-Стена

Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 20.02.2010 14:03:13:
обязательно! =^___^=
Frau_aka_Zehel Frau_aka_Zehel написал 17.02.2010 13:23:54:
))) Сначала вы к нам)) Я имею ввиду весной)) А там посмотрим.
Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 14.02.2010 15:34:55:
это точно.. приезжайте к нам- у нас тепло =) и от Москвы не так далеко )
Frau_aka_Zehel Frau_aka_Zehel написал 03.02.2010 21:27:05:
Да уж... В этом плане тебе очень повезло))) У нас только пруд, ну и еще река в нескольких километрах...
Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 03.02.2010 19:50:57:
круто ** а у нас только печка ^.^ зато море рядом =)

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Frau_aka_Zehel

 -Битвы

Кто лучше выглядит?

Я голосовал за Psychosocial_Idiot


Psychosocial_Idiot
Голосовать
VS
HappyPchela
Голосовать

Прикиньте, еще есть много других битв, но вы можете создать свою и доказать всем, что вы круче!

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 15898


Секреты - Главы 26-28

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Frau_aka_Zehel   обратиться по имени Воскресенье, 29 Ноября 2009 г. 14:10 (ссылка)
Глава 27.

Гарри сидел на кровати Рона и пытался понять, почему все считают, что имеют право указывать ему, что делать? Драко даже не позволил ему выйти из дома до тех пор, пока он не привел себя в порядок и не наложил косметические чары. Поттер должен был признать, что стал выглядеть гораздо презентабельнее; по крайней мере, Гермиона (и все семейство Уизли в придачу) больше не шпыняли его из-за внешнего вида.
Хотя донимали во всем остальном. Ему было приказано больше есть, его психическое здоровье снова оказалось под вопросом из-за книги Снейпа и из-за змей, и Рон с Гермионой все утро бросали на него обеспокоенные взгляды.
Его жизнь точно не была легче до прошлого месяца, но она определенно была проще.
- Так, ладно, что происходит? - требовательно спросила Гермиона сразу после того, как установила на комнату охранные чары.
- Я нашел еще один хоркрукс.
- Что? Где? - воскликнул Рон, от удивления у него глаза чуть не вылезали из орбит.
- В Тайной комнате, - признался Поттер.
- Где Джинни? - озабоченно спросила Гермиона. - Она ходила с тобой, да? Именно поэтому ее сейчас здесь нет.
- Ты брал с ее собой?! - заорал Рон.
- Джинни в порядке, - огрызнулся Гарри, разозлившись на друзей. - Да, она ходила со мной. Сейчас она у Фреда и Джорджа. Я видел ее сегодня утром, и ее самочувствие было просто замечательным.
- Почему ты взял Джинни с собой? И ничего не сказал нам? - спросил Рон, он был явно обижен.
- Я пытался вам сказать. Но вы не захотели меня слушать.
- Ты прав, - тихо сказала Гермиона, - прости.
- Ну, дело сделано, мы с Джинни в полном порядке, и я нашел хоркрукс, - Поттер не хотел останавливаться на этом.
- Ты правда нашел его? - изумленно спросил Рон.
Гарри кивнул, к нему вернулось возбуждение, которое он испытывал вчера. Юноша быстро рассказал им о посещении Тайной комнаты, умолчав, правда, о том, как отреагировала Джинни на это место. Гермиона смотрела на него немного недоверчиво, но изменила свое мнение, когда он рассказал о еще одной находке.
- Ты уже прочитал его? - спросила она, когда Поттер закончил. - Это может быть опасно.
- Полагаю, что опасно, - мрачно произнес Гарри. - Но не в том смысле, какой подразумеваешь ты. В нем содержатся подробные записи Волдеморта о хоркруксах. Это очень редкая информация, и она может быть опасна, если попадет в руки Темного мага, который захочет ей воспользоваться.
- Хорошо, что Снейп ничего об этом не знает, - сердито сказал Рон.
Гарри задумался: почему Дамблдор не доверил Снейпу информацию о хоркруксах? Зельевару нравились Темные искусства, но разве он захотел бы разделить свою душу на части?
- Рон, все, проехали. Ты абсолютно прав, мы не должны доверять Снейпу, - сказала Гермиона, по ее тону можно было понять, что она повторяет это уже в тысячный раз. Она снова обратилась к Поттеру, не давая Рону больше ничего сказать о Снейпе. - А что еще написано в дневнике?
- Там говорится, где спрятаны остальные хоркруксы? - с надеждой спросил Рон, переключившись, наконец, с зельевара на текущую тему разговора.
- Нет. Там не говорится ни где они, ни что они собой представляют. Похоже, их еще не существовало, когда он делал эти записи.
- Должно быть, он спрятал дневник в Хогвартсе тогда, когда приходил к Дамблдору наниматься на работу, - задумчиво сказала Гермиона.
- Я тоже так думаю, - согласился Гарри. - А еще я думаю, что камень на полке каким-то образом связан с проклятьем должности преподавателя ЗОТИ.
- Логично, - кивнула Грейнджер. - И конечно же к тому времени Волдеморт сделал не все хоркруксы. Дамблдор ведь говорил тебе, что Темный Лорд планировал создать последний в тот раз, когда пытался убить тебя.
- Я хочу обсудить с вами кое-что из событий прошлого вечера, - сказал Поттер. - Когда мы разговаривали с Джинни, то нас заинтересовало, почему Дамблдор больше никогда не расспрашивал ее о Тайной комнате. Мне это было непонятно, и я задумался, почему мне удается находить правильные решения при помощи одних лишь инстинктов?
Он сделал глубокий вдох.
- Я знаю, что между мной и Волдемортом есть связь, но никто не понимает, что она из себя представляет и как осуществляется. Я вот что подумал: а если Волдеморту каким-то образом удалось и меня превратить в хоркрукс? - выпалил юноша на одном дыхании. - Если во мне есть частичка души Волдеморта, то это объясняет, почему мне так везет в поисках правильных ответов на самые сложные вопросы.
- Ох, Гарри, - воскликнула Гермиона, ужаснувшись.
- Все в порядке, - успокоил ее Поттер. - Я уже выяснил, что это невозможно.
- А ты уверен? - нерешительно поинтересовался Рон.
- Абсолютно. Я знаю о создании хоркруксов больше, чем мне хотелось бы. Волдеморт не смог бы поместить часть своей души, свою жизненную силу, в меня.
- Ты выяснил, что тогда произошло? - спросила Грейнджер, с беспокойством глядя на него.
- Волдеморт приготовился убить меня, а затем сразу же создать хоркрукс. Я должен был быть «человеком, чья смерть имеет особое значение», как сформулировал Дамблдор, - саркастически произнес юноша.
Гермиона и Рон поморщились от его слов и тона, каким они были сказаны, но промолчали и продолжили внимательно слушать.
- Волдеморту нравилось вселяться в своих жертв непосредственно перед их убийством, особенно когда речь шла о людях, чьи смерти служили для создания хоркруксов. Думаю, он наслаждался этими «значимыми смертями», - с отвращением стал объяснять Гарри. - Он оставлял в человеке частичку своей магии, зная, что она скоро опять вернется к нему. Магия Темного Лорда, соединяясь с магией жертвы, увеличивала силу хоркрукса, если он создавал его сразу же после убийства.
Когда Волдеморт попытался убить меня, сила маминой любви и ее остаточная магия не позволили этого сделать. Скорее всего, магия моей матери соединилась с моей собственной, именно поэтому заклинание отрикошетило в Волдеморта. Он исчез, но часть его магических сил осталась во мне.
- Но ты не можешь отражать Убивающее проклятие, - медленно произнесла Гермиона, пытаясь осмыслить то, что говорил Гарри. - Как оно могло отрикошетить?
Поттер тяжело вздохнул:
- Вот мои предположения о том, что случилось.
Волдеморт вошел в наш дом. Убил папу. Мама знала, что происходит и, вероятно, оградила меня каким-то щитовым заклинанием. Риддл вошел в комнату, и она стала умолять его сохранить мне жизнь. Не ее жизнь. Если предположения Дамблдора о силе любви чего-то стоят, то это укрепило возведенные щитовые чары. Однако Волдеморт не принял этого в расчет. Все его внимание было сфокусировано на мне. Он убил маму, когда она не ушла с его пути, не зная, что тем самым еще больше усиливает ее заклинание. Темный Лорд попытался вселиться в меня, чтобы оставить во мне часть своей магии, как и планировалось, но он не ожидал, что у него возникнут проблемы из-за маминой защиты, окружавшей меня. Это очень ослабило его. Волдеморт отказался от попытки вселиться в меня и бросил Убивающее проклятье, но мамины щитовые чары сработали. Заклинание отрикошетило в его ослабевшее тело… и Риддла не стало.
- Довольно спорное предположение, - скептически сказала Гермиона.
- Не такое уж спорное, как можно подумать, - с горечью возразил Гарри. - Когда я сказал Риддлу, что моя мама умерла, пытаясь спасти меня, он признался, что это было мощное контрзаклинание. Не знаю, были это щитовые чары или что-то иное, но в любом случае ее заклинание сработало, раз я до сих пор жив.
Дамблдор настойчиво утверждал, что «сила, неизвестная Волдеморту» - это любовь. У меня она есть, а у него - нет.
Волдеморт позже пытался вселиться в меня. В Министерстве. Он не продержался долго, и я при этом испытывал сильную боль.
Мы знаем, что Убивающее проклятье отрикошетило. Возможно это технически или нет, но это случилось.
Я получил от Волдеморта возможность говорить на парселтанге. Способность, которой я не должен был бы обладать.
- Да, - немного нетерпеливо возразила Гермиона. - Мы все это знаем. Но…
- Гермиона, - резко перебил ее Гарри. - Послушай меня. Ты права. Я до сих пор не знаю, как именно работает мамино контрзаклинание. Я совершенно не понимаю этой магии. Однако я точно знаю, как Волдеморт создавал хоркруксы.
Гермиона и Рон вздрогнули от того, с какой силой прозвучали эти слова. Но Поттер был весьма решительно настроен на то, чтобы заставить их понять.
- Я совершенно уверен, что Волдеморт в меня тогда все же вселился. Это в его духе, и это единственное объяснение тому, как во мне оказалась часть его силы.
- Значит, ты утверждаешь, что он нарочно поместил в тебя часть своей силы? - недоверчиво спросил Рон.
- Да. Вспомни, он не знал всего пророчества, и поэтому ему было невдомек, что именно этого делать не стоит. Он вселился в мое тело и отдал мне часть своей магии. Не души, - подчеркнул Гарри. - При этом он создал между нами связь, но я не думаю, что нарочно.
- А зачем он сделал это? - жалобно спросила Гермиона. - Не вижу логики.
- Если бы ты была на его месте, то видела бы, - настойчиво утверждал юноша. - Он ценит силу превыше всего. Вселиться в человека, по его мнению, означает овладеть им. Перенести в жертву часть своей магии означает получить полный контроль над магией этой жертвы.
- А связь между вами? - спросила Гермиона, нахмурившись.
- По-моему, ему нужна была ментальная связь, чтобы передать магию. Он создал ее, и почти сразу же после того вселился в меня. Все происходило очень быстро. Когда он натолкнулся на мамину защиту, то отказался от идеи переноса магии и попытался меня просто убить. Учитывая, что Риддл не знал о нашей связи до недавнего времени, полагаю, он считал, что ему не удалось установить ее.
- Но оказалось, что это не так. На тот момент вы уже были связаны, и ты забрал часть его магических сил, - сказала Грейнджер.
- Вот именно.
- Но, Гарри, всем известно, что ты змееуст. Думаю, что и Волдеморту тоже. Почему он раньше не догадался, что между вами существует связь? Почему он понял это только после того, как ты увидел, что мистера Уизли укусила змея? - недоумевала девушка.
Поттер нахмурился - у него не было объяснения этому.
