Закладки

Пятница, 09 Января 2015 г. 15:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Оля_Исаева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Источник: книга Donna Koolers Great  "Cross-Stitch Gifts"

3971977_podarki_0084 (358x700, 187Kb)  3971977_podarki_0086 (225x700, 145Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Скрапбукинг
вышивка

ОБЪЕМНАЯ ПЕЧАТЬ - мк

Четверг, 08 Января 2015 г. 12:01 + в цитатник
Это цитата сообщения hochy [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ИСТОЧНИК

Я нашла рецепт-изготовления печати-пластичной, гибкой(вдруг открыточка перегнется),красивой по контуру растекания и обьемной по виду.А самое главное-печать можно сделать любых размеров,без тяжкого труда и в короткие сроки!При изготовлении-такой печати-практически нет запаха! И ещё-она выгодна по денежным затратам.Ведь материала-мало расходуется!

ТЕХНОЛОГИЯ
Рубрики:  Скрапбукинг
декупаж
Декор

Коллекция застежек для альбомов и блокнотов

Четверг, 08 Января 2015 г. 11:59 + в цитатник
Это цитата сообщения НатаСеваса [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Коллекция застежек для альбомов и блокнотов.

(взято у lota-live тут : lota-live.livejournal.com/9552.html)

Мой пост про обмен опытом с застежками здесь и здесь (а, оказалось, еще и здесь!) получил большое количество отзывов и перепостов, что меня бесконечно радует! В связи с этим я решила систематизировать в своеобразную библиотеку все свои идеи, все предложенные варианты и варианты, найденные в интернете. На данный момент
насчитывает 20 видов застежек. Постараюсь иллюстрировать каждый пункт для наглядности. 
И еще - авторство всех блокнотов с фото пунктов 1 - 10 действительно моё, а именно lota_live! Рассмотреть их подробнее можно в моем блоге по тегам "Блокнот" и "Творчество".

  1. Магнитные кнопки.

Можно купить в магазине швейной фурнитуры. Или срезать со старой косметички или сумки :) Легко крепятся и крепко держат. Используются как для закрывания на ремешок, так и для закрывания с запАхом. Нужно учитывать еще, что кнопка возвышается над поверхностью на 2-3 миллиметра. Поэтому плотное закрывание в этом случае практически невозможно.



 

  1. Петля на выступающий брадс (или пуговицу)

Берется крупный брадс, под него подкладывается кусочек картона (например), чтобы он немного возвышался над обложкой. К задней обложке крепится петля из шнура, резинки, кружева или чего угодно и просто одевается на брадс.



 

  1. Одежная кнопка (это я ее так называю).

Удобно в использовании, но для крепления нужно обращаться в ателье, потому что требуется спецаппарат.


 

  1. Резинка.

Идея не новая, используется в фабричных блокнотах типа Молескин. Удобно так же использовать в качестве закладки. Можно накидывать резинку как с задней обложки на лицевую, так и наоборот.



 

  1. Липучка.

Долгосрочное использование обеспечивает только очень крепкое крепление – на супер-мупер клей или машинную строчку. Лучше использовать небольшие кусочки липучки, чтобы при применении силы для открывания вы не сдернули всю обложку.



 

  1. Тоггл.

Застежка, используемая в бижутерии. Продается в магазинах бижутерной фурнитуры. Бывают очень красивых форм. Можно использовать как с кольцом, так и вместо кольца сделать петлю.


 

  1. Декоративный крючок.

Декоративный крючок для декорирования одежды. Куплен в магазине швейной фурнитуры, где, как показывает опыт, вообще можно найти очень много сокровищ, применимых в скрапбукинге.


 

  1. Китайский талисман «Нанбу».

Тематическая импровизация на тему застежки. Нашла талисман в магазине восточных товаров. Там вообще мнго всяких монет и талисманов с дырочками или выступающими частями, которые тоже удобно использовать.


 

  1. Готовая застежка.

Бывают разных производителе  й с разными дизайнами пряжек в разном ценовом диапозоне. Продаются в магазинах товаров для скрапбукинга. Знаю пока только две фирмы - "Zutter" и "Teresa Collins". Мне понравилось, как выглядит. Некоторых смущает, что пряжка крепится только на 1 болтик и крутится вокруг него, но качеству закрывания это не мешает.



     10. Ленты или тесьма, завязанные в бант.

По-моему, самый распространенный вариант. Используются различные ленты, тесьма, кружево, шнуры и другие материалы.



scraplandiya предлагает другие варианты завязывания лент на примере своих работ:




      11. Застежка из лент с применением клипсы от Tim Holtz.

scraplandiya также предлагает оригинальный вариант применения клипсы от Tim Holtz в застежке из лент на примере своих работ:



     12. Петли для лент

nebezuprechnaya рассказала о еще одной интересной идеи - петли для лент. И смотрится красиво и довольно практично в применении. Сама мастерица покупала данные петли в Америке. Но мне кажется, они чертовски похожи на петли для картин, которые упаковками продают в Кастораме, Леруа Мерлене и даже в Ашане. Как только смогу их сфотографировать, сразу предоставлю фото для сравнения! А пока любуемся на фото:



     13. Магниты

Тоже один из самых распространенных и практичных варинатов застежек. Магниты продаются во многих скрап-магазинах. На примере работ scraplandiya покажу, как оригинально она их используюет:




14. Карабины.

Карабины бывают специальные, как от Tim Holtz, так и подручные, купленные в магазинах швейной фурнитуры, снятые с брелоков и прочие находки :) Очень красивый пример взяла у adriatika09 , надеюсь, она не будет против.



     15. Шпингалет.

Вот такой замечательный вариант нашла на просторах интернета! К сожалению, авторов установить не удалось (если вдруг кто знает, скажите, обязательно укажу ссылку на автора!) И если кому известно, где такой чудо-шпингалет можно приобрести, не молчите, пожалуйста! Поделитесь явками/паролями!




     16. Китайская застежка.

Идея найдена у teresa fsw, а подсказана мне заботливой zan_off. за что ей огромное спасибо! Купить такую застежку можно в любом магазине швейной фурнитуры.



     17. Подтяжка

Очень интересную и оригинальную идею с подтяжками предлагает мастерица zvuki_krasok



      18. Пряжка.

Идея любезно подсказана Еленой Григоровой. По словам Елены, на практике не самый удобный вариант, но выглядит очень оригинально. И действительно, очень интересная идея!



