-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Percy_Weasley

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.08.2005
Записей: 9
Комментариев: 26
Написано: 56




Get your animation from Elements Graphics! Мой дневник на дайри: http://www.diary.ru/~moonyrem/Get your animation from Elements Graphics!

Без заголовка

Суббота, 07 Января 2006 г. 02:29 + в цитатник
Ролевая игра по Гарри Поттеру
Очень много свободных ролей!

Ролевая игра по шестому году обучения мародеров! Почти все роли свободны! Все к нам ;)

[font color=red]Ролевая игра по книге "Гарри Потте и Тайная Комната"[/font]
Почти все роли свободны ;)
http://hp2.fastbb.ru/index.pl


Понравилось: 19 пользователям

Без заголовка

Среда, 04 Января 2006 г. 02:18 + в цитатник

Гарри Поттер и Принц-Полукровка

Среда, 28 Декабря 2005 г. 23:26 + в цитатник
Давно хотела написать этот пост... Только вряд ли сюда кто-нибудь заглянет...

Впечатлений от перевода, который я так и не дочитала, было почти столько же, сколько и от прочтения оригинала. Разница лишь в том, что большинство этих впечатлений были отрицательными;
во-первых,мне не понравились крестражи, Слизнорт и Клуб Слизней , что бы там ни говорила моя учительница по английскому об оригинальности данного перевода
Допустим, в переводе хоркруксов какая-то логика улавливается. На Чердаке это слово переводили: hor от англ. horor и crux - лат. крест, то есть дословно - Крест Ужаса. С "крестом" все ясно, а поискав в толковом словаре слово "раж", я нашла:
"РАЗИТЬ 1, ражу, разишь; несов., кого-что (книжн.). Бить, нанося удар оружием; громить. Р. врага. Р. штыком. Разящие удары. Р. пороки (перен.).
сов. поразить, ажу, азишь; ажённый (ён, ена). Как громом поразило (безл.) когон. (онемел от ужаса, неожиданности; разг.).
сущ. поражение, я, ср."(С)
А со Слизнортом я совсем не согласна Мой вариант перевода (дословный): Slughorn - slug от sluggard - лентяй, horn от hornet - шершень, т. е. - Ленивый Шершень. Учительница, кстати, такой перевод одобрила. Ну так зачем его вообще нужно было переводить? Я уже не говорю о Клубе Слизней
Во-вторых,названия глав:
1."Слишком много Флегмы" - уместнее было бы назвать главу "Эксцесс Флегмы" или что-то вроде этого, ведь под "Флегмой" имеется в виду не флегма, а Флер;
2."Зигзаг Малфоя" - как-то не подходит . Мой первоначальный вариант перевода - "Окольный путь Малфоя", но сейчас я и в этом сомневаюсь . В любом случае, имелось в виду что-то в этом роде, а слово "зигзаг" здесь вообще ни к месту;
3."Гермиона приходит на помощь" - а здесь мне просто захотелось придраться :D . Ведь вполне можно было перевести главу "Рука помощи Гермионы", так чего же воображать из себя и менять текст Ро?
И немного о сюжете: мне стало интересно отношение Слагхорна к Снейпу. Ведь он (Слагхорн) твердил, что Гарри унаследовал талант Лили, когда тот таскал идеи Снейпа. Слагхорн ни разу не заикнулся о Севе. Возможно, Снейп не был его любимчиком из-за сходства с Волдемортом (кличка, отличная учеба, оба они полукровки и т.д.) - Гораций боялся повторить ошибку, допущенную с Риддлом. Не могу не заметить, что, сравнивая Снейпа с Томом, надо обратить внимание на их различие: Снейп всегда был изгоем и одиночкой, а вокруг Риддла вилась толпа приспешников.
Мне кажется, что все это играет большую роль. Впрочем это только мое мнение

объясните, люди добрые!

Понедельник, 26 Декабря 2005 г. 23:13 + в цитатник
Скачала аську (276991418 ), но не знаю, как ею пользоваться Помогите, кто-нибудь, пожалуйста, объясните, что такое аська и с чем ее едят, а то до меня, похоже, нескоро дойдет :D

Еще раз о Снейпе...

Воскресенье, 18 Сентября 2005 г. 14:20 + в цитатник
На одном форуме предположили, что под "новым персонажем" Ро имела в виду не самого Снейпа, а его маму. Возможно, она и есть тот самый новый персонаж - Принц.
Очень интересная мысль...

Молодежь пошла!(с) биологичка

Вторник, 13 Сентября 2005 г. 20:51 + в цитатник
Берут зубило и мочут в стену(с) физичка
Можете представить, как ржали мы с Джорджем Учителя, бывает, скажут такое, что класс потом доооолго вспоминает. Например, фразу "У тебя много двоек, ДВОЕ точно есть"(с) биологичка, сказанную в шестом классе, мы вспоминаем уже третий год

Спойлеры к шестой книге ГП

Суббота, 10 Сентября 2005 г. 20:07 + в цитатник
mary_hahn как-то просила написать спойлеры к шестой книге ГП ;) Я ее узе прочел
PSточнее, прочел уже довольно давно, даже дату помню - девятого августа, слава Б-гу, к числу склеротиков не отношусь
Мэри, спойлеры - зло!:speaking: Но, так как Джорджу, Рону и Гермионе я уже всю книгу вкратце изложил, тебе тоже поспойлерю
PS Теперь не отвертишься

Кто умрет? Этот вопрос почему-то всх мучает больше, чем "кто такой Принц-Полукровка" Дамби, Дамби умрет! А убьет его Снейп
PS Но он все равно не предатель
Кто такой Принц-Полукровка? Снейп! У Ро, наверно, склероз, обещала-то она нового перса
Книга до жути похожа на фик Но если бы только это. С 13ой главы начнется бразильский сериал
А Гарри здорово подсядет на книжку Принца.
Да, снова вспомнил о Снейпе. Он будет учителем ЗОТИ, а его место займет Horace Slaghorn. Кстати, уже по этому можно было определить его дальнейшую судьбу - учителя по ЗОТИ больше года в школе не работают, также и Снейп. После убийства директора он в бегах.

Самое главное я рассказала, а все остальное прочитай сама. Уверяю, не пожалеешь ;)

Без заголовка

Суббота, 10 Сентября 2005 г. 19:21 + в цитатник
Дааа, бываю я здесь оочень часто!:no:
Но ничего, Персик всегда понудить успеет
Сейчас читаю учебник по истории Серьезно Французская революция XVIII века - зачитаешься, хоть роман о ней пиши Только я не поняла, зачем Учредительное собрание встало в защиту Людовика XVI, когда народ хотел его судить? Собранию это невыгодно

Дневник Percy_Weasley

Понедельник, 15 Августа 2005 г. 23:12 + в цитатник
Вот он я!
Вы не ждали,а я припёрся,хи-хи..




Поиск сообщений в Percy_Weasley
Страницы: [1] Календарь