- Потому что все узнали об этом, когда мы были на втором курсе, а Волдеморт в то время еще не возродился, - сказал Рон. - А эта особенность не относится к числу тех, о которых люди любят посудачить. Сами-Знаете-Кто скорее всего так и не узнал, что Гарри - змееуст. Даже когда Риддл обнаружил, что Тайная комната открыта, он мог подумать, что сам открыл ее для Гарри - точно так же, как для Джинни. А позже он не мог получить информацию через свой дневник, поскольку Гарри уже уничтожил это… его… неважно.
Гермиона и Гарри дружно кивнули, принимая объяснение Рона.
- А твой шрам? - спросила Гермиона.
- Он остался на том месте, где в меня ударило Убивающее проклятье, - Поттер пожал плечами.
Девушка покачала головой:
- Нет, то есть, да… я думаю, что связь с Волдемортом осуществляется через шрам. Это самая настоящая ментальная связь, о которой он забыл. Именно благодаря шраму ты чувствуешь все, что происходит с ним.
- Значит, если Гарри избавится от шрама, то больше не будет связан с Волдемортом? - с любопытством спросил Рон. - А он мог бы от него избавиться?
- Не знаю, - призналась Гермиона, пристально глядя на лоб Гарри. - Но если бы шрам исчез, то, полагаю, что связь тоже исчезла бы.
- Значит, у меня есть еще одна причина, по которой я должен уничтожить Волдеморта. Я буду рад избавиться от этого уродливого шрама.
- Хорошо, - бодро сказала Гермиона. - Коль скоро мы с этим разобрались, давайте вернемся к дневнику. О чем еще в нем говорится?
Гарри, наконец, вытащил дневник из рюкзака и протянул Грейнджер. Для человека, который так любит книги, она слишком долго колебалась, прежде чем взять его.
- Ты уверен, что он не представляет опасности? - спросила она, заметно нервничая.
- Вреда он тебе не причинит, но вот то, что в нем написано, наверняка испугает, - ровным тоном произнес Поттер. - Это отвратительно и действительно ужасно. Читать про убийство людей и разделение души не очень-то приятно.
Не в силах сдержать свое любопытство, Гермиона осторожно потянулась за дневником. Рон заглядывал ей через плечо.
- Ты прочитал его весь? - спросила она и, подняв взгляд, увидела, что Гарри кивает.
- Но ты не сможешь прочитать его.
- Что? - сконфуженно спросила Гермиона. - Почему?
- Все общие сведения о хоркруксах большей частью написаны на английском, а остальные записи сделаны на парселтанге.
Грейнджер открыла от удивления рот и начала листать страницы, пока не добралась до тех, что были испещрены странными знаками.
- Это парселтанг? - спросил Рон. - Как у змей может быть письменность?
Гермиона с интересом изучала страницы.
- Любой язык может иметь письменность, - рассеянно сказала она. - Но Волдеморт, конечно, знал, как это расшифровать. Я так думаю, - чем дольше Гермиона смотрела на таинственные знаки, тем неувереннее звучал ее голос.
Она посмотрела на Гарри:
- Ты правда видишь в этом слова?
Тот пожал плечами и признался:
- Я даже не сразу понял, что текст, который я читаю, написан не по-английски.
Гермиона завороженно смотрела на него, и Гарри был уверен, что мыслями она уже далеко - так частенько бывало и раньше.
- То, о чем мы говорили, - про перенос силы Волдемортом и все остальное - очень важно, потому что тогда он передал мне свою способность говорить на парселтанге, - добавил Поттер.
- А он мог передать еще какие-нибудь способности? - вслух поинтересовался Рон.
- Не знаю, - нетерпеливо сказал Гарри. - Но тот факт, что я получил возможность говорить на парселтанге, пробил охерительную брешь в его планах.
- Следи за языком, - машинально сделала замечание Гермиона.
Юноша закатил глаза:
- Я не думал, что тебя это заденет. Если бы я не стал змееустом, то никогда не смог бы найти этот дневник, равно как и хоркрукс.
Гермиона и Рон распахнули глаза, поняв, к чему он клонит.
- Кроме тебя этого никто не смог бы сделать, - выдохнула Гермиона. - Даже Дамблдор…
- Вот именно. И это хорошо… а может и плохо, - нахмурившись, добавил он. Поттер тряхнул головой, пытаясь избавиться от противоречивых мыслей, и показал на дневник. - Как бы то ни было, тут - та часть, которая написана на парселтанге - объяснение планов Волдеморта насчет хоркруксов.
- Как это? - спросил Рон, совершенно сбитый с толку. - Ты же говорил, что он еще не сделал все хоркруксы, когда оставил дневник в Тайной комнате.
- Да, конечно. Но у него уже были планы насчет того, как защитить их. В дневнике есть список возможных проклятий, которые совместимы с хоркруксами, - саркастически произнес Гарри.
- Ты хочешь сказать, что все это было оставлено специально для тебя? - скептически спросил Рон. - Что он нарочно подсунул тебе эту информацию?
- Ну, вообще-то, - фыркнула Гермиона, - он не думал, что хоть кто-нибудь сможет прочитать его записи. В то время он был единственным змееустом из живущих. А поскольку он является последним потомком Слизерина, то уж конечно не ожидал, что у кого-то еще могут обнаружиться такие способности. Очевидно, ему казалось, что это - самая надежная защита его секретов.
- Вот именно, - поддержал ее Гарри. - Моя задача становится легче, но это не значит, что хоркрукс в Тайной комнате лежит на блюдечке с голубой каемочкой.
- Почему нет, если мы знаем, где он находится? - спросил Рон.
- Потому что нам неизвестно, какими проклятиями он защищен, - пояснила Гермиона, быстрее Рона сообразившая - в чем дело. - Например, что касается зеркала, которое нашел Гарри. Нам нужно выяснить, какие проклятия Волдеморт мог наложить на него, потом узнать, как их идентифицировать, и отыскать контрзаклинания к ним.
Ее вдруг осенило.
- А тут ничего не говорится о том, как их уничтожить?
Поттер кивнул:
- Труднее всего найти их и снять защиту Волдеморта. Мы уже знаем, что его записи нисколько не помогут нам в поисках медальона. Этот дневник - всего лишь книга с исчерпывающей информацией о хоркруксах вообще; а в той части, которая написана на парселтанге, указаны способы, которые он использовал для их создания. Дневник совершенно бесполезен для определения местонахождения хоркруксов. Но как только мы их найдем, то сможем уничтожить, как любое живое существо.
Гермиона содрогнулась:
- Ну, вообще-то, ты однажды уже убил его.
Гарри часто заморгал глазами.
- Надеюсь, что так, - сказал он, поняв, что речь шла о другом дневнике.
- Ты действительно Избранный, - отчасти смущенно, отчасти шокированно сказал Рон.
- Рон! - одернула его Грейнджер.
- Ничего страшного, Гермиона, - мрачно сказал Поттер. - Меня тоже так же осенило.
- Гарри, очень жаль, что это выпало на твою долю, - грустно сказала Гермиона.
Юноша потер виски и сказал:
- Все в порядке. Но коль скоро мы говорим о том, что я должен кого-то убить, то хочу заметить, что все проклятья и защитные заклинания, которые использовал Волдеморт, относятся к Темным искусствам.
Как он и ожидал, у них с Гермионой завязался спор о Темных искусствах, в конце концов, они начали кричать друг на друга.
- Магия - это магия! Мне наплевать на эти твои ярлыки - светлая, темная или обезьянья магия! Если это поможет мне уничтожить Волдеморта, я изучу ее и буду использовать.
Друзья шокированно смотрели на него какое-то время, а потом Рон залился смехом:
- Обезьянья магия?
Поттер открыл было рот, но потом закрыл его и пожал плечами. Гермиона недовольно смотрела на него.
- Ты это серьезно, Гарри? - резко спросила она.
- По-твоему, я не знаю, что это такое? - сердито спросил он. - Помимо того, что я уже знал раньше, я почти всю ночь читал книги по Темным искусствам. Из всего этого я могу сказать, что Темная магия существует вопреки желаниям и приказам Министерских законников. Я собираюсь убить Волдеморта, и мне плевать на Министерские законы.
Он смотрел на нее довольно агрессивно.
- Ты сможешь сказать, что я не лучше его, только когда я начну убивать невинных людей и пытаться завоевать мир.
- Ты никогда не сделаешь этого! - воскликнула Гермиона, ужаснувшись.
- Вот именно, - сердито подтвердил Гарри. - Вернемся к Темной магии. Если вы не хотите помогать мне с этим, то так и скажите.
- Конечно, я хочу помочь, но… - Грейнджер выглядела очень недовольной.
- Итак, что мы должны сделать? - спросил Рон, надеясь как-то сгладить напряжение, возникшее между его лучшими друзьями, которые сейчас бросали друг на друга сердитые взгляды.
- Мне нужна помощь, чтобы перевести эти заклинания на английский, - раздраженно ответил Гарри. - Их все необходимо изучить. Потом, если я правильно понял, мне нужно будет научиться выполнять контрзаклинания на парселтанге. Я также надеялся, что Гермиона прочтет дневник и посмотрит, не пропустили ли мы чего важного?
- Ты же знаешь, что я все сделаю, - со вздохом сказала девушка. - Прости, Гарри. Я знаю, что все это начал Волдеморт, а не ты, но Темная магия… это чересчур, и мне не нравится твоя затея.
- Мне она тоже не нравится, - сказал Гарри. - Это просто должно быть сделано. Я больше никому не могу рассказать о хоркруксах, и мне нужна ваша помощь.
Гермиона нахмурилась:
- Гарри, а зачем тебе нужно выучить, ну… как они выполняются на парселтанге?
Поттер прислонился спиной к стене и прикрыл глаза.
- Потому что это - часть защиты Волдеморта, - ровным тоном ответил он. - Думаю, что дневник, который я уничтожил… распознал во мне его магию… или его способности. Я точно не знаю, почему мне удалось уничтожить его и не причинить при этом вреда себе.
- Но Дамблдор? - прошептал Рон.
Гарри зажмурился крепче.
- Я не знаю, какие заклинания были наложены на кольцо, но я полагаю, что они чем-то походили те, которые защищали медальон. Одно заклинание, произнесенное на парселтанге, и я смог бы взять его. Тогда Дамблдору не пришлось бы пить яд.
- Гарри, - тихо окликнула его Гермиона.
- Я знаю, Гермиона, - устало отозвался он, открывая глаза. - Что сделано, то сделано, и я тогда не мог знать об этом. Заполучив дневник Волдеморта, мне удалось найти ответы на некоторые вопросы о моем прошлом, но главным образом это еще раз подтверждает, что я - единственный, у кого есть шанс уничтожить его и не погибнуть при этом самому.
- Ну, с этими записями будет немного легче, правда? - спросил Рон.
Гарри услышал в голосе друга отчаянное желание знать, что это действительно так. Он пожал плечами и согласился:
- Да, я думаю, что легче.
Но ненамного… хотелось добавить ему. Конечно, это уменьшало объем поисков, но не меняло того факта, что им все равно нужно было найти и уничтожить проклятые артефакты.
У них возник еще один спор - когда Поттер вытащил позаимствованные у Снейпа книги - но Гермиона сразу же замолкла, стоило ему сказать, что он взял их у Ремуса. В итоге Гарри с Гермионой уселись переводить дневник с парселтанга на английский. Рон листал книги на предмет поисков возможных проклятий, но главным образом он слушал Гарри. Тот читал довольно медленно, учитывая, что ему нужно было передать суть фразы на английском, чтобы Гермионе было легче понять, о чем идет речь, и записать.
Когда все было переведено, они начали искать подходящие заклинания. Гарри чувствовал себя немного нелепо, поскольку ему всего лишь нужно было поговорить со Снейпом, и тот научил бы его всему, что сам знал об этом. Но помимо того факта, что Гарри все же несколько не решался подойти к Снейпу за информацией о Темных искусствах, Рону и Гермионе предстояло пойти вместе с ним, поэтому было разумнее всем троим ознакомиться с теми проклятиями, с которыми они могли столкнуться при обнаружении хоркруксов. А Снейп ничему не станет учить его друзей.
Он занимались весь день, прервавшись только на обед, и, наконец, к ужину решили, что все усвоили.
- Гарри, только учти, что мне понадобится по крайней мере пара дней, чтобы проработать всю информацию, - сказала Гермиона, когда они складывали книги в зачарованный ею сундук.