   19. Гибкие магниты

Это те самые магниты, которыми усыпаны наши холодильники! Хорошо магнитятся друг к другу (правда, под определенным углом), легко режутся и очень тонкие, что облегчает их применение. (Этот блокнотик можно подробнее рассмотреть здесь)




        20. На карандашик.

Застежка на карандаш, вставляемый в три петли - две с одной обложки и одна в центре с другой обложки. Можно использовать как ленты, так и резинку. (Этот блокнотик можно подробнее рассмотреть здесь)




Ждите продолжения!

Этот пост вы можете перепостить к себе, или добавить в избранное и отслеживать пополнение коллекции. Буду рада, если вы тоже станете делиться со мной своими идеями (желательно с наглядными фото) или вариантами, найденными на просторах интернета.
 

Добавлено из комментов:

Использовала маленькую подтяжку

фото


думаю на фото понятно)

____________

 

А я иногда использую пряжку. На практике не самый удобный вариант, но выглядит очень оригинально и заказчики часто просят именно ее)))
вот здесь можно посмотреть пример http://elenagrigorova.blogspot.com/2011/11/blog-post_13.html

____________________

я тоже делаю блокноты, но из застежек самые любимые карабинчики!

_____________________

а у меня есть магниты от Basic Grey, у них нет никакого крепления (можно на клей сажать), но я их креплю так - один под ткань обложки, другой в мягкий клапан - получается застежка на магните которого не видно

_____________________

 

мои 5копеек идей
______________________
Спасибо за интересный обзор. К идее №15. Шпингалет.-вот мой альбомчик
http://yulian-na.blogspot.com/2012/04/blog-post_9869.html мало ли кому пригодится.

 

 

Серия сообщений "Идейники и тематические подборки":
Часть 1 - интересные открыточки оригинальной формы
Часть 2 - МК разные коробочки
...
Часть 7 - мужские открытки (идеи)
Часть 8 - открытки оригинальной формы
Часть 9 - Коллекция застежек для альбомов и блокнотов
Часть 10 - красивые коробочки - идеи
Часть 11 - открытки необычной формы
...
Часть 47 - Скрап для вдохновения
Часть 48 - Выкройки и шаблоны домов и домиков
Часть 49 - Домики своими руками.Множество вариантов.
Рубрики:  Скрапбукинг
декупаж

МОНОХРОМ. 10 пейзажей

Воскресенье, 04 Января 2015 г. 14:50 + в цитатник
Это цитата сообщения YARINA_23 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Скрапбукинг
вышивка

Восточная вышивка цветы

Воскресенье, 04 Января 2015 г. 12:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Оля_Исаева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Скрапбукинг
вышивка

Восточная вышивка

Воскресенье, 04 Января 2015 г. 12:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Оля_Исаева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Скрапбукинг
вышивка

Индийские мотивы

Пятница, 02 Января 2015 г. 15:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Оля_Исаева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

   Источник:  журналы "CrossStitcher"  

3971977_37 (700x671, 457Kb)

3971977_41 (634x700, 344Kb)

3971977_42 (560x700, 369Kb)

3971977_44 (700x472, 282Kb)

 

Читать далее...
Рубрики:  Скрапбукинг
вышивка

Как сплести каптал

Пятница, 02 Января 2015 г. 13:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Kristina_High [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Рубрики:  Скрапбукинг

Как аккуратно соединить вышивку с обложкой будущего блокнота?

Четверг, 01 Января 2015 г. 20:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Lena123 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Скрапбукинг
вышивка

Обложка на книгу в стиле пинкип

Воскресенье, 28 Декабря 2014 г. 15:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Roxar [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Обложка на книгу в стиле пинкип

Для изготовления обложки на книгу нам понадобятся:  
Читать далее...
Рубрики:  Скрапбукинг
вышивка

Записки.

Четверг, 11 Декабря 2014 г. 22:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Svetik7 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Очень люблю всякие интересные бумажки, а особенно разлинованные с рисуночком вот как эти. Очень миленько.

Размещено с помощью приложения Я - фотограф
Рубрики:  Скрапбукинг
декупаж
Иллюстрации
Рисование

Красотульки

Четверг, 11 Декабря 2014 г. 22:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Svetik7 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Накопала вот такие красотульки, с удовольствием делюсь с вами.

Размещено с помощью приложения Я - фотограф
 
Рубрики:  Скрапбукинг
декупаж
Рисование

Делаем Ежедневник МК

Четверг, 11 Декабря 2014 г. 22:12 + в цитатник
Это цитата сообщения anaxy [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Omela_061009_1Omela_061009_2

У каждой девушки есть свой ежедневник или идейник или же девушка хочет зависти его, наконец то у вас есть повод порадовать себя или свою подругу, маму, бабушку. Мы выложили замечательный урок как сделать красивый ежедневник, который будет вас вдохновлять на творчество.

 

 

 

 

 

 

+++++
Рубрики:  Скрапбукинг

Вышивка крестом, схемы Японский зодиак, по году, иероглифы

Четверг, 11 Декабря 2014 г. 21:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Ayfa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  вышивка
Японский язык

Немецкий винтажный алфавит в иллюстрациях (Oscar Pletsch)

Воскресенье, 02 Ноября 2014 г. 13:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Lana_Timofeeva [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Скрапбукинг

МК. Этапы создания скрап альбома от "А" до "Я"

Пятница, 31 Октября 2014 г. 22:53 + в цитатник
Это цитата сообщения ОранжеваяКошка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Автор Vica-handmade.
 Блог Vica-handmade
http://stranamasterov.ru/node/797400
 
 Всем привет!!!
Когда я увлеклась скрапбукингом, то я не подозревала на сколько меня это увлечет и сколько нового я для себя открою...
В ваших комментариях к моим работам я очень часто читала, что многие бы хотели сделать альбом, но боятся, что не осилят, не знают с чего начать... Буду очень рада, если мой МК поможет кому-нибудь решиться на альбом...
Итак МК...
При создании альбома рациональней работать поэтапно, это поможет нам избежать беспорядка на рабочем месте и сэкономит нам драгоценное время, поэтому и МК я разделила на этапы:
1. Планирование альбома;
2. Переплет для альбома;
3. Фоны для страничек;
4. Декорирование страничек;
5. Обложка для альбома;
6. Сборка альбома;
7. Финальное оформление обложки;
 1.
 1 (520x390, 174Kb)

Рубрики:  Скрапбукинг

Как обойтись без дырокола,для скрапа.

Пятница, 31 Октября 2014 г. 22:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Шальной_Ангел_13 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как обойтись без дырокола,для скрапа.

Есть замечательные фигурные дыроколы, но по цене они доступны не каждому sad В разных магазинах цена доходит до 1000 руб. Согласитесь, не каждому такое приспособление по карману... Но расстраиваться не стоит, красивый цветочек или сердечки можно сделать и самому!

Все дальше

 

Рубрики:  Скрапбукинг

Ernesto Garcia Cabral(1890-1968).

Суббота, 23 Августа 2014 г. 10:01 + в цитатник
Это цитата сообщения keb59 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

АР ДЕКО по-мексикпнски

7681906970_f0a26586ce_z (582x640, 345Kb)

Эрнесто Гарсия Кабрал никогда не был широко известен за пределами своей родной страны при его жизни, за исключением Франции, несмотря на успешную карьеру, охватывающую шестьдесят лет.

Читать далее...
Рубрики:  Иллюстрации
Рисование

Альбомы и блокноты своими руками

Вторник, 08 Июля 2014 г. 20:02 + в цитатник
Это цитата сообщения принцеска_1 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фотографии в альбоме «Альбомы и блокноты своими руками» Малиновки на Яндекс.Фотках

Альбомы и блокноты своими руками
<<
Читать далее...
Рубрики:  Скрапбукинг

Азиатский переплет.

Вторник, 08 Июля 2014 г. 19:59 + в цитатник
Это цитата сообщения tatianaamo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Азиатский переплет.

 


ИСТОЧНИК.

Чтобы сделать книгу, листы бумаги складывают стопкой. Сверху и снизу кладут более плотные листы. Со стороны корешка пробивают отверстия. Наиболее распространены переплёты на четыре и шесть отверстий, но вы можете сделать сколько хотите. Сшивают все слои стежками. Связывают концы нитей. Узелок прячется между листами в переплёте. Распространены три основные схемы такого переплёта: классическая, «лист конопли» и «панцирь черепахи». Азиатский переплёт подходит для альбомов, книг, блокнотов и необычных открыток. Переплетать листы можно пряжей, нитками, лентами, тесьмой, шнурами и т.д.

ДАЛЕЕ
Рубрики:  Скрапбукинг

Как самим переплести книгу (твердый переплет).

Вторник, 08 Июля 2014 г. 19:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Галина_Андреевна_555 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Это статья с сайта "Страна наоборот" автор– Елена Федосеева.

4341231__zastavka (600x442, 72Kb)

Зачем самим переплетать книги? Ну, например, вы написали роман или сборник стихов и хотите подарить их друзьям, но на типографию у вас нет денег. Или скачали с интернета любимую книгу и хотите иметь ее не только в электронном виде, но и в обычном бумажном.

Я столкнулась с проблемой твердого переплета, когда подготовила к печати краеведческий сборник И.М. Ульянова (двухтомник) и хотела напечатать его в типографии за свой счет небольшим тиражом – не более 50 экземпляров. Сборник имел большое количество цветных картинок, и оказалось, что стоить это будет неоправданно дорого. Тогда я решила печатать его сама – дома, на собственном лазерном принтере. Себестоимость печати оказалась вполне приемлемой и я успешно распечатала первые несколько экземпляров, намереваясь отдать их в переплет в профессиональную переплетную мастерскую. Переплет я хотела непременно твердый, обязательно с суперобложкой, чтобы книга выглядела красиво. Оказалось, однако, что стоимость твердого переплета превышает себестоимость печати, и тут мне пришлось задуматься. Все вместе (печать + переплет) получалось слишком дорого…

Выход был один – переплетать самой. Выслушав советы мужа, в детстве имевшего набор «Юный переплетчик», и найдя пару статей в интернете (оказавшихся, как показал опыт, не слишком хорошими), я принялась за дело. Первый блин оказался комом (в найденных статьях не были отражены некоторые существенные детали), но второй получился вполне прочным и красивым, по крайней мере я была вполне довольна результатом.

4341231_books (472x700, 95Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Скрапбукинг

Изысканная простота

Суббота, 05 Июля 2014 г. 14:31 + в цитатник
Это цитата сообщения BoLisichka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Скрапбукинг

Искусство Kirigami

Понедельник, 10 Марта 2014 г. 10:55 + в цитатник
Это цитата сообщения josephina2 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Искусство Kirigami

Эта книга об искусстве Kirigami, он имеет красивые узоры, чтобы сделать, это вызов.

1.
The Art of Kirigami 1 (525x700, 177Kb)

2.
The Art of Kirigami 2 (525x700, 134Kb)

3.
The Art of Kirigami 3 (525x700, 165Kb)

4.
The Art of Kirigami 4 (525x700, 213Kb)

5.
The Art of Kirigami 5 (525x700, 220Kb)

6.
The Art of Kirigami 6 (525x700, 244Kb)

7.
The Art of Kirigami 7 (525x700, 241Kb)

8.
The Art of Kirigami 8 (525x700, 227Kb)

9.
The Art of Kirigami 9 (525x700, 294Kb)

10.
The Art of Kirigami ANGEL PLAYING THE FLUTE (700x439, 119Kb)

11.
The Art of Kirigami BEES DANCE (548x700, 92Kb)

12.
The Art of Kirigami BIRD AND BUTTERFLY (503x700, 111Kb)

13.
The Art of Kirigami BUTTERFLY AND FLOWER (500x334, 44Kb)

14.
The Art of Kirigami CHRISTMAS TREE (540x700, 223Kb)

15.
The Art of Kirigami CHRISTMASS TREE TWO PIECE (540x700, 122Kb)

16.
The Art of Kirigami COUPLES (357x500, 54Kb)

17.
The Art of Kirigami DRAGONFLY (700x525, 114Kb)

18.
The Art of Kirigami GRAPES (550x700, 89Kb)

19.
The Art of Kirigami I LOVE YOU (317x500, 46Kb)

20.
The Art of Kirigami KEY OF LOVE (331x500, 48Kb)

21.
The Art of Kirigami LOVE  (494x700, 69Kb)

22.
The Art of Kirigami MISS YOU (700x496, 55Kb)

23.
The Art of Kirigami PISCES (329x463, 69Kb)

24.
The Art of Kirigami REINDEER (500x352, 41Kb)

25.
The Art of Kirigami SAILLING BOAT 1 (500x351, 57Kb)

26.
The Art of Kirigami SAILLING BOAT 2 (500x354, 66Kb)

27.
The Art of Kirigami SAILLING BOAT 3 (500x349, 45Kb)

28.
The Art of Kirigami SPIRAL HEART (544x700, 95Kb)

29.
The Art of Kirigami TEMPLE OF LITERATURE (349x500, 24Kb)

30.
The Art of Kirigami THEATER (700x470, 186Kb)

31.
The Art of Kirigami WING OF BUTTERFLY  (500x352, 74Kb)

32.
The Art of Kirigami WING OF BUTTERFLY (500x359, 63Kb)

33.
The Art of Kirigami WZ10 (525x700, 131Kb)

34.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-001-001 (700x505, 200Kb)