- Знаю, - устало отозвался он. - Но мы изучили большую часть проклятий, которые он мог использовать для защиты хоркрукса. Нам не понадобятся другие до тех пор, пока мы не будем готовы уничтожить их.
- А зачем тебе понадобилось изучить их как можно скорее? - подозрительно спросила Гермиона.
- Я собираюсь завтра пойти в Годрикову Лощину, - признался Поттер. Он очень надеялся, что найдет там последний хоркрукс.
- Завтра? - удивленно переспросил Рон.
- Ну, значит, мы идем с тобой, - безапелляционно сказала Гермиона, когда он утвердительно кивнул.
- Я на это и рассчитывал, - сухо произнес Гарри. Он решил, что расскажет им о Джинни, близнецах и Ремусе завтра. Он благодарил Мерлина, что не нужно рассказывать друзьям о Драко. Ему уже хватило споров с ними на сегодня.
- Итак, чем займемся сейчас? - спросил Рон. - Я голоден.
- Ты всегда голоден, - сказала Гермиона, закатывая глаза. - А Гарри, похоже, хочет спать больше, чем есть, - заботливо добавила она.
- У меня была очень длинная неделя, - устало признался Поттер.
В воскресенье была битва в Хогсмиде. В понедельник он рассказал Снейпу о Малфоях. Вторник был не так плох, поскольку ему не пришлось принимать непосредственного участия в переезде на Гриммаулд Плейс. В среду он передавал Луне статью и тренировался. В четверг он упорно тренировался целый день. В пятницу ходил в Тайную комнату, потом всю ночь читал этот гребаный дневник Волдеморта. Сегодня они весь день занимались исследованиями.
Он изумленно заморгал. Назвать эту неделю длинной было огромным преуменьшением. Неудивительно, что Снейп и Драко пытались удержать его дома.
- Гарри, - окликнула его Гермиона. - Ты помнишь, что на следующей неделе твой день рождения и свадьба Билла и Флер, а?
- На следующей неделе? - удивленно переспросил он.
- Старина, сегодня суббота. Твой день рождения в среду, а свадьба Билла - в следующую субботу. Теперь припоминаешь? - спросил Рон.
- Прошло почти два месяца, как мы уехали из Хогвартса, - изумленно проговорил Гарри. Так много всего произошло за такой короткий промежуток времени. Он был в равной степени удивлен как тем, что уже конец июля, так и тем, что еще не Рождество, исходя из того, насколько эти два месяца были насыщены событиями.
- Это было хлопотное лето, - заметила Гермиона.
- Да, - сказал Гарри, добавив про себя «ты не знаешь и половины того, что случилось». Он не хотел думать о том, что могла принести следующая неделя.
-----------------------------------------------------------
- Зачем мы идем на квартиру Фреда и Джорджа? - спросил Рон.
- Я все расскажу на месте, - сказал Поттер. Он встретился с Роном и Гермионой в «Норе» и сообщил, что сначала им нужно зайти к близнецам, а уж потом отправляться в Годрикову Лощину.
Он даже не постучал в дверь, а сразу вошел - к огромному удивлению Рона и Гермионы. Но Гарри бывал тут так часто, что близнецы просто отрегулировали защитные чары, чтобы они пропускали его.
Джинни и близнецы бодро поприветствовали их, а чуть погодя Рон и Гермиона заметили Ремуса.
- Гарри, что происходит? - настороженно спросила Грейнджер, после того как удостоверилась, что с Джинни все в порядке.
- Ну, Рон решил, что может обнародовать кое-какую информацию без моего ведома, - сказал Гарри, наблюдая, как друг заливается краской. - Так что, после долгих споров и пререканий, наше сегодняшнее путешествие будет проходить в компании.
- Я удивлена, что Гарри позволил тебе идти с нами. Вот уж не думала, что ты можешь быть такой настырной, - потрясенно сказала Гермиона Джинни.
Та ухмыльнулась:
- Ну, думаю, что настырность могла бы сойти с рук только тому, кто очень близок Гарри.
- Заткнись, Джинни, - прикрикнул Поттер, бросив на нее сердитый взгляд.
- Гарри, а ты не думаешь, что достаточно того, что ты брал Джинни с собой в Тайную комнату? - сердито спросил Рон.
Гарри скептически посмотрел на него и заметил:
- А разве это не ты рассказал ей про Годрикову Лощину?
- Ну, это когда было, - запротестовал Рон. - Я же не мог, черт побери, знать, что ты перед этим потащишь ее в то жуткое место.
Джинни немедленно вмешалась и начала спорить с Роном и Гермионой. Прижав кончики пальцев к вискам, Поттер устало слушал их. Он тихонько вздохнул, когда почувствовал, что Драко подошел сзади начал растирать ему затылок.
- Они не подерутся? - спокойно спросил Ремус, когда Фред и Джордж бросились на защиту Гарри и Джинни.
- Нам предстоит действительно трудное дело, и лучше кое с чем разобраться до того, как мы окажемся на месте, - сказал Гарри. - Рон и Гермиона тоже взвинчены.
- У тебя опять болит голова?
- Да.
Ремус мягко улыбнулся.
- Полагаю, что в туалете ты найдешь зелье, которое тебе поможет, - предположил он. - А я пока угомоню этих друзей.
Гарри благодарно улыбнулся в ответ и ушел с Драко в туалет. После болеутоляющего зелья и нескольких минут неторопливых поцелуев он чувствовал себя гораздо лучше.
- Думаю, что нам пора возвращаться, - со вздохом сказал Поттер.
- Ты же знаешь, что тебе не обязательно идти туда сегодня, - заметил Малфой, обеспокоенно глядя на него.
- Чем скорее, тем лучше, Драко, - ответил Гарри. - Я ведь не знаю, найду ли там что-нибудь. Если нет, то это означает, что мне придется продолжить поиски, а они займут немало времени. Кроме того, - добавил он, закатывая глаза, - все равно все уже здесь, так что мы можем покончить с этим делом.
- Я буду с тобой. Остальные уже согласились прикрывать меня, если я тебе понадоблюсь.
Гарри с любопытством наклонил голову, на его губах играла улыбка.
- Кто бы мог подумать, что Драко Малфой может быть таким заботливым, - с нежностью сказал он.
Драко, судя по всему, нервничал.
- Я просто защищаю свое, - раздраженно сказал он.
- Ты своей защитой сведешь меня с ума, но мне нравится быть твоим, - отозвался Поттер и нежно поцеловал его.
- Вот и хорошо, - произнес Драко, но его нервозность не уменьшилась.
Почувствовав себя неизмеримо лучше, Гарри вышел ко всем остальным. Он не имел понятия, что им сказал Ремус, но его друзья уже не спорили и выглядели даже несколько подавленными.
- Впечатляет, - с восхищением сказал он Люпину.
Тот улыбнулся, его явно забавляла эта ситуация, и пояснил:
- Я просто спокойно напомнил им кое-что.
Фред фыркнул:
- Ну да. Я чувствую себя так, будто меня как следует выпороли и теперь мне интересно, куда я положил свое недописанное эссе.
- Я испытываю точно такую же потребность, - согласился Джордж. - Несмотря на то, что с тех пор прошло несколько лет.
- Должен признать, что его способность убеждать более эффективна, чем мамина, - хмуро сказал Рон. Джинни кивнула, соглашаясь с ним.
Гермиона закатила глаза, выслушав все это, и пояснила извиняющимся тоном:
- Что бы они ни говорили, Ремус просто отругал нас за то, что мы плохо обращаемся с тобой, а у тебя и без того много проблем.
Гарри пожал плечами, он чувствовал себя неловко.
- Я просто устал от того, что меня на каждом шагу засыпают вопросами. Нравится ли кому-то происходящее, и мои решения в том числе, или нет, но это должно быть сделано.
- Я попытаюсь исправиться, - тихо сказала Гермиона, и все остальные закивали головами, соглашаясь с ней.
- Спасибо, - ответил Гарри.
----------------------------------------------------------------------
Следующая пара часов была едва ли не самой трудной в жизни Поттера. Посещение кладбища, где были похоронены его родители, сильно подействовало на него, и он подумал о том, что Драко, наверно, был прав, когда говорил, что ему лучше пойти сюда в другой день. Но он не думал, что какой-то день вообще мог быть подходящим для этого.
Действительно, видеть имена родителей, выбитые на могильной плите, было очень больно. Гарри не понимал, почему это так действует на него, ведь он давно знал, что они умерли. Более того, он слышал как они умирают, каждый раз, когда к нему приближались дементоры. Черт, он даже видел их призраки на кладбище рядом с Риддл Мэнор. Но почему-то ему все равно было очень тяжело.
Он был шокирован, узнав, что могила Сириуса находится здесь же - ведь после его смерти предавать земле было нечего. Ремус пояснил, что Сириус хотел быть похороненным здесь. Было тело или нет, но он выполнил волю друга.
Гарри смотрел на выгравированные имена, и по его щекам лились слезы, сердце ныло. Ремус и Джинни принесли цветы, аромат которых наполнил воздух.
Конечно, одно это было достаточной причиной для того, чтобы убить Волдеморта - юноша ощущал, что горе поглотило его целиком. Он опустился на колени и склонил голову.
Воздух вокруг него замерцал, и Поттер внезапно оказался укрытым мантией-невидимкой.
- Гарри?
- Это так больно, Драко, - хрипло прошептал юноша.
- Мне очень жаль, Гарри, - беспомощно отозвался Малфой.
Поттер понял, что глаза его бойфренда полны вот-вот готовых пролиться слез, и почему-то… почему-то ему стало от этого легче. Драко в прошлом не раз оскорблял память его родителей. Но Гарри знал, что больше такого не повторится. Укрыв любовника мантией-невидимкой, Драко обнял его.
Наконец, Поттер взял себя в руки и решил, что пора уходить. Он подошел к Ремусу и Джинни, Драко шел рядом, положив руку ему на спину.
- Где все остальные? - тихо спросил Гарри.
- Я отправил их пока посидеть в пабе и подождать нас, - пояснил Ремус.
Юноша вопросительно посмотрел на Джинни.
- Рон и Гермиона думают, что я пошла утешить тебя, - сказала она, улыбаясь сквозь слезы. - Хотя, ты почему-то выглядишь куда лучше, чем я.
Гарри выдавил слабую улыбку:
- Мне посчастливилось поближе узнать одного самовлюбленного типа, которому известно множество косметических чар и который понимает, насколько важно иметь надлежащий внешний вид.
Джинни засмеялась. Ее смех звучал несколько неуверенно, но все же это был смех. Они оба немного вздрогнули, когда воздух рядом с ним замерцал, а потом Драко втащил Джинни под мантию-невидимку.
Гарри изумленно тряхнул головой, абсолютно уверенный, что Драко сейчас приводит ее в презентабельный вид. Конечно, в теперешнем состоянии они не могли вернуться к остальным - он выглядел как огурчик, а Джинни была совершенно убитой.
- Ты в порядке, Гарри? - обеспокоенно спросил Ремус.
Поттер шагнул к нему и крепко обнял.
- Я должен задать тебе тот же вопрос, - сказал он приглушенным голосом.
- Я много раз бывал здесь, - прошептал оборотень. - Этот визит для тебя, а не для меня.
- Я не думал, что будет настолько тяжело.
- Это всегда будет трудно. Хотя со временем станет немного легче.
- Я рад, что ты здесь, - тихо сказал юноша. Он отодвинулся и посмотрел на Ремуса.
Тот мягко улыбнулся:
- У тебя очень умный молодой человек.
Поттер посмотрел туда, где предположительно находились Драко и Джинни, а потом бросил взгляд на могильные камни.
- Ты думаешь, они были бы рады за меня?
- Гарри, все, чего они хотели - чтобы ты был счастлив. Если ты счастлив, то и они были бы довольны.
- Но… - Гарри никак не мог сформулировать свою мысль, учитывая, что некоторые вещи было говорить просто небезопасно. Он же парень, и он встречается с Малфоем. Его родители и Сириус действительно обрадовались бы этому?
Кажется, Ремус понял его без слов. Он выглядел очень грустным, но улыбнулся, когда юноша повернулся к нему.
- Признаю, что если бы они были живы, то Джеймс и Сириус, наверно, подняли бы много крика, настаивая на том, что нужно проверить, не находишься ли ты под действием Империуса или какого-нибудь зелья, или придумали что-нибудь еще, - сказал Ремус, усмехаясь с нежностью. - А вот Лили приняла бы твоего парня с распростертыми объятиями.
- Правда? - удивленно спросил Гарри.
- Правда, - кивнул Ремус. - Она бы увидела то, что вижу я. То, что вы счастливы вместе, - он улыбнулся шире, сощуривая глаза. - Лили была очень умной женщиной, и она, конечно, увидела бы, что вы оба упрямы, и поняла бы, что бесполезно пытаться помешать вашим отношениям. А вот Джеймс и Сириус настаивали бы на своем, и им понадобилось бы немало времени, чтобы признать свое поражение. Вы представляете собой довольно впечатляющую пару.
Гарри пожал плечами и слабо улыбнулся, когда снова появилась Джинни. Его улыбка стала шире, когда он увидел, что теперь она выглядела определенно лучше - все признаки того, что девушка недавно плакала, исчезли, но она казалась немного смущенной.
- Ты в порядке, Джинни?
- Кто знает, - просто ответила она.
- Ты просто почаще вспоминай, что он - мой, - сказал Гарри, ухмыляясь.
Джинни явно опешила:
- Я не хочу его. Но я была бы не прочь, если бы у меня был кто-то, кто заботился бы обо мне так, как он заботится о тебе. Может, мне тоже поискать среди слизеринцев?
Гарри засмеялся, снова почувствовав на своей спине теплую руку Драко.
Ремус тоже усмехнулся.
- О слизеринцах можно сказать немало хорошего, - согласился он.
Гарри и Джинни удивленно посмотрели на него, но потом Поттер подозрительно прищурился:
- Ремус?
- Думаю, что нам пора присоединиться к остальным, - спокойно произнес оборотень, но его губы все еще кривились в озорной улыбке.
Гарри прогнал подозрения насчет Ремуса и Северуса, когда Джинни подхватила его под руку.
- Джинни, что ты делаешь?
- Создаю видимость, - весело сказала она. - Не волнуйся, у меня есть на это разрешение.
- И кто дал тебе это разрешение? - недоверчиво поинтересовался Гарри.
- Конечно тот, кто не хочет, чтобы Рон и Гермиона что-то заподозрили, - беспечно ответила она.
Плечо Гарри сжали в знак подтверждения, но он не был уверен, что это нужно воспринимать именно так. Было немного странно, что его бывшая девушка получила подобное разрешение от его нынешнего бойфренда, особенно учитывая, кем был этот самый бойфренд.
- Мы не вместе, - сказал он, ему нужно было до конца прояснить этот момент. - Я не буду тебя целовать.
- Аххх, а ты так хорошо целуешься… - поддразнила она, но внезапно взвизгнула и отскочила от Поттера.
Тот ухмыльнулся:
- Полагаю, это было предупреждение.
- Я просто пошутила, - беззлобно проворчала Джинни.
Они молча вышли за кладбищенские ворота, и Гарри оглянулся. Он знал, что его жизнь была очень странной, но он был здесь. Он был жив. Ему было чертовски больно, что родителей и Сириуса не было с ним, но он снова поклялся отомстить за их смерти.
Поттер понял, что произнес это вслух, когда услышал голос Ремуса.
- Отомстить за их смерти… Но помни - они хотели бы, чтобы ты жил и был счастлив. Они не хотели бы, чтобы мы всю свою жизнь провели в горести и печали.
Юноша посмотрел на Ремуса и медленно кивнул, тот на минуту зажмурился, а потом кивнул в ответ.
Гарри глубоко вздохнул и посмотрел на Джинни:
- Ну что, пойдем и поищем моих самозваных сторожей?
- Конечно, - сказал она и взяла его за руку.
Поттер посмотрел на их сцепленные руки.
- Думаю, нам нужно поговорить об одном слизеринце, который заинтересовался тобой, - сухо сказал он.
- Ты серьезно?
- Что ты думаешь о Блейзе Забини? – спросил Гарри, пожимая плечами.
Джинни моргнула.
- Это тот парень, который всегда бывал на собраниях у Слагхорна?
Поттер кивнул.
Она задумчиво наклонила голову.
- Ну, я его почти не знаю и не имею представления о его политических взглядах, но он симпатичный. Мне нравятся темноволосые, симпатичные, мрачноватые парни, - сказала девушка с ухмылкой.
Ремус засмеялся, а Гарри ударили по плечу, это, по его мнению, означало, что Драко тоже смеется, и он беззлобно одернул ее:
- Помолчи уж. Мы не меня обсуждаем. Я пытаюсь выяснить, заинтересована ли ты в том, чтобы встречаться с Забини.
Джинни покосилась на него:
- Ты знаешь о нем что-то, чего не знаю я?
- Возможно, - признался Гарри.
Она кивнула, понимая, что было небезопасно продолжать этот разговор, поскольку они уже пришли - Ремус жестом показал, что паб, где их ждали все остальные, рядом.
- А разве он не встречается с Дафной Гринграсс? - спросила Джинни, задержавшись у входа.
- Нет, уже не встречается. А откуда ты это знаешь? - воскликнул Гарри. - Что, только я не в курсе таких дел?
- Возможно. Ты, как правило, бываешь очень невежественным в подобных делах. Не могу понять, как ты вообще ухитрился кого-то найти, - Джинни хихикнула.
- Пффф! - фыркнул Гарри. - Я воспользовался тем, чему научился у тебя, и у меня все получилось.
Джинни озорно улыбнулась:
- Это же не значит, что ему не пришлось прыгать тебе на шею посреди комнаты, полной народа, чтобы ты его заметил?
- Джинни! - воскликнул Поттер, чувствуя, что его щеки заалели, и понимая, что их слышал Драко, равно как и Ремус. Он не собирался говорить ей, что, по сути дела, сам прыгнул на шею Малфою этим летом, но был уверен, что тот догадается, о чем идет речь. Он мог надеяться только на то, что Драко не воспользуется шансом, чтобы узнать от его бывшей подруги, как изводить бойфренда.
Подумав об этом, он уныло улыбнулся. Малфой, наверно, сейчас умирает со смеху под мантией-невидимкой.
Когда они вошли в маленький паб, Джинни еще улыбалась. Гарри придержал дверь и убедился, что Драко проскользнул внутрь вслед за Ремусом. Они присоединились к своим друзьям, сидевшим в углу комнаты за большим столом. Фред и Джордж ухмылялись им, а Рон и Гермиона выглядели изумленными.
- Эй, Гарри! - жизнерадостно окликнул его Фред, когда они подошли. - Ты можешь сесть рядом со мной.
Поттер осторожно посмотрел на него, размышляя, какую шутку они решили с ним сыграть на этот раз. Он вопросительно глянул на Рона с Гермионой, пытаясь по ним догадаться, что его ждет.
- Я не думаю, что тут какой-то подвох, старина, - сказал Рон, закатывая глаза в ответ на гримасничанье брата. - Они просто дурачились все это время, выдумывая истории про тебя и твоего воображаемого друга.
- У меня появился воображаемый друг? - спросил Гарри и посмотрел на близнецов, вопросительно подняв бровь. Фред устроил целое театральное представление, медленно выдвигая для Поттера стул из-за стола. Гарри был абсолютно уверен, что Драко воспользовался удобным случаем и сел рядом с Джорджем.
- Я говорила им, что это неуместно, - неодобрительно сказала Гермиона.
- Ты просто не умеешь веселиться, Гермиона, - возразил Джордж. - Давай, Гарри, я уверен, что твой друг хочет, чтобы ты сел рядом с ним.
Джинни хихикала, а Ремус изумленно смотрел, как они поставили два стула между Фредом и Гермионой. Покачав головой, Поттер сел рядом с Фредом. Он был уверен, что почувствовал, как Драко коснулся его ноги.
- А что, есть какая-то особая причина, чтобы у меня появился воображаемый друг? - с любопытством спросил Гарри, интересуясь, какую историю состряпала эта парочка, чтобы дать возможность Драко сесть рядом с ним.
- Совершенно нелепая, - фыркнула Гермиона. - Просто им было скучно, - она окинула Гарри критическим взглядом. - Я не ожидала, что ты вернешься, выглядя таким… довольным.
Юноша пожал плечами:
- Просто мы по дороге разговаривали с Ремусом и Джинни.
- Ну, и что мы будем делать дальше? - спросил Рон.
Гарри почувствовал, что его беззаботность быстро испаряется. Он с трудом избавился от мрачных эмоций, а его так быстро вернули в исходное состояние… Поттер был вынужден задаться вопросом: как ему до сих пор удалось не сойти с ума?
- Гарри, у тебя есть план действий? - спросила Гермиона, пока тот исподтишка возводил вокруг стола заглушающие чары.
- Разве я когда-нибудь действовал по плану? - саркастически отозвался он.
- Гарри! - одернула его Гермиона.
- Гермиона, не начинай все сначала, - предостерег ее Поттер.
- Эээ, Гарри, я не думаю, что прийти сюда было разумно, - сказал Рон, осторожно оглядываясь по сторонам, хотя вряд ли ожидал увидеть что-то опасное.
- Рон прав. Он закончил все свои дела в Годриковой Лощине, когда… ну, когда ты был маленький. У него не было причины возвращаться сюда с тех пор, как он… закончил свои дела другим способом, - взгляд Гермионы метался по сторонам, девушка осторожно выбирала слова.
Гарри тяжело вздохнул:
- Знаю. Я должен был побывать в прошлом, в котором еще ни разу не был, а это место для него действительно невезучее.
- Ну и почему мы тогда здесь? Мы знаем много других мест, которые нужно проверить и где больше надежды на успех. Например, сиротский приют, - не унималась она.
- Это должно быть где-то здесь, - сказал Гарри, ероша волосы. - Сиротский приют был значимым местом, но он уже использовал его однажды, я имею в виду пещеру. А это место гораздо значимее любого другого, которые мы обсуждали. Годрикова Лощина очень подходит, - упрямо сказал он.
За те месяцы, которые прошли с тех пор, как Дамблдор рассказал им о хоркруксах, они обсудили множество возможных мест их нахождения, но с точки зрения Гарри, ни одно из них не подходило так, как Годрикова Лощина.
- Ремус, кто-нибудь был в доме моих родителей после возрождения Волдеморта? - вдруг спросил Поттер.
- Гарри, там и дома-то больше нет. Когда Волдеморт напал на них, дом оказался практически стерт с лица земли, - тихо ответил Люпин.
- Это я знаю, - нетерпеливо ответил юноша. - Хагрид говорил мне. И уж конечно то, что осталось, давно растащили магглы. Но кто-нибудь был там после возрождения Волдеморта?
Ремус нахмурился:
- Я не знаю, Гарри. Вряд ли у кого нашлась причина побывать там. Этот участок твой, теперь ты достаточно взрослый и можешь делать с ним все, что пожелаешь. Я знаю только, что защитных чар там нет уже долгие годы.
- Дамблдор обязательно проверил бы его, - рассудительно сказала Гермиона.
- Он не проверил как следует и то место, где были мы с Джинни, - заметил Поттер, стараясь подавить шок от известия, что у него была собственность. - И я не думаю, что кто-то был там после его смерти.
- Да, это так, - согласилась Гермиона.
- Волдеморт мог легко попасть туда после смерти Дамблдора, и я более чем уверен, что так оно и было, - настойчиво говорил Гарри. - Это - значимое место, оно связано с Гриффиндором, и он видел в этом способ рассчитаться за свою неудачу. И, кроме того, это способ отмстить мне, даже если он полагал, что никто, кроме него, об этом не узнает. Так что, по совокупности обстоятельств, место очень подходящее.
- А что если он этого еще не сделал? - спросил Рон.
Гарри покачал головой, удрученный тем, как складывалась ситуация, и попытался объяснить, что им движет, хотя и сам до конца не понимал этого.
- Может, и не сделал, - неохотно согласился он. - Но я полагаю… он должен был сделать это вскоре после смерти Дамблдора. Как способ отпраздновать, - с горечью сказал юноша. - Такой поступок вполне в его духе.
- Меня немного тревожит, когда ты начинаешь думать как Волдеморт, - сказала Гермиона, поморщившись от отвращения. И неохотно признала, - но это очень логично.
- А разве это не было бы еще более логично, если бы мы просто пошли туда и все проверили, вместо того, чтобы сидеть и переливать из пустого в порожнее? - спросил Рон.
- Участок, на котором стоял дом, находится на окраине городка, он укрыт от посторонних глаз, - сказал Ремус. - Мы можем спокойно пообедать, а потом пойти туда.
Ответить С цитатой В цитатник
Frau_aka_Zehel   обратиться по имени Воскресенье, 29 Ноября 2009 г. 14:11 (ссылка)
Глава 28.