35.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-002-002 (700x505, 216Kb)

36.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-003-003 (700x503, 87Kb)

37.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-004-004 (700x505, 230Kb)

38.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-005-005 (700x505, 241Kb)

39.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-006-006 (700x505, 166Kb)

40.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-007-007 (700x505, 305Kb)

41.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-008-008 (700x505, 236Kb)

42.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-009-009 (700x505, 243Kb)

43.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-010-010 (700x505, 261Kb)

44.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-011-011 (700x505, 297Kb)

45.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-012-012 (700x505, 252Kb)

46.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-013-013 (700x505, 322Kb)

47.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-014-014 (700x505, 295Kb)

48.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-015-015 (700x505, 216Kb)

49.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-016-016 (700x505, 284Kb)

50.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-017-017 (700x505, 272Kb)

51.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-018-018 (700x505, 271Kb)

52.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-019-019 (700x505, 247Kb)

53.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-020-020 (700x505, 275Kb)

54.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-021-021 (700x505, 291Kb)

55.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-022-022 (700x505, 295Kb)

56.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-023-023 (700x505, 198Kb)

57.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-024-024 (700x496, 198Kb)

58.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-025-025 (700x496, 169Kb)

59.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-026-026 (700x496, 155Kb)

60.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-027-027 (700x496, 136Kb)

61.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-028-028 (700x496, 155Kb)

62.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-029-029 (700x496, 135Kb)

63.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-030-030 (700x496, 153Kb)

64.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-031-031 (700x496, 173Kb)

65.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-032-032 (700x496, 145Kb)

66.
Viet Nam Kirigami Collection - Vol1-033-033 (700x496, 80Kb)



Серия сообщений "Книги и журналы":

Часть 1 - cahier kirigami 11
Часть 2 - Blockorigami nr 25
...
Часть 17 - Энн рождественские вышивки
Часть 18 - 3 D карт
Часть 19 - Искусство Kirigami
Часть 20 - quilling
Часть 21 - Квиллинг начинающих книга
Часть 22 - paper quilling
Часть 23 - Filigrana quilling
Часть 24 - filigrana nr 1 quilling


Рубрики:  Киригами

японские пословицы

Понедельник, 03 Февраля 2014 г. 13:02 + в цитатник
Это цитата сообщения -Michik- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Icon

name: Japanese Language
size: 100*100
format: png

1.  (100x100, 6Kb) 2.  (100x100, 7Kb) 3.  (100x100, 8Kb) 4.  (100x100, 7Kb)
more...
Рубрики:  Японский язык

Книга Тацуя Комацу "Японский с секретом"

Понедельник, 03 Февраля 2014 г. 13:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Книга Тацуя Комацу "Японский с секретом"

Книга Тацуя Комацу "Японский с секретом"
小松達也. 訳せそうで訳せない日本語
Komatsu Tatsuya. Translating Tricky Japanese

Думаю, все переводчики сталкивались с проблемой того, как перевести глагол 頑張る gambaru или выражение 前向きmaemuki, или слово 甘いamai. Вопросам адекватного и точного перевода таких выражений на английский язык и посвящена книга Тацуя Комацу "Японский с секретом". Чтобы познакомить вас с этой книгой, переведу пару примеров.

Часть 1
Обиходные выражения с широким диапазоном значений

意味の幅の広い日常的表現
imi no haba no hiroi nichijouteki hyougen

Читать далее...
Рубрики:  Японский язык

Японские суффиксы

Среда, 13 Ноября 2013 г. 14:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Karinalin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 

 

(кай) – надбавка к обозначению сообщества. (курорюкай) – общество
черного дракона

 

 

がらみ (гарами) – около, приблизительно - 四十らみ (ёндзюгарами)– около сорока.

 

 

がる (гару) – эмоции, состояние – 寒がる (самугару) – зябнуть, 嬉しがる  (урэшигару) – радоваться.

 

 

がてら (гатэра) – одновременно с чем-либо – 用事がてら遊びに (ёдзигатэра асоби ни)– и по делу и для развлечения.

 

 

ぐみ(гуми) – суффикс группы, банды, кружка. 烏組み (карасугуми) – «вороны».

 

 

ぐらい(гурай) – то же что и гарами – 四十ぐらい(ёндзюгурай) – около сорока.

 

 

(ко) – уменьшительный суффикс в обращении с детьми, животными. – いい子だ(ий ко да) – хороший мальчик/девочка, 悪い子だ(варуй ко да) – плохой мальчик девочка.

 

 

(са)  – образование от прилагательных существительного с отвлеченным значением – 深さ (фукаса) – глубина.

 

 

させる(сасэру) – ()せて((са)сэтэ) – вынужденное или побудительное действие –食べさせる(табэсасэру) от食べる (табэру) – предложить есть, 笑わせないで(варавасэнайдэ) от 笑う(варау) – не заставляйте смеяться, 行かせて(икасэтэ) от 行く(ику) – пусть сходит кто-нибудь.

 

 

させられる(сасэрару) – вынудили/разрешили – 見させられた(мисасэрарэта) от 見る(миру) -  меня вынудили смотреть.

 

 

じみる (дзимиру) – обозначает сходство – 気違いじみた (китигайдзимита) – как сумасшедший.

 

 

(дзу) – отрицание – 知らず(ширадзу) – не знать.

 

 

ずくで (дзукутэ) – чем либо, из чего-либо – 金ずくで (канэдзукутэ)  – ради денег, 意地ずくで (идзидзукутэ) – из-за упрямства.

 

 

ずくめ  (дзукумэ)– покрытый чем-либо – 宝石ずくめ (хосэкидзукумэ) – весь в драгоценных камнях.

 

 

する(суру) может заменяться на ずる(дзуру) иじる (дзиру) – и означает формирование глагола действия от существительного.