Они вышли из паба и не спеша пошли по городку. Вообще-то, считалось, что Гарри, Рон и Гермиона ищут какие-нибудь подсказки, которые помогли бы им найти ответ на интересующий их вопрос, но Поттер поймал себя на том, что просто разглядывает городок, возникший на месте старой маленькой деревушки. Чем-то он напоминал ему Хогсмид, несмотря на то, что тут жили и магглы, и маги.

Еще Гарри немного смутило, что его здесь узнают. Кое-кто ему приветственно кивал, несколько человек даже сказали при этом «мистер Поттер». Но все были не более чем радушны и вежливы, и никто не суетился из-за его появления.

Ремус вел их по заросшей дорожке, которая была спрятана среди деревьев, пока они не пришли на большой заросший травой участок. Окруженный со всех сторон деревьями, он был надежно укрыт от посторонних глаз. Тропинка, огибавшая границу участка, привела к месту, где когда-то стоял дом.

Гарри был удивлен, увидев, что там, где много лет назад, судя по всему, были мамины клумбы, до сих пор растут цветы. Если не обращать внимания на неухоженные газоны и цветники, тут было очень красиво, и он не мог не заметить, что за домом вполне хватало места для игры в квиддич.

Вид дома, разрушенного почти до основания, уничтожал возникшее было ощущение покоя. Гарри медленно подошел к руинам, которые когда-то были жилищем, где он провел первые пятнадцать месяцев своей жизни. Юноша поднялся на оставшееся нетронутым крыльцо, но входной двери тут не было. Лишь возвышались остатки стен и фрагмент лестницы. Все остальное представляло собой кучу осколков камня и дерева.

Что-то тут было... не так.

Гарри сразу же вышел из своего задумчивого состояния, когда воздух прямо перед ним слегка замерцал. Драко немного высунулся из-под мантии-невидимки - ровно настолько, чтобы его было слышно, и прошипел:

- Метку жжет. По-моему, он знает, что ты здесь.

У Гарри не было времени на расспросы. Он почувствовал покалывание магии, когда поднимался на крыльцо, но решил, что это старые охранные чары. Поттер, немедленно приходя в состояние боевой готовности, повернулся к своим спутникам, которые держались позади, соблюдая почтительное расстояние.

- Думаю, я активизировал какие-то охранные чары, которые дали Волдеморту знать, что я здесь, - поспешно сообщил он.

- Значит, нужно быстрее уходить отсюда! - воскликнула Джинни.

- Нет, это значит, что мне нужно остаться, - резко возразил юноша.

- Гарри! Ты этого не знаешь! - крикнула Гермиона, в ее голосе звучала тревога.

- Ты права. Я этого не знаю, - закричал он в ответ, - но я не могу позволить себе не рискнуть.

- Пусть наложат на себя чары невидимости, - прошипел Драко ему на ухо. - Немедленно!

Гарри помедлил несколько секунд, осмысливая его слова, и отдал соответствующее распоряжение. Он позаимствовал у Гермионы ручку и пергамент и, пока друзья произносили заклинания, написал записку МакГонагалл.

Возможно нападение на Годрикову Лощину. Прямо сейчас!

Он вызвал Фоукса и отправил записку с ним. А уже через несколько секунд послышались громкие хлопки аппарации и на лужайке перед домом появились Пожиратели Смерти. Его шрам будто взорвался от боли - он понял, что вместе с ними прибыл Волдеморт.

Теперь Гарри был более чем уверен, что хоркрукс спрятан именно здесь. Здесь - где Волдеморт убил его родителей и пытался убить его самого.

Вначале ему удавалось сдерживать свою злость - он чувствовал себя подавленным после посещения кладбища. А теперь, когда юноша смотрел на Волдеморта и, по меньшей мере, на двадцать Пожирателей, то чувствовал, как его охватывает слепая ярость.

Поттер видел, что они осторожно оглядываются по сторонам, пытаясь найти его и определить, нет ли с ним кого еще.

- Где он? - крикнул кто-то.

- Он здесь, - спокойно ответил Волдеморт. - Я чувствую его присутствие.

Сердце Гарри тяжело бухало в груди. Голова просто раскалывалась от боли. Он еще не был готов сразиться с Волдемортом. Надо было найти способ отделаться от него, сохранив при этом жизнь себе и своим друзьям. Юноша подумал, что, вообще-то, это было все, что от него требовалось. Хотел бы он еще знать, как это сделать. Его взгляд метался по сторонам, пытаясь зацепить хоть что-нибудь, что могло бы помочь им продержаться до тех пор, пока не появятся члены Ордена.

Вдруг позади Пожирателей взорвался яркий, громкий фейерверк. Гарри воспользовался удобным случаем и бросил в них пару оглушающих заклинаний, а потом быстренько перебежал на другое место. Кажется, остальные сделали то же самое, потому что несколько Пожирателей упали - они явно не ожидали нападения.

- Гарри Поттер! Я знаю, что ты здесь! - в бешенстве заорал Волдеморт. - Выйди, покажись!

Как ни велик был соблазн ответить на вызов, Гарри промолчал, наблюдая и выжидая.

- Ах, бедненький маленький Поттер боится сражаться как мужчина, - прозвучал насмешливый женский голос, и Гарри в ярости раздул ноздри. - Поиграем в прятки - как дети.

- Тихо! - приказал Волдеморт Беллатрисе. - Поттер, я не буду играть с тобой в эти игры.

Тут взорвался еще один фейерверк, на этот раз по обе стороны от Пожирателей. Гарри с друзьями бросили еще несколько оглушающих заклинаний и снова переместились, чтобы их местонахождение нельзя было вычислить.

- Хватит этих детских игр, - холодно сказал Волдеморт. Он взмахнул палочкой, и чары невидимости развеялись.

Поттеру быстро глянул на друзей. Они были в полном порядке, но растянуты слишком широкой цепью вокруг Пожирателей. Ремус неожиданно аппарировал, появился рядом с Джинни, схватил ее, и через пару секунд они очутились рядом с Гарри. Остальные последовали его примеру.

Волдеморт поднял руку, чтобы остановить готовых броситься в атаку Пожирателей, и издевательски засмеялся над Поттером:

- Какая у тебя жалкая кучка последователей.

Гарри вызывающе посмотрел на него и сделал шаг вперед. Он надеялся, что ему удастся удержать Волдеморта от активных действий до тех пор, пока не прибудут орденцы, а может даже и авроры.

- У меня нет последователей, у меня есть друзья, - заявил юноша.

Волдеморт безжалостно рассмеялся, а вместе с ним и большинство Пожирателей.

- А я-то думал, что ты стал достаточно взрослым, чтобы понять, насколько бесполезны друзья. Сила - вот что имеет значение, Гарри Поттер.

- У меня есть сила, которая тебе неизвестна! - неосторожно выпалил Гарри.

- Ты явно ничего не знаешь о силе, - спокойно произнес Волдеморт. - Ты - всего лишь жалкий ребенок, играющий в глупые игры.

Поттер насмешливо фыркнул.

- Игры? Я не слепой идиот, который играет в последователя какого-то хренова лидера, - он презрительно усмехнулся и поглядел на Пожирателей, стоявших по обе стороны от Волдеморта на шаг позади.

Те двинулись вперед, разозленные его язвительным замечанием. Волдеморт остановил их одним лишь предупреждающим жестом. Его щелевидные красные глаза пристально уставились на юношу.

- Круцио!

Волдеморт взмахнул палочкой, и тело Гарри затопила боль. Он пронзительно закричал, забившись в судорогах. По его жилам тек огонь, а шрам горел, прожигая насквозь череп.

Потом Поттер вдруг снова оказался в сознании. Он обнаружил, что лежит на земле, но не помнил, как там оказался. Юноша подтянул ноги к животу и встал на колени, согнувшись, не уверенный, что сможет подняться, и пока пытался сориентироваться в обстановке.

Прищурив глаза от солнца и боли, он бросил взгляд по сторонам. Вроде бы у его друзей не было травм, но они выглядели смертельно испуганными и, кажется, застыли на месте. Он не знал - буквально или нет.

Услышав еще один взрыв злобного хохота Пожирателей, Гарри посмотрел на них и увидел, что те стоят, направив палочки на его друзей, лишая их какой-либо возможности действовать.

Он посмотрел в красные глаза своего мучителя и медленно выпрямился, удивленный, что палочка до сих пор находится у него в руке. Волдеморт просто играл с ним.

- Зачем ты пришел сюда, Поттер? - требовательно спросил тот.

Гарри понимал, что именно интересует Темного Лорда, но не собирался сообщать, что ему известно о хоркруксах.

- Это моя собственность! - выкрикнул он, из-за хрипоты его голос звучал сердито. - Когда-то ты отнял у меня дом, и я пришел сюда, чтобы его вернуть! Через три дня мне исполнится семнадцать, и я, наконец, стану достаточно взрослым, чтобы объявить о своих законных правах на него.

- Ты не доживешь до семнадцати, - сказал Волдеморт, мерзко ухмыляясь, он явно был доволен ответом юноши.

- Ты ошибаешься! - выкрикнул Поттер, с вызовом глядя на него. - Я не позволю тебе победить!

- Я - повелитель, - прошипел Волдеморт. - Я - единственный, кто может победить, благодаря тем способностям, которыми обладаю.

Гарри услышал, что люди, находившиеся позади него, беспокойно задвигались, и понял, что Риддл сейчас говорил не по-английски, а на парселтанге.

Он угрожающе прищурился и ответил, тоже на парселтанге.

- Я уже сказал тебе минуту назад, что у меня есть сила, которая тебе неизвестна. Убьешь меня и никогда не узнаешь, какая именно.

Поттер увидел в глазах Волдеморта вспышку удивления.

- Значит, меня проинформировали правильно, - прошипел тот. - Тебе известен язык змей.

Гарри злобно ухмыльнулся:

- Да. Ты не верил в это? Тебе хотелось думать, что ты один обладаешь такой способностью?

Он ненадолго замолчал, прежде чем продолжить, и решил все же рискнуть:

- Ты совершишь глупость, если опять попытаешься убить меня, так и не узнав, что еще я могу. К тому же, в отличие от тебя, я знаю полное содержание пророчества. А как насчет других способностей Избранного, Гарри Поттера, а?

Волдеморт молча смотрел на него, размышляя над тем, насколько правдивы слова Гарри. Юноша сосредоточился на усилении ментальных щитов - у него было много секретов, которые надо было сохранить. Его не волновало, что Волдеморт может заподозрить его во лжи, потому что он говорил чистую правду. Плохо, что Риддл не считал «способности» Гарри достойными изучения. Его надо было заставить думать иначе.

Юноша чувствовал, как Волдеморт проверяет на прочность его ментальные щиты, поскольку они продолжали пристально смотреть друг другу в глаза. И в это мгновение послышались громкие хлопки аппарации, вокруг них сразу же завязались поединки - то тут, то там воздвигались щитовые чары - и Волдеморт пришел в бешенство.

- Я не знаю, как ты вызвал помощь, но я еще вернусь за тобой, Гарри Поттер, - прошипел он.

Волдеморт со своими приспешниками аппарировали. Как только они убрались, Гарри упал на колени, его вырвало. Чьи-то руки сразу же поддержали его. Он был очень благодарен, поскольку едва не уткнулся в землю лицом, пытаясь одновременно схватиться за живот и прижать ладонь к разрывавшемуся от боли шраму.

Полностью избавившись от содержимого своего желудка, Поттер выпрямился и сел на корточки, закрыв глаза и жалобно постанывая. Он услышал, как Гермиона поспешно накладывает на него Скарджифай.

- Гарри, ты в порядке?

Она начала вытирать ему лицо влажным платком. Поттер все еще прижимал руку к шраму, и девушка осторожно убрала ее, приложив к его лбу еще один влажный платок.

- Гарри, у Ремуса есть для тебя зелья. Я хочу, чтобы ты немного собрался и выпил их. Тебе сразу же станет лучше.

Поттер, осторожно запрокинув голову, послушно глотал содержимое флаконов, которые подносили к его губам. Он не хотел двигаться и не хотел открывать глаза. Даже тот свет, который просвечивал сквозь закрытые веки, казался ему слишком ярким.

Когда боль медленно отступила, Гарри снова начал ориентироваться в том, что творится вокруг. Он слышал шуршание ткани и тихое бормотание. Юноша открыл глаза и прищурился от яркого света. Он застонал, поняв, что его вывернуло наизнанку на глазах у более чем пятидесяти человек.

- Ты в порядке, дружище? - обеспокоенно спросил Рон, его лицо было пепельно-бледным, и веснушки стали заметнее.

- Да, - промямлил Гарри. Он начал вставать на ноги, и Рон помог ему подняться.

К нему подошли несколько человек. Среди них были МакГонагалл, Муди, Шеклболт и Тонкс.

- Мистер Поттер, вы можете объяснить, что именно здесь произошло? - спросила МакГонагалл.

- Твои сопровождающие отказываются что-либо рассказывать, - раздраженно прорычал Муди.

- Даже Ремус, - так же раздраженно вставила Тонкс. Гарри был рад увидеть, что ее волосы при этом остались розовыми.

Он оглянулся на своих друзей. Они выглядели очень потрясенными, но все до одного решительно встали рядом с ним. Рон и Гермиона - по обе стороны от него, близнецы тут же подошли к Рону, Джинни втиснулась между ними, а Ремус находился рядом с Гермионой. Поттер мог спорить, что Драко тоже был где-то поблизости.

- А вы в порядке? - спросил он всех сразу.

- Мы все в порядке, - подчеркнул Ремус. - Только слегка выбиты из колеи тем, что случилось.

Гарри кивнул, потом глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Он посмотрел на МакГонагалл, на остальных орденцев, стоявших перед ним. Люди с беспокойством ждали, что он скажет.

- Я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы так быстро пришли, - он старался говорить достаточно громко, чтобы всем было слышно.

- Это действительно был Сами-Знаете-Кто? - раздался чей-то голос.

- Да, это был Волдеморт, - угрюмо сказал Гарри, он услышал, как все ахнули, и увидел, что многие вздрогнули, когда он назвал Темного Лорда по имени. - Он устроил мне западню. Я активизировал охранные чары, благодаря чему он узнал о моем появлении здесь. Поняв это, я сразу же отправил записку МакГонагалл.

Он рассказал, как они наложили на себя чары невидимости, пытаясь задержать Волдеморта и отвлечь внимание его приспешников. Кто-то снисходительно поинтересовался, как фейерверки могли остановить Пожирателей. Гарри решил, что этот человек точно не видел, что происходило у «Сладкого королевства» во время битвы в Хогсмиде.

- Фред, Джордж, - спокойно сказал он, - продемонстрируйте, пожалуйста.

Те быстро наложили друг на друга чары невидимости.

- На счет тридцать, - скомандовал Джордж. Они нарочно начали считать вслух. Когда счет дошел до десяти, воцарилась тишина - все ждали.

Гарри ухмыльнулся. Многие члены Ордена подпрыгнули, когда по обе стороны от них одновременно прозвучали взрывы. Когда все снова повернулись к нему, Поттер пояснил, что пока Пожиратели пытались понять, в чем дело, он и его друзья оглушали их Ступефаями.

- У вас довольно своеобразные способы вести сражение, Поттер, - признался весьма впечатленный Шеклболт.

Гарри кивнул, принимая комплимент.

- Когда имеешь дело с Волдемортом, учишься импровизировать, чтобы остаться в живых.

- Вы не репетировали это? - спросила МакГонагалл, хмурясь.

Гарри покачал головой:

- Нет. Просто мы хорошо сработались. Мы все учились у Ремуса, а потом вместе занимались в АД. На наше счастье, нам удалось продержаться довольно долго, пока Волдеморт не демаскировал нас.