 

 

たい(тай) – суффикс желания – 知りたい(ширитай) от 知る(ширу) – хочу знать.

 

 

たがる (тагару) –суффикс уверенного желания тай+гару – 行きたがる (юкитагару) – хотеть пойти (чувствую, что хочу пойти).

 

 

たら(тара) – суффикс условности, как и –ба-, только более вежливый – 出来なかったら(дэкинакаттара) – от 出来ないдэкинай и тара – если не суметь.

 

 

たち(тати) – множественное лицо 君達(кимитати) – вы (с которыми на ты), 私達ватакшитати) - мы

 

 

(ба) – суффикс условности –恋すれば (коисурэба) – если любить, 来れば(курэба) – если прийти.

 

 

ばむ (баму) – суффикс, обозначающий вид – 青ばむ (аобаму)– зеленеть,黄ばんだ (кибанда) - пожелтевший.

 

 

びる (биру) – суффикс возраста -  – суффикс возраста – 古びる (фурубиру)– стареть, 大人びる (отонабиру)– взрослеть.

 

 

(на) – само по себе не имеет отрицательного значения, но часто подставляется к отрицательным или сомнительным выражениям – 煩いな(урусайна) – отстань, 駄目な(дамэна) – бесполезно, そうだな(со да на) – похоже на то.

 

 

ない(най) – なかった(наката – прошедшее) – なくて(накутэ – наречие)  わかない(ваканай) – не понимаю, 知らない(ширанай) - не знаю; (н) – сокращенное от най – わかん(вакан), или более вежливо 分かりません(вакаримасэн); 知らん(ширан) – 知りません(ширимасэн) - не знаю; 知らなかった(ширанакатта) – не знал, 知らなくて(ширанакутэ) – не знав.

 

 

ながら(нагара) – одновременное действие – チルビを身ながら勉強します(тэрэби о минагара бэнкёу шимасу) – делаю уроки и смотрю телевизор одновременно.

 

 

(ну) – отрицательное значение, или придающее противоположное значение глагола: 知らぬ(ширану) – не зная(ю), 尽きる(цукиру) – прекращаться – 尽きぬ(цукину) – не прекращаться.

 

 

(нэ) – сомнение или восклицание. 美味しいですね (ойший дэс нэ) – вкусно наверно.

 

 

(ми) – образование от прилагательных существительного – 深み (фуками) – глубь, 悲しみ (канашими) – печаль.

 

 

(мэ)– уничижительный ругательный суффикс обращения – 犬め (инумэ) – собака!

 

 

めく (мэку) – видимость сходства – 春めく (харумэку) – пахнет весной, похоже на весну.

 

 

(мо) – часто приставка к существительному для отрицательного значения – 誰も(дарэмо) от (дарэ - кто) – никто, или в качестве связующего разделителя без отрицания – カミも指も目も(ками мо, юби мо, мэ мо) – волосы, пальцы, глаза.

 

 

られる (рарэру) – られて(рарэтэ) – быть в состоянии что-либо сделать – 帰られない (каэрарэнаи) – не могу вернуться.

 

 

らしい (раший) – образование от существительного прилагательных, означающих сходство – 女らしい  (оннараший) – женственный, 本当らしい (хонтораший) – правдоподобный.

Рубрики:  Японский язык

Японские вопросы

Среда, 13 Ноября 2013 г. 14:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Karinalin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сам знак вопроса редко ставится в японском предложении, и изображается слогом хираганы: КА, есть более неформальный вариант КАЙ или протяжно КАИ.

Вообще в японском, очень важна мелодичность предложения, потому звук «и», произносится либо, как краткое, либо, как полновесное, тоже касается «у», которое может вообще исчезать, в таких словах, как «дэсу» (есть/быть) на «дэс», «коросу» (убивать) на «корос». Хотя, и так и так – правильно.

Например:

Не понимаешь? - Вакаранай но каи (потому что с кай звучит хуже, хотя можно с любой формой)


Страшно?  - Коваи кай 


Что это? –  Сорэ ва нан дэс ка


Частица «ка» может употребляться дважды в предложении:

Не  знаете ли вы, он в комнате? – Шиттэ най но ка, карэ ва хэя ни имас ка

Более упрощенная форма вопроса, это сокращение до частицы «НО»:

Знаете ли вы? -  Шиттэ иру но?


/Частица ГА, или в связке ДАГА,  в сложном предложении, означает запятую:

Например: Это произошло только вчера, но я уже ничего не помню – Корэ ва, киноу дакэ окита, дага, ваташи ва мо обоэтэ инай.


 

Когда/В какое время? -  выражается словом «ИЦУ» (в вопросе о времени, читается, как "НАНДЗИ"), что зачастую не отменяет использования частицы «ка».


Например:

Когда вы выезжаете? – Ицу го сюппац дэс ка


Если убрать между ними слова и оставить просто «Ицука» -  то получится каламбурный ответ – «Когда-нибудь». Если рассказ ведется о прошлом, может означать «Когда-то».

А если добавить частицу «мо» - «ицумо» - то это будет означать – «всегда».


 

Что? – переводится, как «НАНИ» и укороченная версия – «НАН».


Например:

Что ты хочешь?  ―Нани га хошии?


Что ты хочешь делать? -  Кими ва нан о шитай дэс ка?


Если добавить частицу «ка» к вопросу  «Наника» - до будет: «Что-нибудь», что также используется и как вопрос и как ответ:

Хочешь чего-нибудь? – Наника  хоший дэс ка?


Частица «мо» дает отрицание – «Нанимо» - Ничего.

Нан да ка – как-то, что-то, почему-то

Нандэмо – все, что угодно

Нан то ка – как-нибудь, кое-как

 

Зачем? Для чего? – НАН НО ТАМЭ НИ?


 

Кто? – «ДАРЭ?» или удлиненная форма «ДААРЭ?»

Например: Аната ва дарэ? – Кто ты?


 

Как? Каким образом?– ДО(у)? (часто может переводиться и в качестве «что?»)

До(у) шимасё ка? – Как поступим? Что делать?


До(у) омоимас ка? – Как думаешь? Что думаешь?


С частицей «ка» его соединяют редко, но бывает.

До(у)ка то омоу – Как? Надо подумать (я подумаю). (т.е., сомневаюсь пока над ответом)


 

Почему? – формируется из ДО(у) и СИТЭ (делать),  - ДОЩТЭ? (букв. Как сделалось такое?)


Другой способ вопроса «почему» – НАДЗЭ?


Например:

Надзэ омаэ ва ваташи о курушимэру но дэс каи? - Почему ты заставляешь меня страдать?

Надзэка – почему-то

Надзэ нара – потому что.

 

Где? – ДОКО? Доко ни? Доко дэ?


Доко дэ итибан о сарэтэиру? - Где ты была весь вечер?


Аната ва доко ни иру но? - Где ты?


Куда? - Докоэ?

Откуда? – Доко кара?

До куда? – Доко мадэ?

С частицей «ка» - «Докока» - Где-то.

С частицей «мо» и «дэмо» - Докомо, Докодэмо – повсюду, везде.

Чтобы получилось «нигде», добавляется отрицание – «най» - Докомонай.

Рубрики:  Японский язык

Японские скороговорки/каламбуры

Среда, 13 Ноября 2013 г. 14:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Karinalin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

早口言葉  (Хаякути котоба)

Досл.  «слова быстрого рта»

 

В японском языке много слов, звучащих одинаково и похоже, но имеющих разное значение. Из-за чего, одной из форм юмора, является каламбур, - игра слов (котоба асоби).

1) この釘はひきぬきにくい釘だКоно куги ва хикинуки никуи куги да – «Этот гвоздь трудно вытащить, вот такой гвоздь»

Или так:
この杭の釘は引き抜きにくいКоно куи но куги ва хикинуки никуи – «Из этой сваи трудно выдернуть гвоздь»


2) 不幸な夫婦は古い服Фукоуна фууфу ва фуруи фуку – «Несчастная жена ходит в старой одежде»



3) 地味な爺やの自慢の地酒Дзимина дзи я но дзиман но дзидзакэ – «Приземленный старик гордится земным сакэ»

 

Читать далее...
Рубрики:  Японский язык

Восточная элегия. Русско-японский отрывок текста к небольшому арт-хаусному фильму А. Сокурова

Среда, 13 Ноября 2013 г. 14:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Karinalin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Все, как во сне…
すべてが夢の中のよう3165375_f946549818b6 (448x700, 255Kb)
(Субэтэ га юмэ но нака но ёу)

Я вижу облака, туман, сосновый лес,
雲・・・霧・・・松林・・・
(Кумо,  кири, мацубаяши…)

Знакомый берег моря…
なつかしい海辺、
(Нацукашии умибэ)

И тяжести на сердце нет.
心のしこりもない。
(Кокоро но шикори мо наи)

Мне кажется, меня кто-то позвал…?
誰かが呼んでいる
(Дарэка га ёндэ иру)

Нет, никого нет.
いや、誰もいない。
(Ия, дарэмо инай)

В море появился остров…
海に島が浮かんでいる
(Уми ни шима га укандэ иру)

И вот, я уже на острове…
私は島にいる
(Ваташи ва шима ни иру)

Старая каменная лестница,

огромные криптомерии…
古い石段、松の大木、
(Фуруи ишидан, мацу но тайбоку)


Я глубоко вдыхаю запах жасмина…
ジャスミンの香りを吸い込む・・・
(Дзясмин но каори о суикому)

Читать далее...
Рубрики:  Японский язык

Восточная элегия.Русско-японский отрывок текста к небольшому арт-хаусному фильму А. Сокурова

Среда, 13 Ноября 2013 г. 14:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Karinalin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Восточная элегия

Русско-японский отрывок текста к небольшому арт-хаусному фильму А. Сокурова:

Все, как во сне…
すべてが夢の中のよう3165375_f946549818b6 (448x700, 255Kb)
(Субэтэ га юмэ но нака но ёу)

Я вижу облака, туман, сосновый лес,
雲・・・霧・・・松林・・・
(Кумо,  кири, мацубаяши…)

Знакомый берег моря…
なつかしい海辺、
(Нацукашии умибэ)

И тяжести на сердце нет.
心のしこりもない。
(Кокоро но шикори мо наи)

Мне кажется, меня кто-то позвал…?
誰かが呼んでいる
(Дарэка га ёндэ иру)

Нет, никого нет.
いや、誰もいない。
(Ия, дарэмо инай)

В море появился остров…
海に島が浮かんでいる
(Уми ни шима га укандэ иру)

И вот, я уже на острове…
私は島にいる
(Ваташи ва шима ни иру)

Старая каменная лестница,

огромные криптомерии…
古い石段、松の大木、
(Фуруи ишидан, мацу но тайбоку)


Я глубоко вдыхаю запах жасмина…
ジャスミンの香りを吸い込む・・・
(Дзясмин но каори о суикому)

Читать далее...

Тёу но ши (стишок про бабочек)

Среда, 13 Ноября 2013 г. 14:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Karinalin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

蝶々 蝶々 
(Тёу-тёу, тёу-тёу)
Бабочки, бабочки,
菜の葉に とまれ
(На но ха ни томарэ)
На зеленую листву присядьте,
菜の葉に あいたら
(На но ха ни айтара)
Как присядете к листве,
桜にとまれ 桜の花の
(Сакура ни томарэ, сакура но хана но)
К сакуре пристаньте, к сакуры цветкам,
花から 花へ
(Хана кара хана э)
От цветка к цветку перелетайте,
とまれよ 遊べ
(Томарэ ё, асобэ)
Присядьте и взлетайте,
遊べよ とまれ
(Асобэ ё, томарэ)
Играйте, перестаньте.

3165375_e0194952_9444012 (650x432, 128Kb)

(Да, не сакура х)
 

Рубрики:  Японский язык

красивые подушки (вышивка)

Воскресенье, 13 Октября 2013 г. 13:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Бражук [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Интерьер
Интерьер
Декор
вышивка

ОСНОВЫ КИТАЙСКОЙ ЖИВОПИСИ...

Воскресенье, 13 Октября 2013 г. 11:41 + в цитатник
Это цитата сообщения милена70 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фотографии в альбоме «Основы китайской живописи. Энциклопедия» annadrianna на Яндекс.Фотках

Основы китайской живописи. Энциклопедия

Читать далее...
Рубрики:  Рисование
Декор

Разговорные фразы на японском языке(часть 1)

Воскресенье, 13 Октября 2013 г. 11:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Fluffy_Usagi [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 

Фраза на RU

Фраза на JP

Принадлежность к полу

Не расстраивайся

Okoranaide

муж

Okoruna-yo

жен

Согрей меня

Atatamete

 

Ты прекрасно выглядишь

Kirei-dayo

муж----->жен

Привет!

Ohayo!

Konnichi-wa!

Komban-wa!

 

Давно не виделись

Hisashiburi

Hisashiburi-dayone

 

Как ты поживаешь?

Genki?

 

Чем занимаешься?

(что произошло например на прошлой неделе)

Nani yatteta-no?

 

Как дела?

Genki data?

Saikin do? Genki?

 

Как у тебя идут дела(в последнее время)?

(Saikin) Do-shiteta?

(Saikin) Nani-shiteta?

 

Что случилось?

(например что-нибудь экстраординарное, необычное)

Nani kawatta-koto atta?

 

Ничего значительного.

Betsu-ni

Nani-mo

 

Не имеет значения.

Betsu-ni nani-mo

Betsu-ni

Nani-mo

Tokuni(nai)

 

Что происходит(в случае, если что-то пропустили)??

Do-shita-no?

 

Что происходит(когда вы не знаете , что происходит)?

Nanika atta-no?

 

О чем вы говорите?

Nani hanashiteta-no?

 

Ни о чем в особенности

Betsu-ni kawannai

Aikawarazu

 

Вот мы и встретились

Mata atta-ne

 

Я хотел тебя видеть/

Я скучал по тебе

Aitakatta

 

Да, я догадываюсь

Ammari

 

У меня все нормально

Genki

 

Genki-yo

жен

Genki-dayo

муж

Mane

 

Так себе/Ни хорошо, ни плохо/неважно

Ma-ma

 

Что-то не так?

Doka shita-no?

Nanka atta-no?

Do-shita-no?

 

Что-то не так(когда определенно есть проблема)?

Do-shitan-dayo?

муж

Мне(немного) не здоровится

(Chotto) byoki-da

 

Я простудился

Chotto kaze(-o) hiiteru

 

У меня(небольшая) депрессия

(Chotto) ochikonderu

 

Я устал

Tsukareteru/Tsukareta

 

Я хочу спать

Nemui

 

Я не хочу спать

Nemuikunai

 

Я действительно занят(работа/учеба в университете)

(Shigoto/Daigaku-de) taihen isogashii

 

Дело дрянь/Не повезло!

(сочувствие)

Taihen-dane

 

Taihen-dana

муж

Какое несчастье/Какая жалость

Zannen-dane

 

Ничего не поделаешь

Shikata (-ga) nai ne

 

Все будет хорошо/все образуется

Nantoka naru-yo

 

Не унывай! Веселей!

Genki dashite!

 

Genki dase-yo!

муж

Что тебя тревожит?

Nani kangaeten-no?

 

Ничего

Betsu-ni

Nani-mo

Nan-demo nai-yo

 

Я как раз на этим думал.

Kangae-goto shiteta

 

Я просто размечтался

Botto shiteta

 

Оставь меня в покое!

Hottoite!

 

Не твоё дело!

Kankei nai-desho!

жен

Kankei nai-daro!

муж

Yokei-na osewa!

 

С Нао все впорядке?

Nao genki?

 

Как у Нао идут дела?

Nao do – shiteru?

 

Видел Сору?

Sora minakatta?

 

Я видел/встретил Азуму.

Azuma-ni atta

 

Я хочу тебя снова увидеть.

Sugu(-ni) aitai

 

Увидемся/Пока

Ja mata-ne

Mata-ne

Mata

Bai-bai

 

До свидания

Sayonara

 

 

Рубрики:  Японский язык

Урок №7

Вторник, 10 Сентября 2013 г. 21:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Нозоми-чан [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

     Задание №1

 

     Разберите произношение новых слов и выучите их.

 

Внимание: Здесь долгое "О:" записано как два "ОО".

 

 

 

тоОКЙОо (Токио)

 

Оосака (Осака)

 

ниХОн (Япония)

 

ниППОн (Япония)

 

РОсиа (Россия)

 

иГИРИСУ (Англия)

 

ниХОНГО (Японский язык)

 

роСИАГО (Русский язык)

 

эЙГО (английский язык)

 

КЙОо (сегодня)

 

гаККОО (школа)

 

даЙГАКУ (университет)

 

суКОси (немного)

 

тоМОДАТИ (друг)

 

бэНКЙОО (занятия, учение)

 

ваКАРИМАс (ваКАру - понимать)

 

сиМАс (СУру -делать)

 

каИМАс (каУ - покупать)

 

бэНКЙОО суру (учить, изучать, заниматься)

 


       Доко ни имасита ка.

 

Где был?

 

       Доко дэ каимасита ка.

 

Где купил?

 

Имеются две частицы, указывающие на месторасположение:
"
НИ" и "ДЭ".

 

 

 

Частица
"
НИ
"
используется
для
обозначение
места, где
находится
объект
.

 

 


тэгами ва доко
ни аримас ка.
иэ
ни
аримас.
коно хон-о доко
дэ
каимасита ка.
То:кйо:
дэ каимасита.

 

Где письмо?
Дома.
Где вы купили эту книгу?
В Токио.

 

 

Частица
"
ДЭ
"
используется
для
обозначения
места, где
происходит
действие.

 

 

 

ватаси ва сэнсэй дэва аримасэн.
сэнсэй ва коко дэва аримасэн.
(сэнсэй ва коко ни имасэн.)
кино: сэнсэй ва тосйокан ни имасита.
сэнсэй ва тосйокан дэ нихонго но симбун-о йомимас.
кйо: ватаси но томодати ва сэнсэй-о дайгаку дэ мимасита.

 

Я - не учитель.
Учителя здесь нет.
Вчера учитель был в библиотеке.
В библиотеке учитель читает газеты на японском языке.
Сегодня мой друг видел учителя в университете.

 

 

     Задание  №2 

 

     Прочитайте предложения и переведите их на русский язык.

 

 

 

 

  C глаголом
вакару (понимать)
необходимо использовать только частицу "
ГА".

 

 

НИКОГДА(!)
с глаголом вакару не используется частица винительного падежа "о"

 


НЕПРАВИЛЬНО:
ЭЙГО-О ВАКАРУ

 

  • Сорэ ва нан дэс ка.

     

  • Корэ ва ватаси но атарасий хон дэс.

     

  • Доко дэ каимасита ка. Мосукува дэ каимасита ка.

     

  • Ииэ, Мосукува дэва аримасэн. То:кйо: дэ каимасита.

     

  • То:кйо: дэс ка. Аната ва То:кйо: ни имасита ка.

     

  • Хай, имасита.

     

  • Нихон дэ нани-о симасита ка.

     

  • Нихонго-о бэнкйо: симасита.

     

  • Соно хон ва росиаго но хон дэс ка.

     

  • Ииэ, коно хон ва росиа но (хон) дэва аримасэн. Эйго но хон дэс.

     

  • Со: дэс ка. Аната ва эйго га вакаримас ка.

     

  • Хай, сукоси вакаримас.

     

  • Хон ва омосирой дэс ка.

     

  • Тайхэн омосирой дэс.

     

Рубрики:  Японский язык

Подстановочная таблица № 30

Воскресенье, 08 Сентября 2013 г. 17:16 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 

Урок 30

Подстановочная таблица № 30

Cho:men ga kai- -tai desu.
Dempo: ga uchi- -tai deshita.
Denwa ga kake- -taku wa arimasen.
Okashi ga tabe- -tai kamo shiremasen.
Kaimono ga shi- -takute tamarimasen.
1. Cho:men ga kaitai desu. Я хочу купить тетрадь.
2. Dempo: ga uchitai desu. Я хочу послать телеграмму.
3. Denwa ga kaketai desu. Я хочу позвонить.
4. Okashi ga tabetai desu. Я хочу съесть пирожное.
5. Kaimono ga shitai desu. Я хочу кое-что купить.
6. Cho:men ga kaitai deshita. Я хотел купить тетрадь.
7. Dempo: ga uchitai deshita. Я хотел послать телеграмму.
8. Denwa ga kaketai deshita. Я хотел позвонить.
9. Okashi ga tabetai deshita. Я хотел съесть пирожное.
10. Kaimono ga shitai deshita. Я хотел кое-что купить.
11. Cho:men ga kaitaku wa arimasen. Я не хочу покупать тетрадь.
12. Dempo: ga uchitaku wa arimasen. Я не хочу посылать телеграмму.
13. Denwa ga kaketaku wa arimasen. Я не хочу звонить.
14. Okashi ga tabetaku wa arimasen. Я не хочу есть пирожное.
15. Kaimono ga shitaku wa arimasen. Я не хочу ничего покупать.
16. Cho:men ga kaitai kamo shiremasen. Он может пожелать купить тетрадь.
17. Dempo: ga uchitai kamo shiremasen. Он может пожелать послать телеграмму.
18. Denwa ga kaketai kamo shiremasen. Он может пожелать позвонить по телефону.
19. Okashi ga tabetai kamo shiremasen. Он может пожелать съесть пирожное.
20. Kaimono ga shitai kamo shiremasen. Он может пожелать что-нибудь купить.
21. Cho:men ga kaitakute tamarimasen. Мне очень хочется купить тетрадь.
22. Dempo: ga uchitakute tamarimasen. Я очень хочу послать телеграмму.
23. Denwa ga kaketakute tamarimasen. Я очень хочу позвонить по телефону.
24. Okashi ga tabetakute tamarimasen. Я очень хочу съесть пирожное.
25. Kaimono ga shitakute tamarimasen. Я очень хочу сделать покупки.

Словарь

cho:men тетрадь; книга для записей
dempo: телеграмма
uchi- (oт utsu) посылать (телеграмму и т.д.)
denwa телефон
kake- (от kakeru) буквально значит звонить, а фраза denwa о kakeru означает говорить по телефону
okashi пирожное, печенье, сладости. Префикс о служит для образования вежливой, уважительной формы.
kaimono покупки
-tai желаемый; необходимый
kamo shiremasen можно, возможно
tamarimasen буквально значит невыносимый, отсюда в сочетании с формой глагола, оканчивающейся на -takute - очень желаемый.
nani ka что-нибудь
nani mo (не)... что -нибудь
tabako табак
banchi номер лота; номер дома
ko:hii кофе
biiru пиво

Грамматика и конструкции

Желание

Желание, которое в русском языке выражается с помощью хочу, хотелось бы, в японском языке передаётся окончанием tai после глагольной формы, к которой присоединяется masu.

tori-masu tori-tai (no) desu
mi-masu mi-tai (no) desu
ki-masu ki-tai (no) desu

Tai является вспомогательной частицей, которая изменяется как прилагательные.

Doko e ikitai (no) desu ka? Куда ты хочешь пойти?
Yu:binkyoku e ikitai (no) desu. Я хотел бы пойти на почту.
Nani ka nomitai desu ka? He хотите ли чего-нибудь выпить?
Iie, nani mo nomitaku wa arimasen. Нет, я не хочу пить ничего.
Tabako ga (или о) nomitakute tamarimasen. Я очень хочу курить.
Ongaku ga (или о) kikitai desu ka? Хочешь послушать музыку?

Как видно из двух последних предложений, объект желаний выражается подлежащим с частицей ga, но возможно и употребление о, которое указывает на винительный падеж, и тогда это уже дополнение. Всё чаще предпочтение отдаётся употреблению о, но многие грамматики поддерживают употребление ga.

Когда необходимо указать человека, который выражает желание, используют личное местоимение с последующим wa.

Anatagata wa nani ga shiritai (no) desu ka? Что вы хотите узнать?
Watakushitachi wa ano kata no banchi ga shiritai (no) desu. Мы хотим узнать номер его дома.
Anata wa ko:hii ga (или о) nomitai (no) desu ka? Хотите выпить кофе?
Iie, biiru ga (или о) nomitai no desu. Нет, я хочу выпить пива.

Дополнительные слова

gyu:niku говядина kome рис (сырой)
butaniku свинина tamago яйцо
ko:ri лёд sakana рыба
gyu:nyu: (коровье) молоко

Упражнение 30

Переведите на японский язык.

1. Я хотел бы взять фотографию. 2. Я не хочу слушать музыку. 3. Ты хочешь написать письмо? 4. Мне очень хочется пользоваться японским языком. 5. Не хотите ли что-нибудь съесть? 6. Нет, я не хочу есть. 7. Не хотите ли закурить? 8. Нет, я хотел бы выпить немного воды. 9. Я хочу прочитать этот рассказ. 10. Я очень хочу изучить японский язык.


Рубрики:  Японский язык

Урок 28 Обобщение

Воскресенье, 08 Сентября 2013 г. 17:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Aysonaku-chan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сегодня у нас новые буквы: ряд НА, НИ, НУ, НЭ, НО. А после этого мы попробуем немножко обобщить всё, что изучали до этого.

Читать далее...
Рубрики:  Японский язык


Поиск сообщений в Perrula
Страницы: 7 [6] 5 4 3 2 1 Календарь