При других обстоятельствах, он бы сказал, что это Драко предупредил его о Волдеморте и предложил использовать чары невидимости. И Гарри был уверен, что именно он взорвал первый фейерверк. Но пока что об этом надо было молчать.

Поттер продолжил рассказ, старательно избегая упоминать их с Темным Лордом разговор на парселтанге. Он сказал только, что пытался отвлечь Волдеморта пустой болтовней, дожидаясь помощи, поскольку их группа не была готова к полноценному сражению.

- Да, это была самая короткая битва, в которой я когда-либо участвовала, - весело сказала Тонкс.

Гарри ухмыльнулся.

- Волдеморт устроил мне ловушку, но не ожидал, что я смогу послать за подмогой. Если бы вы не появились, я бы попал в серьезную передрягу, - он посмотрел на МакГонагалл, - профессор, могу я поговорить с вами с глазу на глаз до того, как все уйдут?

Он увидел, что друзья нахмурились, но проигнорировал это. Они с МакГонагалл отошли немного в сторону, и Гарри воздвиг вокруг них заглушающие чары.

- Что такое, мистер Поттер? - спросила она, позволяя себе проявить беспокойство.

- Волдеморт вернется сюда, а я не могу этого допустить, - быстро сказал он. - Я не хочу, чтобы кто-нибудь догадывался о значимости этого места. Надеюсь, что вы поможете мне. Вы не знаете, кому можно довериться и попросить помочь установить здесь охранные чары, и кто к тому же хорош в подобных заклинаниях?

- А как вы это объясните всем остальным?

- Так же, как и Волдеморту. Мне скоро исполняется семнадцать, и я собираюсь предъявить законные права на эту усадьбу, - Гарри пожал плечами.

МакГонагалл подняла брови:

- А разве вы здесь не поэтому?

Гарри покачал головой, выражение его лица было очень серьезным.

- Нет, не поэтому, но крайне важно, чтобы никто об этом не догадался. Я просто пытался обмануть Волдеморта, и надеюсь держать его в неведении как можно дольше. Тут обязательно нужно установить охранные чары, причем сейчас, потому что он вернется.

МакГонагалл усмехнулась:

- У вас за спиной группа очень преданных вам людей.

- Среди которых и вы.

Она вздрогнула, но кивнула, соглашаясь.

- Я соберу подходящих людей, и мы немедленно начнем устанавливать защиту.

- Спасибо, - сказал Гарри и снял заглушающие чары. Он увидел, что МакГонагалл попросила кое-кого из орденцев остаться и помочь ей, а остальных отпустила. Юноша был рад заметить, что всех оставшихся он знал лично.

Ремус заспешил к ним на помощь, а Гарри направился к друзьям, которые сейчас сидели на крыльце. Он сел рядом с ними и с облегчением вздохнул, когда почувствовал, что Драко коснулся его плеча. Прежде чем что-либо сказать, он на всякий случай возвел вокруг крыльца заглушающие чары.

- Черт побери, старина! - заорал Рон, как только заклинание было выполнено. - Я думал, что не бывает ничего хуже, чем наблюдение за твоей стычкой с Люциусом Малфоем! Но она ни в какое сравнение не идет с этим!

Гермиона и Джинни закивали головами, подтверждая свое согласие. Гарри пожал плечами и тихо сказал:

- Той ночью мне пришлось иметь дело и с Волдемортом. Вообще-то, ничто не сравнится с тем, что происходило тогда. Учитывая все обстоятельства, сегодня мы довольно легко отделались.

- Это было «легко»? - слабым голосом спросила Джинни.

- Да, - ответил Поттер. - Никто из нас не пострадал. Никому не пришлось сражаться.

- Ты пострадал сегодня, - возразила Гермиона.

Гарри скривился.

- Это был всего лишь один Круциатус. Но я унизился перед всеми, - пробормотал он.

- А что именно произошло? - полюбопытствовал Фред.

- Ты вроде был в полном порядке, а уже через секунду упал, - подхватил Джордж.

- Мне удавалось держаться, пока Волдеморт был здесь, но как только опасность миновала... - Гарри замолчал, пожимая плечами. Драко успокаивающе поглаживал его по спине, но Поттеру очень хотелось, чтобы его бойфренду не надо было прятаться.

- Не могу поверить, что ты говорил с ним в таком тоне, - восхищенно произнес Рон. - Это было просто великолепно, старина.

- Это не было великолепно, - спокойно возразил Гарри. - Просто я был очень зол и пытался остановить ублюдка.

Джинни насмешливо фыркнула:

- Я чуть не описалась от страха. Поверь мне, Гарри, это было великолепно.

- Ну, не только я остановил его. В этом помогли все вы, - юноша слабо улыбнулся.

- Гарри, а как ты узнал, что он вот-вот появится? - с любопытством спросила Гермиона.

Он не хотел отвечать на этот вопрос, и ему было жаль, что Драко не пользуется тем доверием, которого заслуживает.

- Я ведь активировал его охранные чары. Я почувствовал покалывание магии, когда поднимался по ступенькам, и вначале не обратил на это внимания, но... - он замолчал, позволяя им самим додумать остальное.

- Как бы то ни было, Волдеморт подтвердил, что я прав, - сказал он, меняя тему разговора, и оглянулся на дом. - Она где-то здесь.

- А что он говорил на парселтанге? - спросил Рон.

Гарри расплылся в довольной ухмылке:

- Вот это было великолепно. Гребаный повелитель, мать его.

Он пересказал друзьям содержание их разговора с Волдемортом.

- Ты же не рассказал ему полное содержание пророчества? - в ужасе воскликнула Гермиона.

- Нет, - усмехнулся Гарри. - Теперь он знает, что оно мне известно, и это его пугает. Думаю, мне удалось создать себе запас времени, потому что теперь он беспокоится, что упустил что-то важное, и боится, что с ним что-нибудь случится, если он попытается убить меня. Том не хочет снова оказаться в том же состоянии, что был совсем недавно.

Он не хочет верить, что я и впрямь обладаю какими-то выдающимися способностями, но его немного напрягает, что я могу говорить на парселтанге, - добавил Поттер.

- Ты же не думаешь... - озабоченно начал Рон.

Гарри покачал головой:

- Нет, я так не думаю. Именно поэтому мне пришлось запугивать его пророчеством. Лучше слить ему эту информацию, чем дать понять, что мне известно что-то еще.

- Мы должны искать, - решительно сказала Гермиона.

- Где? - спросил Рон, поднимаясь.

- Она должна быть на виду, - сказал Гарри и тоже поднялся, оглядываясь по сторонам. - Надеюсь, что его охранные чары были установлены и для ее защиты.

Гермиона задумалась.

- Может быть, он принес ее сюда после смерти Дамблдора, - медленно произнесла она, - надеясь, что ты угодишь в ловушку, и он убьет тебя.

- Идея принести ее сюда, а потом, наконец, убить меня, наверняка была для него привлекательной, - согласился Гарри.

- Может, вы нам скажете, что мы ищем? - спросила Джинни. - Нам было бы неплохо это знать.
Поттер обменялся взглядами с Роном и Гермионой.

- Я не знаю, Гарри, - нервно сказала Грейнджер.

Рон пожал плечами:

- Они - моя семья, и они никому ничего не расскажут.

Гермиона неохотно кивнула в знак согласия.

Гарри быстро описал чашу Хаффлпафф и предупредил, что к ней ни в коем случае нельзя прикасаться. Они разделились на группы и начали тщательно осматривать руины.

Два часа спустя Поттер был совершенно подавлен, с головы до ног в грязи, до смерти уставший, у него болело все, что только можно, но они не нашли даже признаков чаши. Ремус с МакГонагалл подошли к ним, чтобы сказать о том, что охранные чары над участком установлены. Остальных помощников уже были отправлены по домам. Они помогли Гарри наложить нужные заклинания, сделав его Хранителем. Теперь Волдеморт сюда попасть не мог.

После того как МакГонагалл ушла, Ремус настроил охранные чары, чтобы Гарри и все остальные могли аппарировать сюда и отсюда. Теперь ни у кого кроме них не было доступа к этому месту.

Юноша испытывал мрачное удовлетворение от того, что Волдеморт совершил такую огромную ошибку. Конечно, он полагал, что будет легко расправиться с Поттером сейчас, когда Дамблдора не стало. Но Гарри спутал ему все карты. Волдеморт серьезно недооценивал его. К сожалению, больше на это рассчитывать не приходилось.

Он сел на верхнюю ступеньку и потер виски.

- Вот, возьми, - тихонько сказал ему Ремус и протянул еще один пузырек с болеутоляющим зельем.

Гарри рассеянно поинтересовался: это Драко ухитрился передать зелье Ремусу, или тот вышел из дома с собственным запасом?

- Не похоже, что она здесь, - разочарованно произнесла Гермиона и села рядом. Все остальные тоже присоединились к ним. Они делали перерыв всего один раз - когда регулировались охранные чары.

- Она должна быть здесь, - раздраженно сказал Гарри.

- А почему она должна быть именно в доме? - спросил Рон.

Гарри и Гермиона ошеломленно посмотрели на него.

- Я так полагаю, - медленно произнес Поттер. - Это в стиле Волдеморта…

- Но это плохая стратегия. Зачем прятать что-то настолько важное в развалинах, которые могут расчистить? - Рон воодушевленно продолжил свою мысль.

Гарри пожал плечами:

- Он так уже делал. Во всяком случае, по словам Дамблдора.

- Он рассчитывал сегодня убить Гарри, - нахмурившись, сказала Гермиона. - Думаю, что он не ожидал, что кто-то расчистит развалины после того, как они столько времени были заброшенными.

- Но ему нравятся холодные сырые места, так? Тогда почему бы ему не спрятать чашу в каком-нибудь подобном месте? - спросил Рон, показывая на колодец, находившийся на довольно значительном расстоянии от дома.

Гарри не заметил этого раньше, но друг был прав. Он вскочил, и уже на полпути к колодцу вдруг понял, что ноги сами несут его туда. Через несколько минут они все стояли вокруг зияющей дыры и всматривались в темноту.

- Ты собираешься спуститься вниз? - спросила Джинни.

Гарри фыркнул и посмотрел на нее:

- Ну, вряд ли мне на этот раз удастся съехать, поскольку колодец уходит вниз вертикально. Но думаю, что Рон абсолютно прав. Место достаточно унылое, темное и сырое.

Джинни кивнула, скривившись от отвращения.

- Не говоря уж о слизи. И что мы будем делать?

- Никаких мы, - рявкнул Рон. - Я сам спущусь с Гарри вниз. А ты на этот раз останешься наверху.

- На этот раз? - переспросил Фред.

- Значит, вам часто приходится делать что-то подобное? - поинтересовался Джордж.

- Довольно часто, - ухмыляясь, признался Гарри. – Гермиона, есть какие-нибудь идеи, как нам туда спуститься?

- Гарри, ты не думаешь, что сначала я должна закончить исследования? - поколебавшись, спросила Грейнджер. - Мы еще не нашли их все.

Поттер нахмурился и переглянулся с Роном. Тот пожал плечами, оставляя за другом право на принятие окончательного решения.

Гермиона продолжила, отстаивая свою точку зрения.

- Мы не знаем, что может оказаться внизу. Ты лучше меня понимаешь, с чем там можно столкнуться. Мы пока не нашли все заклинания, а тебе к тому же надо будет их выучить. По-моему, не имеет смысла спускаться туда дважды, - рассудительно сказала девушка.

- Но мне нужно знать, точно ли она там. А что если нет, и я напрасно трачу время? Тогда мне надо будет искать где-нибудь в другом месте.

- Это место сейчас надежно скрыто. День и так был трудным. Всем нам нужен отдых, а тебе - особенно, - настаивала девушка.

- Как я смогу отдыхать в такой неопределенности? Я должен это сделать, Гермиона.

Грейнджер сердито посмотрела на него, а потом быстро взглянула на остальных.

Поттер взмахнул палочкой, возводя заглушающие чары.

- Гарри, твоя способность говорить на парселтанге и то, что ты уже убил василиска, были вашей главной защитой, когда вы с Джинни ходили в Тайную комнату. Но сейчас ты не знаешь, какими заклинаниями защищен хоркрукс. А если внизу что-то навроде инфери? - ее голос поднялся до пронзительного крика.

Поттер заколебался и еще раз заглянул в колодец. Он должен был признать, что ему совсем не хотелось встретиться с инфери.

- Ты думаешь, он мог опять использовать их, да?

- Я не знаю, Гарри! - сказала Гермиона крайне расстроенно. - Но там - вода, а в прошлый раз они тоже были в воде!

- Ну, я все равно должен рискнуть, - решительно сказал Поттер. - Я должен знать, там она или нет. Волдеморт мог что-то заподозрить и забрать ее. Что если он перепрятал чашу? Например, в сиротский приют.

Гермиона сдалась.

- Ты возьмешь меня с собой? - спросила она, решительно поднимая подбородок.

Гарри пристально посмотрел на нее и кивнул:

- Хорошо.

- Тогда вызови Фоукса - он сможет отнести нас вниз, - улыбнулась девушка.

- Ох, ну конечно! - воскликнул Гарри. Он снял заглушающие чары и вызвал феникса.

Ему пришлось выдержать еще один короткий спор с Джинни и близнецами, но Гарри настоял на своем, указав, что только Рон и Гермиона знают, зачем он идет. Поттер был уверен, что позже его ждет разговор и с Драко. Ремус ничего не сказал, но он явно был обеспокоен. Только Рон выглядел почти счастливым, когда хватался за хвост Фоукса. Через несколько секунд друзья исчезли в колодце.

Они быстро спускались темноту. Гермиона крепко обхватила Гарри за талию, а Рон держался за них обоих. Поттер одной рукой вцепился в перья Фоукса; другую руку он вытянул, крепко зажав палочку, которой освещал их путь.

- Ооо, как я ненавижу летать, - простонала Гермиона.

Они оказались по колено в ледяной воде, и все трое вскрикнули от шока. Они услышали крики друзей, эхом прокатившиеся у них над головами.

- Мы в порядке! Только мокрые! - раздраженно крикнул в ответ Гарри.

Рон хихикнул, и даже Гермиона улыбнулась в ответ на это высказывание.

- Ты не очень-то любишь быть «мокрым», да, Гарри? - поддразнила его Гермиона.

- Зависит от обстоятельств, - проворчал юноша, хмуро улыбаясь. Он посмотрел на них и добавил, - а обстоятельства сейчас неважные.

- Это точно, - согласилась Грейнджер.

- Я мало знаю о колодцах, но если Сами-Знаете-Кто тут был, разве мы не должны увидеть... хоть что-нибудь?

Гарри оглядел замшелые, скользкие каменные стены, окружавшие их.

- У тебя есть нож, Рон? - рассеянно спросил он.

- Да, - осторожно ответил тот. - Чарли дал его мне и велел держать при себе, когда я куда-нибудь пойду с тобой, - признался он.

Поттер оглянулся на него через плечо и засмеялся:

- Ты сейчас подумал, что я тоже должен носить нож, да? Дай мне его.

- Что ты собираешься делать? - спросила Гермиона, Рон тем временем достал из кармана нож и протянул его Гарри.

- Я не так хорошо, как Дамблдор, чувствую, к какому именно месту применяли магию, - ответил Поттер, рассекая левую ладонь.

- Гарри! - громко вскрикнула Гермиона, снова привлекая к ним внимание оставшихся наверху друзей.

Рон успокоил их, а Гарри пошел вдоль стен, прислоняя к камням окровавленную ладонь. Он прошел почти половину пути, когда они увидели серебристую вспышку и в стене открылся проход. Поттер издал триумфальный крик, ухмыляясь ошеломленным друзьям.

- Ну, можно и так решить проблему, - сказала Гермиона.

Она взмахнула палочкой и пробормотала заклинание, отмечая то место, где находился проем, чтобы они могли потом найти его, если понадобится. Потом Грейнджер очистила стены от крови Гарри, не желая оставлять после себя никаких следов.

- Кажется, тут еще один туннель, - сказал Поттер, вглядываясь в темноту.

- Откуда тут мог взяться туннель? - спросил Рон. - Он не может иметь никакого отношения к колодцу.

- Дамблдор проложил туннель от Хогвартса к Визжащей хижине. Так почему бы Волдеморту не проложить туннель здесь? - предположила Гермиона.

Они обменялись взглядами и зажгли Люмосы.

- Что-то мне тут не нравится, - прошептал Рон. - И этот сгущающийся туман...

- Дементоры, - прошептала в ответ Гермиона. Она остановилась сама и остановила Гарри, схватив его за руку. - Гарри, думаю, что Волдеморт оставил дементоров охранять этот хоркрукс.

- Мне они не нравятся, но мы все умеем вызвать Патронусов.

- Гарри, ты не понимаешь. Если дементоры здесь, внизу, то чем они питаются? - спросила Грейнджер, ее глаза широко распахнулись от страха.

- Значит, нам придется иметь дело с очень голодными пожирателями душ, - мрачно произнес Рон.

Гарри и Гермиона повернулись и сердито посмотрели на него.

- А что я такого сказал?

- Почему Волдеморт использовал создания, высасывающие души из людей, для защиты части его души? - недоуменно спросил Гарри.

- Да, это не логично, - жалобно выдавила Гермиона.

- Но ведь они питаются только тем хорошим, что есть в душе, - спокойно рассудил Поттер. - Как ты думаешь, сколько хорошего осталось в части души Волдеморта?

- Наверно, не много, если вообще что-то осталось, - согласилась она. - Но в нас-то есть то, чем они питаются…

- Они не могли питаться животными, - сказал Рон. - Это мы знаем от Сириуса.

На пару минут воцарилось полное молчание, был слышен лишь звук капающей воды.

- Я думаю, - медленно произнес Гарри, - что они вряд ли чем-то питались. Дементоры, доведенные до отчаяния, с большей вероятностью уничтожат любого, кто попытается подойти ближе.

- Но ты все равно попробуешь сделать это, - констатировала Гермиона.

- Я отбивался от этих проклятых тварей черт знает сколько раз, - решительно сказал Поттер. - А втроем мы тем более справимся.

Гермиона на секунду крепко зажмурилась, но, когда он двинулся вперед, молча пошла за ним.

По мере того как они продвигались по туннелю, туман вокруг них становился все плотнее.
Гарри чувствовал, что его мысли становятся все мрачнее и депрессивнее. Сражаясь с охватывавшим его отчаянием, он оглянулся на друзей. Его настроение не улучшила написанная на их лицах безысходность.

Стиснув зубы, он сделал еще один поворот и резко остановился. Гермиона и Рон врезались в него, и он покачнулся, пытаясь удержаться на ногах, но поскользнулся и упал. Друзья повалились на него.

Пытаясь смягчить падение, Гарри автоматически вытянул вперед свободную руку. Но вместо того, чтобы смягчить удар, он вывихнул запястье. Он вскрикнул и тут же, проехав по скользкому дну, ударился скулой о камень, выступавший из воды.

Физическая боль почти немедленно была поглощена душевным страданием и ледяным холодом, сопровождавшим приближение дементоров, и это сразу же заставило его остановиться и отбило всякое желание идти дальше.

Вспышки зеленого... вспышки красного... крики его матери... смех Волдеморта... безжизненное тело Седрика... сгущающийся белый туман... шипение... капающая кровь... Дамблдор падает с башни...

- Гарри!

- Нам нужна помощь!

Поттер пришел в себя настолько, чтобы осознать, что Рон поддерживает его, обхватив поперек груди.

- Их слишком много! - крикнула Гермиона. - Гарри, вызови своего Патронуса!

Тот полубессознательно мотнул головой.

- Гарри! - крикнул Рон ему в ухо, грубо встряхивая. - Очнись, дружище!

Гарри снова мотнул головой, сосредотачиваясь на окружающей его действительности. Белая выдра плыла сквозь толпу дементоров, в то время как белый Джек Рассел терьер бегал вокруг них. Рону и Гермионе удалось на какое-то время отогнать дементоров, но сейчас они снова начали наступать.

Закрыв глаза, Гарри попытался не обращать внимания на то, что Рон все еще поддерживает его, и сосредоточился на образе Драко, вспоминая ощущение тепла, комфорта и безопасности, которое давали его объятия.

Открыв глаза, он нацелился палочкой на дементоров и выкрикнул:

- ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!

Из конца его палочки вырвался серебристый олень и помчался вперед. Тяжело дыша и прижавшись друг к другу, друзья смотрели, как олень, выдра и терьер уничтожают дементоров, пока от них не осталось ничего, кроме плотного белого тумана.

- Куда они подевались? - хрипло прошептал Рон.

- Они не могут умереть, - так же тихо прошептала в ответ Гермиона. - Они преобразуются в туман.

- Тогда мы должны поторопиться, - с мрачной решимостью сказал Гарри.

Друзья посмотрели на него.

- Гарри, ты не можешь идти, - запротестовала Гермиона. - Ты ранен.

Он не обратил на ее слова никакого внимания и двинулся вперед, прижав левую руку к животу. Пройдя такой путь, он уже не мог остановиться. Рон и Гермиона пытались запротестовать, но шли вместе с ним. На этот раз не сзади, а по обе стороны от него.

Их маленькой группе не пришлось идти далеко - вскоре они оказались в большой пещере. Посреди нее стоял каменный постамент с золотой чашей наверху. Постамент был накрыт красным мерцающим куполом магии.

- Цвета Гриффиндора, - выдохнула Гермиона. - Чаша Хаффлпафф.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку