-Стена

Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 20.02.2010 14:03:13:
обязательно! =^___^=
Frau_aka_Zehel Frau_aka_Zehel написал 17.02.2010 13:23:54:
))) Сначала вы к нам)) Я имею ввиду весной)) А там посмотрим.
Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 14.02.2010 15:34:55:
это точно.. приезжайте к нам- у нас тепло =) и от Москвы не так далеко )
Frau_aka_Zehel Frau_aka_Zehel написал 03.02.2010 21:27:05:
Да уж... В этом плане тебе очень повезло))) У нас только пруд, ну и еще река в нескольких километрах...
Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 03.02.2010 19:50:57:
круто ** а у нас только печка ^.^ зато море рядом =)

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Frau_aka_Zehel

 -Битвы

Кто лучше выглядит?

Я голосовал за Psychosocial_Idiot


Psychosocial_Idiot
Голосовать
VS
HappyPchela
Голосовать

Прикиньте, еще есть много других битв, но вы можете создать свою и доказать всем, что вы круче!

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 15898


Секреты - Главы 23-25

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Frau_aka_Zehel   обратиться по имени Воскресенье, 29 Ноября 2009 г. 14:04 (ссылка)
Глава 24.


Гарри рассеянно потирал виски. В комнате сгустилось напряжение. Он не имел понятия, как Ремус оказался здесь, но боялся спросить. Все были чрезмерно тихи и предупредительны, и Поттер не знал, кто послужил тому причиной - он сам или все-таки Снейп. Он не смел заводить разговор о том, что произошло накануне вечером. И так ясно, что без разрешения Снейпа никто из них не смог бы попасть в дом, но юноша не мог понять, доволен ли сам профессор этим обстоятельством. Все, кроме Ремуса, были уставшими и явно не в духе.
- Я хотел бы получить некоторые разъяснения, Поттер, - вкрадчивым голосом произнес зельевар, прерывая размышления юноши. - Кажется, никто из присутствующих не понимает до конца, что Вы задумали.
Гарри спокойно встретил его взгляд:
- Неужели? А никто и не поймет! До тех пор, пока все не закончится, я не могу позволить себе все и всем рассказывать. Слишком многое поставлено на карту.
Снейп согласно кивнул.
- С этим никто не спорит. Однако я больше осведомлен о планах Темного Лорда, чем о Ваших. После того, что случилось прошлым вечером, я понял, насколько мало осведомлен о Ваших делах, - он изучающе посмотрел на гриффиндорца. - Мистер Поттер, я не считал Вас способным вести настолько активную деятельность. Вы располагаете секретной информацией и решаете какие-то свои задачи, причем они намного сложнее, чем следовало бы.
- Другими словами, Вы считали, что я слепо выполнял Ваши указания, а раньше - указания Дамблдора, - саркастически произнес юноша.
- Именно так, - резко ответил Снейп. - Кое-какие события побудили меня расспросить Вас поподробнее о Вашей деятельности, но то, что я узнал этой ночью, находится за гранью моего понимания.
Поттер догадался, что Снейп не спрашивает его ни о чем особенном, по крайней мере, не о том задании, которое ему дал Дамблдор. Он хотел знать общие планы… и в какое еще дерьмо он, Гарри, вляпался, не поставив его, Снейпа, в известность. Юноша подумал, что легко ответил бы на этот вопрос, если бы сам знал этот ответ.
- Мне пришлось многое расставить по приоритетам, - начал он после недолгой паузы. - Когда я уехал из Хогвартса, у меня было лишь одно задание - то, которое дал мне Дамблдор. Я не собирался ни во что впутываться, но потом на моем пороге появились Драко с Викторией, а здесь - Вы.
Он начал рассказывать, как менялись обстоятельства, и что ему пришлось в связи с этим делать. Наконец Гарри рассказал обо всем, что сделал к настоящему времени. Каждый из присутствующих знал разрозненные кусочки и обрывки, но всю историю они слышали впервые. Он утаил только одно - задание найти и уничтожить хоркруксы, - но упомянул об этом экивоками.
- Что теперь? - спросил Драко.
- Я буду продолжать заниматься своими делами, - тихо ответил Гарри. - Всю информацию, которую профессор сможет раздобыть, я буду передавать Ордену. Попытаюсь держать под контролем Скримджера и общественность, надеюсь, что мне это удастся, - саркастически добавил он. - Буду заниматься с Ремусом и со Снейпом защитой и нападением, Темной и Светлой магией - всем, что может помочь мне в битве. Нужно по мере сил помогать Ордену, в том числе обеспечивать больничное крыло Хогвартса зельями. Постараюсь не допустить, чтобы Волдеморт захватил слишком много власти над магическим миром, пока я буду заниматься поиском средств, которые помогут окончательно его уничтожить.
Он замолчал и задумался.
- Сейчас у меня появилось постоянное жилье, благодаря чему все будет гораздо легче. У меня есть союзники, огромные ресурсы, и я собираюсь всем этим воспользоваться в полном объеме.
- Способы, чтобы уничтожить его? - переспросил Снейп, не понимая, о чем говорит Гарри.
- Из-за всего, чем пришлось заниматься, у меня было мало времени, чтобы сконцентрироваться на этой проблеме. Но сейчас у меня появилось сразу несколько направлений поисков, которых раньше не было. Надеюсь, что мне удастся сегодня поговорить с Джинни.
- Вы собирались о чем-то поговорить с Драко и Нарциссой, - напомнил профессор.
Юноша неуверенно кивнул, понимая, что это будет нелегкий разговор. А Северус, похоже, решил, что он должен поговорить с ними немедленно.
- Чем мы можем тебе помочь, Гарри? - поинтересовалась Нарцисса.
Поттер взглянул на Малфоя, пытаясь угадать, как тот отреагирует. Все, что касалось его отца, было довольно скользкой темой для разговора. Гарри в этот момент даже порадовался, что бойфренд сидит на другом конце стола.
- Это насчет Люциуса, - отрывисто произнес он и увидел, как Драко напрягся, а его лицо окаменело.
- Что с ним? - спокойно спросила миссис Малфой.
Зная, что разговор легче не станет, Поттер бросился в атаку, обращаясь главным образом к Нарциссе.
- Перед тем как Люциус ушел той ночью в Отдел Тайн, Кричер передал ему медальон. Вы не знаете, где он?
Нарциссе явно не нравилась эта тема, но она не обиделась, а лишь грустно посмотрела на него.
- Гарри, тогда все мои мысли были сосредоточены на… - она замолкла.
Ремус хмыкнул, и Гарри бросил на него предупреждающий взгляд, а потом снова повернулся к Нарциссе.
- Знаю. Вы думали лишь о том, как найти мое слабое место и ударить по нему, и о том, как выманить из дома Сириуса, - нетерпеливо сказал он. - Но мне нужно узнать об этом чертовом медальоне.
Она удивленно смотрела на него какое-то мгновение, а потом сдвинула брови и задумалась, пытаясь вспомнить.
- Сначала Кричер пришел ко мне. Когда мы… закончили говорить, он начал что-то болтать о подарке для моего мужа. Кое-что меня насторожило, и я сказала об этом Люциусу. Когда имеешь дело с Кричером, лишняя осторожность не помешает.
Поттер кивнул, зная, что это истинная правда.
- И что ответил Люциус?
- Гарри, - нерешительно произнесла она его имя. - Он даже не сказал мне, что это было. Только то, что Темный Лорд будет очень доволен, если Люциус подарит это ему.
- Но он не отдал его Волдеморту? - встревоженно спросил юноша. Непонятно почему, но мысль о том, что медальон мог оказаться у Темного Лорда, не приходила ему в голову.
- Нет, - ответила Нарцисса, покачав головой. - Он сказал, что мы обсудим это на следующий день, и для большей сохранности положил медальон в личное хранилище.
- Хранилище? - переспросил Гарри. - В его хранилище в «Гринготтсе»?
Она сначала обменялась взглядом с Драко, а потом ответила.
- Нет. Малфои - старинный род, и в имении есть хранилища, в которые может войти только глава семьи. Охранные заклинания настраивают на наследников, чтобы в случае смерти нынешнего главы рода, следующий получил к ним доступ.
Гарри был озадачен, но главное он понял:
- Никто, кроме Люциуса, не может войти в хранилище, где лежит медальон. Драко получит туда доступ только после смерти отца.
Нарцисса содрогнулась, а блондин испуганно посмотрел на него, но оба они кивнули.
- Твою мать! - выругался Поттер. - Значит, теперь мне нужно выяснить, как добраться до Люциуса.
- Ты не убьешь моего отца! - гневно выкрикнул Драко.
- А кто-то говорил о его убийстве? Мне эта гребаная сволочь нужна только для того, чтобы забрать медальон.
Малфой замолчал, а Гарри недобро усмехнулся.
- О! И как же Вы планируете вытащить Люциуса из Азкабана, не говоря уж о том, чтобы заставить его сотрудничать с Вами? - спокойно поинтересовался Снейп.
- Не имею ни малейшего понятия, - ответил Поттер. - Я надеялся, что до этого не дойдет.
- Ты действительно попытаешься освободить отца? - недоверчиво спросил Драко.
- А у меня есть выбор? Я должен заполучить медальон. И если для этого понадобится вытащить из тюрьмы Люциуса, значит, я сделаю это.
- А Малфой понимает особую значимость этой вещи? - спросил Снейп.
- Вряд ли. Речь идет о медальоне Слизерина, поэтому Люциус уверен, что он представляет ценность для всех чистокровных и, как семейное наследие, для потомков Слизерина.
Юноша замолчал, когда понял, что все смотрят на него с разной степенью удивления.
- А разве дело не в этом? - спросил Ремус.
- Гм, нет, - вынужден был признаться Гарри. - Лишь отчасти. Волдеморт - последний наследник Слизерина, поэтому Малфой-старший считает, что в этом аспекте медальон приобретает дополнительную ценность. Но мне он нужен вовсе не поэтому.
- Вы собираетесь уничтожить его, - догадался Снейп.
- Да, - подтвердил Гарри, задаваясь вопросом, знает ли профессор, что представляет собой медальон. Но уже следующий комментарий Северуса развеял его сомнения.
- Я сейчас понимаю о происходящем не больше, чем при жизни Альбуса, - пробормотал тот.
Поттер мрачно улыбнулся:
- Мне было бы гораздо легче справиться с моей задачей, если бы Дамблдор говорил обо всем этом попроще, без обиняков.
Снейп согласно кивнул. Какие бы причины ни заставляли Дамблдора хранить подробности в секрете, Гарри и Северус уважали его волю. Зельевар ни разу не спросил юношу, что за задание тот получил. Он лишь пытался поддерживать его, когда это было необходимо.
А сейчас Поттеру нужно было помочь найти способ вытащить Люциуса из Азкабана.
За столом воцарилось молчание, и Гарри не решился нарушить его. Он ведь не мог прямо спросить, не сошел ли старший Малфой с ума к этому времени, не так ли?
- Он анимаг? - наконец-то юноша нашел деликатный способ выяснить это. Но Драко неожиданно разозлился.
- Да, - выдавил блондин, бросая на бойфренда убийственный взгляд.
- Люциус, несомненно, до сих пор находится в здравом рассудке, - произнес Снейп, который правильно понял смысл вопроса Поттера.
- Но у него нет шанса сбежать, в отличие от Сириуса, - тихо вставил Ремус. - После побега Блэка в Азкабане были введены новые меры предосторожности.
- Может быть, тебе стоит попытаться договориться со Скримджером, - посоветовала Нарцисса. - У тебя это неплохо получается.
Гарри опустил голову и потер виски, обдумывая эту возможность.
- Мне понадобилось несколько месяцев, чтобы убедить Министра выпустить из-под стражи заключенных по ложному обвинению. Вряд ли он нормально отнесется к тому, что я попытаюсь освободить Люциуса.
- Поттер, даже Темный Лорд не знает способа выпустить на свободу заключенных, - сказал Снейп. - Лично я не верю, что это возможно.
- И с заключенным невозможен никакой контакт, - с горечью произнесла Нарцисса.
- Туда имеют доступ работники Министерства, - сказал Поттер, вспомнив о том, что Фадж когда-то принес газету Сириусу. И Крауч ходил туда. Он распахнул глаза. Крауч и вышел оттуда…
- Крауч, - произнес он вслух.
Все, кроме Снейпа непонимающе уставились на него, а профессор презрительно фыркнул и сказал:
- Это невозможно.
- Еще как возможно! - поправил его Гарри, ухватившись за эту идею.
- Вам понадобится кем-то пожертвовать, Поттер, - снисходительно заметил Снейп. - Вы видите рядом кого-то подходящего?
Юноша нахмурился:
- А мы не можем заменить его каким-нибудь Пожирателем Смерти?
- Поттер, для этого Вам понадобится Пожиратель, который согласится помочь, - презрительно заметил зельевар. - Империус и другие методы магического воздействия будут легко замечены. Вы, случайно, не знаете какого-нибудь Пожирателя, который по доброй воле пожертвовал бы ради Вас жизнью? - саркастически поинтересовался он.
Пожертвовал своей жизнью.
- А тот, у кого передо мной Долг жизни, подойдет? - спросил Гарри.
Снейп изумленно заморгал:
- Есть Пожиратель, у которого перед Вами Долг жизни?
- Петтигрю, - коротко ответил Поттер.
- Как же я мог забыть, - простонал Северус, сдавив пальцами переносицу.
- Значит, это может сработать? - с надеждой спросил юноша.
- Возможно, - согласился профессор. - Но, Поттер, Вы понимаете, что предлагаете?
- Я отлично понимаю, что предлагаю, - холодно произнес Гарри. - Я предлагаю пойти в Азкабан и оставить там Петтигрю, который должен был оказаться за решеткой еще шестнадцать лет назад, и выйти оттуда с Люциусом Малфоем. И я вполне отдаю себе отчет, что тем самым приговорю человека к смерти и совершу преступление, которое легко может меня самого привести на скамью подсудимых.
Он нахмурился еще больше, когда взглянул на Снейпа.
- Когда я вытащу Малфоя оттуда, то пущу в ход шантаж. Я постараюсь, чтобы эта сволочь узнала, где находятся Драко и Нарцисса, и не разрешу ему увидеться с ними до тех пор, пока он не отдаст мне медальон.
- Вы вовсе не тот Золотой Мальчик, каковым я всегда Вас считал, - заявил Снейп.
- Золотому Мальчику вряд ли удастся победить Волдеморта, - холодно заметил Поттер.
- Тут Вы правы, - удовлетворенно произнес профессор. - Мне нужно заняться поисками информации о том, как можно использовать в наших целях Долг жизни, а потом приступим к разработке плана.
Гарри одобрительно кивнул.
- Северус, я могу тебе помочь в поисках, - сказал Ремус. - Мне многое известно о Долге жизни, это может быть полезно.
Снейп коротко кивнул.
- Но это после обеда, - тут же вставил Люпин, взглянув на Гарри, и предложил, - почему бы вам с Драко не посмотреть вашу комнату?
Юноша осторожно взглянул на него, не веря, что оборотень не собирается читать ему нотацию.
- Я здесь, чтобы помогать, а не расспрашивать, - пояснил Ремус, слегка улыбаясь. Улыбка не скрыла беспокойства, написанного на его лице, но все же подбодрила Гарри.
- Ты же не собираешься изменить тактику и не начнешь расспрашивать Снейпа? - подозрительно спросил Поттер.
- Нет, Гарри, - ответил Ремус, улыбаясь еще шире. - Не собираюсь.
Драко насмешливо фыркнул:
- Гарри, ты хоть представляешь себе, насколько ненормально слушать, что ты защищаешь Северуса?
Блондин расхохотался и вывел смущенного бойфренда из комнаты.
Гарри шел по дому и понимал, что раньше даже не обращал внимания, как много сделала Винки, поскольку проводил большую часть времени на цокольном этаже, где находились кухня и лаборатория. Он остановился на пороге гостиной, не веря своим глазам. Комната изменилась до неузнаваемости; из того, что в ней было раньше, остался только гобелен с генеалогическим древом Блэков, по-прежнему висевший на стене. Удивительно, но сейчас гостиная выглядела очень даже уютной.
Драко поднимался вслед за ним по лестнице, перешагивая через ступеньку, и смущенно остановился, когда Гарри открыл дверь в свою бывшую спальню. Поттер удивленно хлопал глазами: он помнил, что раньше это была его комната, а теперь в ней обосновался Снейп? Юноша быстро захлопнул дверь и повернулся к Малфою.
- А где теперь моя комната? - спросил он, совершенно сбитый с толку.
Драко как-то странно посмотрел на него и ответил, чуть помедлив:
- Ты теперь хозяин дома.
- Ну и? - никак не мог понять Гарри.
Блондин вздохнул, взял его за руку и потащил за собой вверх по лестнице. На последнем этаже он остановился перед нужной дверью. Малфой занервничал и оглянулся на бойфренда, потом отошел в сторону, чтобы Поттер мог войти первым.
Гарри осторожно зашел внутрь. Он остановился и внимательно оглядел роскошно убранную комнату. Юноша был уверен, что именно здесь когда-то жил Клювокрыл, а сейчас загаженное помещение превратилось в нечто, превосходившее все его ожидания.
Стены были обиты какой-то жутко дорогой, мягкой тканью голубых и серебристых тонов. Поттер даже не представлял себе, что существуют такие вещи, но огромная спальня тоже выглядела очень дорого. На одной стороне, перед камином, стояли удобный диван и пара кресел. Большая кровать под балдахином занимала добрую половину комнаты. Еще тут были платяные шкафы и полки с книгами и всякой всячиной. Гарри пригляделся повнимательнее, и понял, что практически на всех предметах были изображены драконы. Большие и маленькие. Даже на диванных подушках красовались дракончики.
- Это твоя комната, - ошеломленно сказал он, наконец, поворачиваясь к Драко, который все еще маячил в дверях.
- Теперь - наша, - неуверенно отозвался тот.
Поттера, похоже, совершенно не заботила эта подробность.
- Ну, да, конечно, мы живем в одной комнате. Но это, - он широким взмахом руки обвел помещение, - твоя комната.
Юноша еще раз огляделся по сторонам:
- А как все это оказалось тут?
- Тебе нравится? - тихо спросил Драко.
- Очень, - ответил Поттер. Потом он снова спросил, зациклившись на этой стороне дела:
- Так как это все тут оказалось?
Драко объяснил, что они с матерью при помощи домашних эльфов уменьшили и забрали с собой почти все из Малфой Мэнора, когда уходили оттуда. На вопрос Гарри о том, где все это хранилось в доме Дурслей, блондин признался, что они засунули свои чемоданы под кровати и в чулан, из которого предварительно выбросили старые вещи Дадли.
По описанию, пара из их ларей напомнила Гарри печально знаменитый сундук Муди с семью отделениями. Он вспомнил, что Дамблдору понадобилась лестница, для того чтобы залезть в него - внутри было достаточно места, чтобы человек мог прожить там несколько месяцев. Да, в такой сундук легко было сложить столько вещей, особенно если они были предварительно уменьшены.
Поттер обследовал комнату и выяснил, что у них есть своя ванная и встроенный шкаф с огромным количеством вещей. Он не был удивлен, обнаружив, что у Драко действительно много одежды, но это зрелище легко повергло в уныние человека, который просто натягивал на себя утром то, что лежало под рукой.
Драко, Нарцисса и Винки всю ночь занимались обустройством этой комнаты. Малфой не сказал этого прямо, но Гарри понял, что как только они закончили, блондин не мог больше сдерживать свою тревогу и кинулся прямиком к близнецам, искать его.
Поттер снова почувствовал себя виноватым, когда вспомнил, что Драко не спал всю ночь, беспокоясь о нем.
- Значит, это действительно твоя кровать? - спросил Гарри, озорно улыбаясь и падая на нее навзничь.
- Да, - ответил Малфой. Он скинул обувь, прополз по постели и уселся на бойфренда верхом. - Она намного удобнее, чем та узенькая кровать, на которой мы с тобой спали.
- Да, ощущения очень приятные, - лукаво поддакнул Поттер, слегка качнув бедрами.
Драко шумно выдохнул, а потом наклонился и припал к губам любовника. Они были увлечены этим приятным занятием и не сразу услышали Ремуса, который громко звал их обедать. Два разгоряченных молодых человека застонали в унисон, пару минут полежали, успокаиваясь, и только потом спустились вниз.
Когда они вошли, Снейп бросил на них всего один взгляд и закатил глаза.
- Надо полагать, что новая комната Вам понравилась, Поттер? - ехидно поинтересовался он.
Гарри невинно захлопал глазами.
- Да, комната действительно великолепна. Спасибо, что спросили, - любезно ответил он. - К сожалению, у меня было мало времени, чтобы оценить все ее достоинства, поскольку я был занят.
Драко задохнулся от смеха, Снейп фыркнул, насмешливо или возмущенно - Гарри не разобрал, а Ремус и Нарцисса покачали головами.
Сохраняя невинный вид, гриффиндорец повернулся к Малфою и спросил:
- Мои манеры стали лучше, любимый?
Блондин кивнул, он не мог прекратить смеяться, чтобы озвучить свой ответ, и рухнул на стул. Гарри тоже засмеялся, очень довольный, что ему удалось до такой степени развеселить бойфренда. После того стресса, который они испытали накануне вечером, разрядка казалась очень своевременной.
Обед прошел в удивительно приятной обстановке. Тут с избытком хватило места для стульчика Виктории, и Гарри ел сам и попутно кормил ее. Он с удовольствием возился с девочкой.
Поттер выяснил, что малышка все утро провела с Винки, пока эльф обустраивала для нее детскую, которую разместили на третьем этаже, напротив комнаты Нарциссы. Он до сих пор не знал, как сюда попал Люпин, но обнаружил, что у того тоже есть комната - на втором этаже, напротив комнаты Снейпа.
Гарри не знал, что происходит между этими двумя, но он, по крайней мере, выяснил, что Северус сам привел Ремуса в дом рано утром. Гарри решил, что на Снейпа очень подействовало содержание того письма.
Драко мало что смог рассказать ему о событиях, произошедших на Прайвет Драйв после того, как он ушел от Дурслей накануне вечером. Его самого выставили за дверь, пока Северус разговаривал с Нарциссой, а потом велели собирать вещи и готовиться к переезду. Неизвестно, о чем они говорили, но, похоже, зельевара услышанное удовлетворило настолько, что он не стал допрашивать их с Веритасерумом. Гарри был и удивлен и рад. Он сделал из этого вывод, что Снейп начал хоть немного ему доверять. Хотя юноша и отказывался признаваться даже себе, что это может означать и то, что, по мнению профессора, он может контролировать обоих Малфоев.
Поттер оглядел всех собравшихся и почувствовал себя очень довольным, несмотря на странность ситуации. Определенно, что-то изменилось в сознании этих людей, если они могли все вместе спокойно сидеть за столом - и это было замечательно. Фоукс вывел приветственную трель, будто услышал мысли Гарри и был с ним согласен. Юноша улыбнулся птице, сидевшей на своей жердочке в специально отведенной для этого просторной нише рядом с дверью. Эта комната явно была наилучшим местом для феникса, поскольку тут почти всегда были люди.
После обеда Гарри немного повозился с Фоуксом, прежде чем подняться наверх. С некоторым удивлением он понял, что клетка Хедвиг и террариум со змеями были едва ли не единственными его личными вещами в их с Драко комнате.
Оглядевшись по сторонам, он, наконец, заметил «Молнию», которая стояла в углу рядом с метлой Драко. Он обнаружил, что в одном из шкафов лежат его вещи, кроме того, в комнате стояли два письменных стола, и один из них, конечно, был его.
Но присутствие Драко было заметно повсюду, и Гарри невольно задумался, кто тут на самом деле был хозяином.
- Ты беспокоишься, что кругом только мои вещи? - тихо спросил Малфой, который все это время наблюдал за ним.
Поттер покачал головой.
- Просто непривычная обстановка, и я думаю, как приспособиться к этому, - признался он. - Я провел здесь гораздо меньше времени, чем в доме Дурслей.
- Я не распаковывал твои личные вещи, - сказал Малфой.
- Драко, у меня нет личных вещей, о которых стоило бы говорить, - сухо заметил Поттер.
- Тогда придется это изменить, - спокойно произнес блондин. - Иди сюда, ляг рядом. Я совершенно выдохся и знаю, что ты тоже устал.
Им действительно было велено идти к себе и немного вздремнуть. При этом Гарри почувствовал себя так, будто ему снова пять лет. Но даже он был вынужден признать, что поспать прямо сейчас было бы совсем неплохо. Он наконец-то смог позволить себе небольшой послеобеденный отдых.
Как только они улеглись, Драко прижался к нему и Поттер выбросил из головы все мысли. Они казались чересчур гнетущими, а лежать рядом с бойфрендом в удивительно уютной постели было слишком замечательно, чтобы тратить время на неприятные размышления.
----------------------------------------------------------------
- Статья хорошо написана, - резюмировал Ремус.
Гарри пожал плечами.
- Ее написали Гермиона и Джинни. Я вряд ли справился бы с этим настолько успешно, - признался юноша. - Я должен ее просмотреть и, если понадобится, внести правки перед тем, как отправить в редакцию.
Снейп протянул руку, требуя, чтобы ему передали текст. Гарри играл с Викторией и дожидался, пока тот закончит читать. После обеда все собрались в гостиной, и Поттер в очередной раз подумал, что у них самая странная компания, какая только может быть. Но, тем не менее, атмосфера в комнате была очень уютной.
Драко и Нарцисса разглядывали генеалогическое дерево Блэков на гобелене, а Гарри вполуха слушал их беседу. Малфою рассказывали историю рода Блэков, в частности о тех, кто был из него исключен, и за что.
- Поттер, здесь нет ни одного упоминания о Пожирателях, это слишком бросается в глаза, - сказал Снейп, нахмурившись.
- Я ведь говорил Вам, что статья будет написана по-моему.
- И Вы правда верите, что Скримджер сочтет это приемлемым?
- Это не домашнее задание, черт его дери, чтобы он ставил мне отметки. Эту треклятую статью прочтут Мерлин знает сколько людей. Как только она выйдет, ему будет трудно опровергнуть ее.
Снейп недовольно хмыкнул:
- Ему и не понадобится опровергать ее, поскольку в этой чертовой статье Вы наконец-то соизволили одобрить действия Министерства.
- Таковы были условия сделки, - ощетинился Гарри. - Он все сделал так, как я сказал, теперь моя очередь выполнить свои обязательства.
- В этом он их выполнения не увидит, - заметил Снейп.
В разговор вступил Ремус:
- Вообще-то, в статье нет открытого одобрения действий Министерства. Гарри не говорит о том, что поддерживает это учреждение, но признает, что оно постепенно начинает работать более эффективно. Думаю, что Скримджеру это понравится.
- Может, Скримджеру и понравится, но он жаждет мщения, как и большинство электората, - усмехнулся Северус. - Если Поттер не выскажется в своей статье на этот счет совершенно определенным образом, то Министр обязательно снова заинтересуется его деятельностью. Невыполнение условий сделки может повлечь за собой неожиданное извлечение на свет божий метрики Виктории и опубликование этой информации.
- Все это смахивает на паранойю, - пробормотал Гарри.
Снейп сердито посмотрел на него:
- Поттер! Вы подвергаете опасности ребенка.
- Вовсе нет! - пылко воскликнул юноша. - Я все продумал! Это не то, чего от меня ожидали? Ну, как видите, я это сделал. А вы не думаете, что когда Волдеморт погибнет и вы сможете легализоваться, это будет выглядеть так, будто я вдруг кинулся защищать людей, которым еще недавно грозился отомстить? Кроме того, потом будет легче осуществить многие вещи, если сейчас я не буду публично объявлять о вендетте.
В комнате внезапно стало очень тихо. Даже Виктория жевала одну из своих игрушек молча. Гарри не мог понять, почему Снейп, Драко и Нарцисса выглядели совершенно потрясенными.
- Что? - он сразу же кинулся оправдываться. - Неужели так трудно поверить, что в настоящий момент я могу думать о том, что будет дальше?
Ремус улыбался, а услышав последнее заявление Гарри, усмехнулся. Молчание нарушил Снейп. Он бросил на Люпина сердитый взгляд и одернул:
- Тебя это не касается.
Оборотень вызывающе посмотрел на него:
- Разве? Думаю, что меня это очень даже касается, поскольку, когда придет время, я буду поддерживать Гарри. Мы с тобой уже говорили на эту тему, Северус.
- И это означает, что ты забил голову Поттера своими глупостями, - неприязненно произнес Снейп.
- Я не говорил с ним об этом, - возразил Ремус.
- Ааа, значит, это проявление вашего с ним гриффиндорского идиотизма, - презрительно бросил зельевар.
- Северус, не имеет значения, считаешь ты это глупым или нет, но мы с Гарри сделаем все, что в наших силах, чтобы оправдать тебя, когда все это закончится, - тихо сказал оборотень. Они со Снейпом синхронно посмотрели на Поттера. - И у него вполне достаточно силы, чтобы преуспеть в этом.
- Это невозможно, - категорически заявил Снейп.
Гарри внимательно следил за их разговором и уловил, в чем суть проблемы Северуса. Он сощурил глаза и решительно заявил:
- Очевидно, у нас с вами разные представления о невозможном. Невозможно, чтобы Гарри Поттер сотрудничал с Северусом Снейпом и Драко Малфоем и чтобы Малфои перестали поддерживать Волдеморта. И уж совершенно невозможно, чтобы типичный гриффиндорец смог успешно бросить Убивающее заклинание.
Юноша уверенно встретил взгляд профессора и сделал выразительную паузу.
- Невозможно, чтобы судьба всего магического мира зависела от шестнадцатилетнего подростка. Я живу в мире невозможного, - холодно произнес он. И добавил, - как и Вы.
Но Снейпа было не так-то легко переубедить.
- Я больше никогда не буду преподавать в Хогвартсе, Поттер, - он едва сдерживал злость, отчетливо звучавшую в его голосе. - Все, чего я добился, было навсегда уничтожено, когда я убил Альбуса Дамблдора. Будет большой удачей, если мне удастся выжить в этой войне.
- Черт Вас дери, Снейп! - язвительно возразил Гарри. - Вы так легко не отделаетесь.
- Вы полагаете, что умереть легко? - холодно поинтересовался Северус.
- Вы не умрете, - сердито сказал юноша. - Вы поможете мне стереть эту мерзкую сволочь с лица земли, а когда все закончится, мы все вместе вернемся в Хогвартс.
- Ваша самонадеянность просто не знает границ, - уничижительно прошипел Снейп.
- Меня не волнует, как вы это назовете, - ответил Поттер, нахмурившись. - Я прекрасно знаю, что нам не так-то просто будет с этим справиться. В отношении всех, кто так или иначе связан с Волдемортом, бытует огромное предубеждение. Я не собираюсь уничтожать его только для того, чтобы потом болтать такую же чушь, что и остальные.
- Вы и вправду верите, что гриффиндорский идеализм в состоянии повлиять на пристрастное общественное мнение? Этого не будет, Поттер, - внушал ему Снейп.
- Не будет, говорите? Я добьюсь своего, соединив гриффиндорский идеализм со слизеринским умением воспользоваться ситуацией.
Снейп ничего не сказал, а лишь оценивающе посмотрел на юношу.
- Северус, Гарри - очень решительный молодой человек, - тихо заметил Ремус. - К тому же общество наделило его определенными полномочиями, хотел он того или нет. И я верю, что сейчас он готов в полной мере использовать их.
- Я сделаю все, что потребуется, чтобы удержать народ от выдвижения незаслуженных обвинений, - угрюмо сказал Гарри. Он протянул руку за пергаментом, который все еще был у Снейпа. - Это предполагает не позволять говорить никому ничего, что шло бы вразрез с моим намерением уничтожить Волдеморта. Да, народ жаждет мести, но если я буду потакать этому желанию, то вряд ли это пойдет на пользу всем нам.
Профессор не показал ни малейшего признака, что он сдался. Спустя несколько долгих минут напряженного молчания он просто изменил тему разговора.
- Эта статья написана слишком уж в духе мисс Грейнджер, - объявил он. - Слишком многословно, чтобы поверить, что это написали Вы.
- Я так и знал, что Вы захотите, чтобы я переписал ее, - пробормотал Поттер.
Снейп скривил губы:
- Статья, написанная Вами, должна содержать больше присущей Вам страстной выразительности. Не думаю, что мисс Грейнджер или мисс Уизли могут передать Вашу манеру говорить.
Ремус доброжелательно улыбнулся и предложил:
- Может, ты добавишь в нее какой-нибудь тонкий намек, который мог бы послужить фундаментом для формирования соответствующего общественного мнения в будущем?
- Гарри и тонкий намек? - засмеялся Драко. - Ему понадобится помощь.
Поттер обратился к Ремусу.
- Тебе придется взять вину на себя, когда Гермиона захочет узнать, почему я переписал статью, - предупредил он оборотня.
Тот засмеялся и кивнул, выражая свое согласие.
- Полагаю, мне придется обратить ее внимание на то, что домашние задания отличаются от других видов письменных работ, - сказал он. - Думаю, что этот аргумент на нее подействует, хотя она все-таки старалась придерживаться твоей манеры.
Гарри был в этом абсолютно уверен. Вдруг, совершенно не к месту он подумал о том, что Гермиона будет очень скучать по занятиям, если им не удастся осенью вернуться в Хогвартс.
Драко взял на себя труд записывать высказанные рекомендации, пока все остальные переделывали статью, написанную Гермионой и Джинни. Это была довольно оживленная дискуссия, от которой Гарри получал истинное удовольствие. Юноша должен был признать, что к тому времени, когда он сел переписывать статью собственной рукой, она приобрела большую индивидуальность, чем раньше.

-------------------------------------------------------------------------

На следующий день Гарри пришлось пережить довольно неприятный момент, когда он возвращал статью Гермионе. Она подозрительно смотрела на него и была жутко недовольна, что ее тяжкий труд был отредактирован так кардинально. Ему на помощь пришел Ремус и объяснил ей, почему понадобилось это сделать, но Поттеру все равно пришлось долго ее успокаивать.
Он вполуха слушал критику в адрес нового варианта статьи и бросал убийственные взгляды на Рона, который предпочел удалиться в противоположную сторону двора и сейчас беседовал с Ремусом. А чуть раньше он прошептал Гарри на ухо «удачи, старина!» и оставил его одного с Гермионой.
Поттер подумал, что эта гребаная статья принесла больше беспокойства, чем того стоила, а ведь она даже не была опубликована. К счастью, к тому времени, когда это случится, он уже будет заниматься действительно важными делами. Вместо того чтобы спорить из-за нее, он лучше бы повел это время с Драко.
Вообще-то, тот сейчас тоже был занят, но, уж конечно, проводил время намного лучше, чем Гарри. Пока он был у Уизли, Драко встречался с Блейзом у Визжащей хижины. Поттер про себя ухмыльнулся, вспомнив, как негодовал бойфренд за завтраком, когда Ремус рассказывал правду о домике «с призраками», однако согласился продолжать использовать ее как место для встреч. По крайней мере, Гарри не надо было слишком переживать, что кто-нибудь найдет их там.
Драко и Блейз разрабатывали возможный план действий для слизеринцев, которые не хотят присоединяться к Волдеморту и пополнять армию Пожирателей Смерти. Поттер не представлял себе, что они могли придумать, поскольку им было строго-настрого приказано никому ничего рассказывать. Он знал, что Драко собирается дать Блейзу одну из монеток, чтобы у них тоже было средство связи.
Гермиона недовольно вздохнула и отложила статью в сторону, прекрасно понимая, что Гарри не обращает на нее внимания.
- Гарри, чем ты на самом деле занимаешься? - спросила она, бросая взгляд сначала на Ремуса, который стоял в другом конце двора, а потом на Поттера. - Я думала, что ты останешься у Дурслей до своего дня рождения, то есть еще на неделю, но ты вдруг появляешься с Люпином.
Юноша вздрогнул, поняв, что его день рождения совсем скоро. Он не хотел признаваться, что уже переехал от Дурслей. Последовало бы множество вопросов - от Виктории до его нежелания поселиться у Уизли - и ему вовсе не хотелось говорить об этом. Он знал, как отвлечь ее, но ему в принципе не нравилось говорить на эту тему.
- Думаю, что после смерти Сириуса Ремус почувствовал себя обязанным присматривать за мной, - сказал он.
- О, - отозвалась Гермиона, и выражение ее лица тотчас стало сочувственным. - У тебя все в порядке? - поколебавшись, спросила она.
Он нахмурил брови, задумавшись над этим вопросом. И с удивлением понял, что у него действительно все в порядке. Юноша чувствовал себя немного виноватым, но Ремус заботился о нем больше, чем кто-либо другой.
Гарри нахмурился еще сильнее. Но тогда как вписать в этот ряд Снейпа и Нарциссу? Они тоже о нем заботились. Нарцисса явно относилась к нему по-матерински, почти так же, как к Драко. Конечно, со Снейпом дело обстояло сложнее. Он не мог обсуждать с Северусом личные проблемы, как с Ремусом. Но Снейп, как никто другой, помогал ему в ведении военных действий.
- Гарри, - перебила его размышления обеспокоенная Гермиона, возвращая внимание друга.
- Я в порядке, Гермиона, - тихо сказал он. - Я уже потерял родителей и Сириуса, но со мной остался Ремус. Он заботится обо мне. И я знаю, что вне зависимости от моих поступков, он всегда примет меня.
Если Гарри раньше не знал этого наверняка, то теперь, когда Ремус принял его отношения с Драко, не говоря уж обо всем остальном, он был в этом уверен.
- Ты относишься к нему как к отцу, да?
- Да, - признался он. - Я не знаю, имею на это право или нет, но отношусь к нему именно так.
- Ну, он был близким другом твоих родителей и Сириуса. Думаю, они одобрили бы тебя.
Гарри оставил свои размышления о семье, когда Гермиона перевела их разговор на хоркруксы и вопросы, связанные с войной. Он внимательно слушал ее рассказ о том, что она узнала о змеях и василисках. Эта информация могла пригодиться, особенно когда настанет черед убивать Нагайну.
Разговор стал складываться гораздо труднее, когда речь пошла о других хоркруксах.
- Гарри, ты думал о том, как можно найти медальон?
Он пожал плечами. Юноша невольно подумал о том, какова была бы ее реакция, если бы он сообщил, что решением этой проблемы занимается Снейп.
- Я подумала, - продолжила Гермиона, снова взяв в руки статью, - что ты мог бы поговорить со Скримджером.
- О чем? - спросил Гарри, удивленно поднимая брови.
- Ну, нам нужно обыскать Малфой-Мэнор, так? Может, Скримджер поможет нам попасть туда? Тебе, кажется, удается как-то воздействовать на него.
- Удовольствие быть гребаным Избранным, - саркастически пробормотал он.
Гермиона неодобрительно нахмурилась, но предпочла пропустить его комментарий мимо ушей.
- С поддержкой Министерства и Аврората мы обязательно найдем медальон. И, может быть, им даже удастся схватить Малфоя, - добавила она.
Гарри бросил на нее сердитый взгляд. Ничего более выразительного он не мог себе позволить, понимая, что может вспылить и броситься на защиту Драко. Однако он задумался над предложением Гермионы. Если бы рядом с ним не было Северуса и самих Малфоев, то он, наверно, сказал бы, что это хороший план.
- Скажи, тебе удастся договориться со Скримджером, не сообщая ему, что ты ищешь?
- Может быть, - ответил Гарри. Скримджер, конечно, был занозой в заднице, но он, как и большинство населения магического мира, возлагал большие надежды на Поттера и считал его действительно способным окончательно уничтожить Волдеморта.
- Думаю, это хорошая идея, - неохотно выдавил Гарри. Он надеялся таким образом придержать активность Гермионы на то время, пока будет реализовывать собственный план.
- Я поговорю с ним, как только увижу, и узнаю, не сможет ли он помочь.
Она удовлетворенно кивнула:
- Отлично, с этим разобрались. Итак, теперь нам нужно решить, когда мы пойдем в Тайную комнату.
- Я все еще хотел бы сначала поговорить с Джинни, - сказал Гарри, внутренне напрягаясь.
- Гарри, это плохо для нее! - возмутилась Гермиона, ее взгляд снова стал неодобрительным. - К тому же не стоит брать ее туда. Ты же знаешь, что нам нельзя никому рассказывать о хоркруксах.
- Я и не собираюсь ей о них рассказывать, - возразил он и возмущенно посмотрел на нее. - Я просто хочу узнать, что она запомнила. Может, у нее есть какая-нибудь информация, которая сможет нам помочь.
- Дамблдор уже расспрашивал ее, - воскликнула девушка. - Ты думаешь, что сумеешь вытянуть из нее то, чего не удалось самому директору?
Гарри стиснул челюсти, не рискнув что-либо сказать. Даже если он не разозлит Гермиону, все равно вряд ли сможет объяснить, зачем ему это нужно. Он не знал, почему так упорствует на этот счет, но считал, что между Волдемортом, Хогвартсом и Тайной комнатой есть какая-то связь.
А Джинни была там. Она разговаривала с Томом Риддлом. Она знает и может помочь больше, чем кто-либо другой. Особенно с учетом того, что он даже не знает конкретно, что ищет.
Гермиона, кажется, приняла его молчание за согласие и начала энергично строить планы посещения Тайной комнаты в конце недели, когда она найдет больше информации про василисков. Юноша с горечью понял, что она ничего там найти не рассчитывает, а лишь потакает ему. Единственная причина, по которой она согласилась пойти туда - василиск. И как он мог с ней спорить, если сам располагал лишь смутными подозрениями?
Когда они собрались уходить, Гарри рассеянно потер шрам. Он слишком долго пытался думать, как Волдеморт.
Потом, за обедом, они встретились в городе с Луной и ее отцом. Встреча прошла довольно хорошо, и Поттера позабавил тот факт, что Луна определенно пошла в отца. Мягкие манеры Ремуса помогли немного убавить энтузиазм Лавгудов, и Гарри был уверен, что Гермиона очень благодарна ему за это.
Но он вовсе не считал забавным, что Рон и Гермиона были категорически настроены против его разговора с Джинни. Фред и Джордж сказали, что смогут вытащить ее из «Норы» только через два дня. Нет, он не тратил попусту время, потому что тренировался со Снейпом и Ремусом, но ему все равно не терпелось поговорить с ней и выяснить, может ли он рассчитывать найти там еще один хоркрукс.
Ответить С цитатой В цитатник
Frau_aka_Zehel   обратиться по имени Воскресенье, 29 Ноября 2009 г. 14:05 (ссылка)
Глава 25.

Гарри был сильно не в духе, когда появился на пороге квартиры близнецов. Нарцисса незадолго до этого осторожно разбудила его, и юноше пришлось покинуть уютное, теплое объятие Драко, чтобы отправиться сюда. Естественно, он опаздывал, и даже спиной чувствовал усмешку Снейпа, когда выходил из дома.
Его настроение не улучшили обеспокоенные взгляды Ремуса и Нарциссы, которые они бросали на него, поскольку он прихватил с собой метлу и отцовскую мантию-невидимку. Гарри пояснил, что Джинни ничего не знает о новой мантии и что он пока не знает, хочет ли показывать ее ей, но наотрез отказался говорить, зачем ему нужны эти вещи.
- Что у тебя стряслось, Гарри? - спросила Джинни.
- Держу пари, что его только что вытащили из постели, - вставил Фред.
- Да, видок у него недовольный, - поддакнул Джордж. - Несмотря на то, что уже половина десятого.
- Думаю, ты узнаешь этот вид, Джинни, - невинно заметил Фред.
- О, но может, он не был тогда по утрам таким невыспавшимся, - добавил Джордж.
Оба, и Гарри и Джинни, теперь имели недовольный вид. Пока Джинни отчитывала братьев, Гарри стенал про себя, что Драко очень не понравился бы этот разговор, если бы тот его услышал. Он и сам был раздражен и с удовольствием вернулся бы в постель, где оставил сладко спящего любовника.
Вчера, передав статью мистеру Лавгуду, он вернулся на Гриммаулд Плейс и оставшиеся полдня тренировался. Юноша думал, что самая изматывающая тренировка была со Снейпом. Но все стало гораздо хуже, когда против него объединились оба профессора! Драко тоже занимался вместе с ним, и им порядочно досталось, пока они научились устанавливать достаточно крепкие щиты. От присутствия Ремуса на тренировке Гарри видел единственный плюс: Люпин обязательно потом убедится, что зельевар их вылечит. Юноши имели сомнительное удовольствие получить по банке собственноручно приготовленной Снейпом мази от синяков, которая оказывала практически молниеносное действие. Но чудо-мазь не избавляла их от смертельной усталости. Гарри очень не хотел утром покидать постель.
Он вздохнул, отлично понимая, что сегодня ему, как никогда, понадобится ясная голова, и остановил ссорящихся Уизли. Поттер спросил у близнецов, как им удалось убедить миссис Уизли выпустить Джинни из дома? У него поднялось настроение, пока он слушал их забавный рассказ. Из услышанного Гарри понял, что Фред и Джордж сплели какую-то грандиозную, исключительно обоснованную басню про то, что только Джинни может помочь им довести до ума какое-то очередное изобретение. Им удалось задурить матери голову - впрочем, как и всем, кто их слышал - и миссис Уизли, наконец, согласилась.
Джинни сухо заметила, что если бы они не предупредили ее заранее, то она ни за что не позволила бы втянуть себя в эту авантюру. Несомненно сработало и то, что она сама объявила о своем желании пойти помочь и пообещала, что все будет в порядке. Конечно, ей было строго-настрого приказано не покидать квартиру братьев.
- Но мы ведь не останемся здесь, я правильно поняла?
- Все будет зависеть от тебя, - Гарри сердито глянул на ухмыляющихся близнецов и возвел вокруг них с Джинни заглушающие чары. - Я хочу поговорить с тобой о Риддле и Тайной комнате.
- Но ты ведь не собираешься еще раз побывать в ней? - она побледнела, и ее голос звучал встревоженно.
- Ну, однажды мне придется туда вернуться, с тобой или без тебя, - признался он. - Я, конечно, надеюсь, что ты пойдешь со мной, потому что мне нужно получить как можно больше информации.
- Но ты и так много о ней знаешь, может, даже больше, чем я.
- Едва ли, - с сомнением покачал головой Гарри. - Да, Риддл говорил со мной, когда я был там, но ты находилась в ней дольше и к тому же переписывалась с ним весь год.
- Да, - уныло произнесла она. - Но темой переписки был ты, ни о Тайной комнате, ни о нем самом речи не было. Во всяком случае, я ничего об этом не помню.
- Я так и думал. Ты уже что-то говорила на этот счет. Но ты ведь помнишь, что было тогда в Тайной комнате. Вряд ли Риддл молчал, он должен был что-то говорить.
Джинни нахмурила брови, вспоминая события той ночи, и тихо сказала:
- Гарри, я мало что помню. Почти все время я была без сознания, а когда очнулась, он только злорадствовал, что ему удалось заманить тебя в ловушку.
- Да, есть у него такая привычка, - с горечью произнес Поттер.
- А что именно тебе надо узнать?
- Не знаю. Но чем больше я думаю о Тайной комнате, тем больше убеждаюсь, что что-то пропустил. Я рассчитываю, что, когда мы туда вернемся, обстановка поможет вспомнить что-нибудь еще.
- Я даже не знаю, что искать. Может, тебе лучше посмотреть мои воспоминания в думосбросе?
- Об этом я как-то не подумал, - смущенно признался Гарри. - У меня нет думосброса, но, надеюсь, что смогу одолжить его у кого-нибудь.
Они помолчали пару минут, обдумывая ситуацию. Наконец, она сказала:
- Но это все равно будет не то же самое, что оказаться на месте, да?
Юноша пожал плечами.
- Я много раз видел воспоминания в думосбросе, и это было все равно, что побывать на месте событий. Конечно, я не узнаю, о чем ты при этом думала, но если ты погрузишься в воспоминания вместе со мной… - он замолчал и снова пожал плечами.
- Тебе все равно придется пойти туда? - спросила она.
- Да. У меня есть собственные воспоминания о том, что там было, но я надеюсь вспомнить что-нибудь еще, оказавшись на месте.
- И это означает, что я тоже должна пойти, - удрученно вздохнула Джинни.
- Тебе вовсе не обязательно это делать, - быстро произнес Гарри. - Думосброс - хорошая идея.
- Я пойду, - решительно сказала она.
- Ты уверена? Ты понимаешь, что мы увидим тушу мертвого василиска, да еще к тому же окажемся непосредственно в этом жутком месте?
Девушка скривилась от отвращения:
- Фуууу, не могу дождаться.
Гарри еще не ел, поэтому они решили отправиться туда после обеда. Фред и Джордж казались недовольными - им придется отпустить их куда-то одних, а сестра была бледна и очень напряжена - но не сказали ни слова против.
По пути в Хогвартс Поттер все время мучился вопросом: не делает ли он ошибку, вынуждая Джинни вернуться в Тайную комнату? Рон с Гермионой были категорически против этого, Фред и Джордж тоже были встревожены. И если он уже привык к тому, что первые двое с ним никогда не соглашались, то озабоченные лица всегда веселых близнецов вызывали беспокойство.
Но дело было очень важным. Его инстинкты просто кричали, что в Тайной комнате что-то есть. Волдеморт придавал слишком большое значение Хогвартсу и этой комнате, чтобы в ней ничего не было. Конечно, он найдет там хотя бы ключ к разгадке.
Они благополучно добрались до туалета Плаксы Миртл, и Гарри, войдя туда, совершенно не был готов к нахлынувшему на него потоку эмоций. Он был целиком поглощен другими делами и совсем забыл о том, что сделал с Драко в этой самой комнате… Драко плачет. Потом между ними завязывается дуэль. Гарри бросает в Драко проклятие, и тот хватается за грудь, из которой хлещет кровь…
Пока Поттер погрузился в свои воспоминания, Джинни пришлось общаться с Плаксой Миртл.
- Гарри, с тобой все в порядке?
Юноша кивнул. Ему вдруг захотелось немедленно вернуться на Гриммаулд Плейс и убедиться, что с Малфоем действительно все хорошо, но он сдержался. Поттер подошел к раковине и снова усомнился в том, что поступает правильно. Когда они опустятся вниз, в Тайную комнату, на них с Джинни обрушится лавина воспоминаний. Ирония заключалась в том, что ему нужно было все вспомнить. Просто Гарри не был уверен в том, что они с Джинни смогут справиться с этим.
Он вопросительно взглянул на девушку, и она решительно кивнула. С трудом сглотнув, Поттер сосредоточился на изображении маленькой змейки и увидел, что раковина отъезжает в сторону.
Они поморщились, заглянув в покрытую слизью трубу.
- Фу, как противно!
- Но все же проще съехать вниз, чем попытаться пролететь сквозь трубу на метлах, - заметил Гарри. Джинни позаимствовала метлу у братьев - чтобы потом выбраться из Тайной комнаты наверх.
- На обратном пути будет не так-то просто пролететь по этой трубе, - добавил он.
- А Фоукс нам на этот раз не поможет? - с надеждой спросила девушка.
Труба была большая, но не настолько, чтобы легко пролететь сквозь нее. Да, они могли сделать это, но им пришлось бы двигаться медленно, чтобы не врезаться в покрытые слизью стенки.
Гарри пожал плечами:
- Не имею понятия. В прошлый раз он прилетел на помощь, потому что это был непредвиденный случай, а сейчас все совсем иначе. Я, конечно, попробую позвать его, когда мы соберемся возвращаться, но не знаю, отзовется ли он. Поэтому мы и берем с собой метлы, - Поттер отбросил все сомнения и улыбнулся ей, - готова испачкаться?
- Ты хочешь спросить, готова ли я поучаствовать в очередном приключении Гарри Поттера? - улыбнулась она в ответ.
Гарри с хохотом начал длинный спуск, Джинни последовала за ним. Они приземлились в кучу грязи. Быстро выбравшись из нее, молодые люди двинулись по туннелю, освещая себе путь Люмосами.
- Интересно, как дела у Локхарта? - задумчиво произнес Поттер, пробираясь сквозь лаз в груде камней, который когда-то проделал Рон.
Джинни усмехнулась, но явно через силу. Он покосился на нее и начал болтать о всяких пустяках, заполняя молчание и стараясь отвлечь ее от гнетущих мыслей.
Добравшись, наконец, до Тайной комнаты, юноша остановился у входа:
- Все в порядке?
Она сделала глубокий вдох:
- Да.
Гарри не очень ей поверил, но кивнул и открыл дверь. Он взял Джинни за руку, и они вошли внутрь. Оглядевшись по сторонам, Поттер был шокирован - большая комната осталась точно такой, какой он ее помнил. Здесь все было так, как тогда. И василиск лежал на том же месте, где он убил его. Гарри ожидал, что туша за это время начнет разлагаться, но оказалось, что это не так.
- Почему он не портится? - спросил Поттер, его голос эхом прокатился по похожей на пещеру комнате. Он, конечно, надеялся заполучить ядовитые клыки, чтобы использовать их для уничтожения хоркруксов, но не ожидал, что проклятая змеюка ничуть не испортилась.
- Тут холодно, - тихо сказала Джинни. - Именно поэтому он сохранился.
Когда она упомянула про холод, до Гарри дошло, что у него кожа покрылась мурашками. Тут действительно было жутко холодно. Просто в его крови сейчас бурлил адреналин, и юноша не обращал внимания на температуру вокруг.
Он было задался вопросом, удалось ли Гермионе что-нибудь узнать про василисков, но тут Джинни больно сдавила его руку. Гарри глянул на нее и увидел, что она уставилась на то самое место, где он нашел ее тогда. А там, где он упал, после того как убил василиска, до сих пор все было залито кровью.
Поттер снова оказался в плену воспоминаний… Поиски Джинни. Разговор с Риддлом. Сражение с василиском. Фоукс лечит его… Воспоминания поглотили молодого человека целиком.
Гарри не имел понятия, как долго он простоял так, но когда, наконец, начал осознавать окружающее, то обнаружил, что Джинни безутешно рыдает. Он прижал ее к себе, и они сели на камень. Поттер говорил ей что-то успокаивающее, бормотал разные подбадривающие слова, какие только мог придумать, а в душе клял себя за то, что привел ее сюда.
Он должен был признать, что в целом обстановка была подавляющей. Возможно, идея прийти сюда вдвоем была не самой лучшей. Гарри вздрогнул, когда она заговорила:
- Я не помню, как оказалась здесь.
Джинни медленно выпрямилась и огляделась по сторонам, кажется, она немного собралась. Она встала, Поттер тоже. Он осторожно поглядывал на нее. Ему казалось, что Джинни бесцельно бродит по комнате, но через пару минут до него дошло, что она прослеживает какой-то только ей известный путь. Джинни покачала головой и, наконец, посмотрела на Гарри. Он не думал, что ей на глаза попалось что-то стоящее, но она хотя бы выглядела решительной.
- Когда я очнулась, то была здесь, - сказала Джинни, показывая на то место, где сейчас стояла, и продолжила, - а Риддл был вон там, неподалеку. Он смеялся. Я испугалась, потому что последнее, что помнила - это то, как ложилась спать. А оказалась здесь. И ничего, что было между этими двумя моментами. Я просто вдруг перенеслась сюда, и какой-то парень разговаривал со мной. Я не знала, кто он. И когда он назвал мне свое имя, я сначала не поверила.
Она пристально посмотрела на Гарри.
- Ты сейчас очень на него похож, - заметила она, содрогнувшись.
Юноша тоже вздрогнул, вспомнив, как Риддл говорил об их сходстве. Он был очень недоволен этим сравнением.
- Ну, поскольку я пока не выгляжу как пятидесятилетний змеелицый ублюдок, - саркастически сказал он, - то, полагаю, что могу пережить это сравнение.
Губы Джинни изогнулись в подобии слабой улыбки.
- Ты всегда будешь выглядеть лучше.
- Рад слышать, - произнес Гарри и покрутил головой, удивляясь такому странному разговору. На самом деле он был рад этой небольшой несерьезности.
Поттер внимательно слушал ее пересказ разговора с Томом. Риддл сообщил Джинни некоторые подробности, которые уверили ее, что он и есть юноша из дневника. Он поведал ей, а она сейчас объясняла Гарри, как Том заманил ее сюда и использовал ее силу, чтобы обрести телесную форму.
Джинни нахмурилась.
- Он сказал, что дневник имеет особый секрет, который позволил ему вернуться, - медленно произнесла она. Гарри не был удивлен, поскольку знал, что дневник являлся вместилищем частички души Волдеморта.
- Он сказал… он сказал, что не случайно обрел телесную форму именно здесь, поскольку это место таит много секретов. Это было не случайно, - повторила она, пристально глядя на Поттера. Внезапно Джинни встревожилась. - Гарри, когда я писала в дневнике, он много говорил о секретах. Тогда я думала, что он имеет в виду мои секреты, потому что я рассказывала ему все, - с горечью добавила она.
Гарри терпеливо ждал. Было видно, что она не решается сказать что-то очень важное.
- Я часто сетовала на то, как плохо быть седьмым ребенком. А когда мы очутились здесь, то он сказал, что это самое подходящее место для седьмого секрета. Не седьмого ребенка, а седьмого секрета.
Поттер подскочил от возбуждения, обнадеженный ее словами.
- Я думала, что Том насмехается надо мной - главным образом из-за того, как он хохотал при этом - но он тогда не насмехался надо мной, так ведь? Ты ищешь его седьмой секрет.
- Не совсем седьмой, не совсем секрет, - ответил Гарри, мрачно улыбаясь, - но почти так.
Юноша новыми глазами посмотрел вокруг и сказал:
- Значит, он находится где-то здесь.
- Гарри, - окликнула его Джинни, - я раньше не думала, что это означает что-то важное, но Риддл делился своими планами насчет того, как он собирается расправиться с тобой, - она замолчала, с трудом сглотнула и продолжила. - А меня он хотел бросить в логово василиска. Он смеялся и говорил, что это самое подходящее для меня место, раз я так люблю секреты.
Гарри метнул взгляд на огромную каменную статую Салазара Слизерина. Он помнил, что говорил Риддл для того, чтобы изваяние открыло рот и выпустило из своих недр василиска. Сейчас рот был закрыт.
- Поговори со мной, Слизерин - величайший из Основателей Хогвартса.
Он увидел, что каменный рот открывается, как и несколько лет тому назад. Массивная челюсть опускалась до тех пор, пока не образовалась огромная черная дыра. Гарри содрогнулся всем телом и оглянулся на тушу василиска, чтобы убедиться, что тот мертв. Юноша медленно подошел к статуе и начал взбираться вверх, к дыре.
- Гарри! Нет! - закричала Джинни, бросаясь к нему. - Ты не знаешь, что там!
Поттер подумал, что она сейчас подозрительно напоминает Гермиону. Но, учитывая, как это место действовало на Джинни, он не мог ее осуждать за излишнюю предосторожность. Он перевел взгляд с девушки на зияющую черную дыру.
- Подожди здесь. Мне нужно узнать, что там, - решительно сказал он и продолжил взбираться наверх.
Застонав, Джинни полезла за ним.
- Нет! - крикнул Гарри. - Я же сказал тебе - оставайся здесь!
- Мне тут не нравится, и к тому же я не отпущу тебя одного, - огрызнулась она.
Поттер добрался до отверстия и всмотрелся в темноту. Он сел на край, тем временем Джинни поравнялась с ним. Здесь начинался еще один покрытый слизью туннель, резко уходящий вниз. Свет от их палочек освещал лишь небольшое пространство.
Гарри посмотрел на Джинни, она ответила ему вызывающим взглядом, и он кивнул, сдаваясь, а потом оттолкнулся от края каменной ниши. Поттер заскользил вниз, но приземлился раньше, чем ожидал. Он вскочил на ноги и снова зажег палочку. Джинни съехала вслед за ним. Подняв зажженные палочки повыше, они увидели факелы, закрепленные в кронштейнах на стене, и Джинни при помощи заклинания зажгла ближайший к ним.
Тут же оказалось освещенным довольно большое пространство, и, оглядевшись вокруг, Гарри убедился, что они находятся в логове василиска. Очевидно, именно тут он спал долгие, долгие годы. Юноша решил, что на это помещение было наложено какое-то заклинание, потому что тут было теплее, чем в главной комнате.
Логово было большим, но не слишком. С полукруглым сводом. Гарри не видел других туннелей, кроме того, через который они вошли. Так, еще раз… сюда мог попасть только змееуст. Ясно, что сама змея могла свободно выходить отсюда и возвращаться назад.
Он нахмурил брови и стал размышлять, рассеянно глядя, как Джинни зажигает остальные факелы. Это было хорошее место для того, чтобы Волдеморт спрятал хоркруксы именно здесь. Его защищал василиск, и сюда мог войти только тот, кто говорил на парселтанге. Однако существовала небольшая проблема, и заключалась она в том, что сам василиск мог нечаянно уничтожить хоркрукс.
- Что же я упускаю? - произнес вслух Гарри.
- Здесь ничего нет, - тихо сказала Джинни, ее голос немного дрожал, несмотря на то, что вокруг действительно больше никого и ничего не было.
Но она была права. На таком маленьком пространстве трудно было чего-то не заметить. Гладкие истертые камни на полу, кости и старая сброшенная змеиная шкура; факелы на стенах, которые сейчас ярко освещали комнату. Но Гарри заметил, что один из них не горел.
- Джинни, а почему ты не зажгла самый дальний факел? - полюбопытствовал он.
- Я пыталась, - ответила она, пожимая плечами.
Гарри бросил на нее испытующий взгляд, а потом встал и решительно направился вглубь пещеры, намереваясь осмотреть факел. Исследовав его, Поттер без труда заметил на ручке выгравированную маленькую змейку, точно такую же, как на раковине в туалете Плаксы Миртл.
Он прикусил губу, быстро соображая. Медальон защищали инфери и яд. Конечно, василиск и умение говорить на парселтанге тоже были надежной защитой для хоркрукса, чем бы он ни являлся.
- Джинни, возвращайся в главную комнату, - скомандовал Гарри. На этот раз его тон не допускал ни малейших возражений с ее стороны.
- Гарри, - тихонько произнесла она.
- Нет, - категорически возразил он. - Я умею говорить на парселтанге, а ты нет. Ты можешь оказать в ловушке, и я не хочу рисковать.
Он призвал при помощи Акцио ее метлу из другой комнаты. Джинни выглядела испуганной, оставляя его одного, но вернулась в главную комнату без дальнейших возражений.
Сделав глубокий вдох, Гарри отступил назад и уставился на крошечную выгравированную змейку:
- Откройся.
Затаив дыхание, он ждал, что будет дальше. После всего виденного ранее, Поттер не должен был удивиться, когда в стене появилась дверь, но он, тем не менее, был поражен. Факелы за его спиной загорелись ярче, освещая открывшуюся комнату, посреди которой стоял стол.
У него и так уже бешено колотилось сердце, но оно забилось еще быстрее, когда Гарри увидел серебряное ручное зеркало, вполне невинно лежавшее на столе. С палочкой наготове он нерешительно вошел внутрь. Бегло осмотрев помещение, он обнаружил там лишь пустые книжные стеллажи, стоявшие вдоль стен, и больше ничего.
Только стол и зеркало на нем.
Сделав еще один шаг, Гарри увидел, что на ручке зеркала выгравирована витиеватая буква Р. Это означало Ровена Райвенкло. Он был абсолютно в этом уверен.
Однако юноша был совсем не уверен, что хочет коснуться его. Он никогда в жизни так не боялся посмотреть в зеркало. Что он увидит, взглянув в него? Тома Риддла? Волдеморта? Или всего лишь собственное отражение?
Гарри снова обратил внимание на книжные стеллажи. Он осторожно обошел вокруг стола, проверяя, нет ли чего еще в этой маленькой комнатке. На нижней полке стеллажа, стоявшего у самого дальнего свода, которая до этого не была ему видна от дверей, лежали одна-единственная книга и камень.
Он не хотел дотронуться до камня даже больше, чем до зеркала. А вот книга его притягивала. Она была до жути похожа на уничтоженный им дневник.
От внимания юноши не ускользнуло, что если бы он сразу же схватил зеркало, и оказалось, что оно зачаровано, то он никогда не увидел бы ни второй дневник, ни камень. Из всех трех предметов Гарри хотел взять в руки лишь дневник, ему было интересно, что в нем написано. Это было что-то знакомое ему, и к тому же этот предмет мог причинить вред, только если в нем писали.
Юноша взял дневник и с облегчением вздохнул от того, что при этом ничего не произошло. Гарри открыл его и с удивлением увидел исписанные страницы. Перелистнув несколько, он убедился, что это были записи Волдеморта на интересующую его тему.
Гарри был невероятно возбужден своей находкой, но, вспомнив, что Джинни ждет его в главной комнате, осторожно положил дневник в рюкзак, где уже лежали Карта Мародеров и мантия-невидимка. Однако он пока не собирался трогать зеркало и камень. Он рассчитывал вскоре вернуться, причем должным образом подготовленным.
Радостно улыбаясь, он покинул маленькую комнату. Дверь за ним закрылась. Гарри призвал метлу и осторожно пролетел сквозь сравнительно короткую трубу. Влетев в главную комнату, он сразу же увидел Джинни. Однако когда Поттер приземлился рядом с ней, его улыбка быстро угасла.
- Джинни? О, черт побери! - тихо воскликнул он. - Прости.
Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять, что она испугалась до смерти, дожидаясь его здесь. По щекам девушки лились слезы, а тело сотрясала крупная дрожь. Он увидел облегчение на ее лице, но явно недостаточное, чтобы побороть ужас, который она испытывала.
- Все в порядке, Джинни, - успокаивающе сказал он. - Я нашел даже больше, чем ожидал. Пошли отсюда.
Гарри одной рукой подхватил обе метлы, а другой обнял девушку за талию и повел ее прочь из Тайной комнаты.
Она не сказала ни слова, но послушно шла за ним, поминутно оступаясь. Он чувствовал, как она дрожит, и беспокоился все больше и больше. Поттер сосредоточился лишь на том, чтобы доставить ее назад в целости и сохранности. Добравшись до того места, куда выходила труба, ведущая в туалет Плаксы Миртл, он тихонько позвал Фоукса и был безмерно благодарен, когда тот появился.
- Ты вытащишь нас еще раз, Фоукс? - спросил Гарри. Феникс завис в воздухе, терпеливо дожидаясь сигнала, что можно лететь.
- Джинни, мне нужно держаться за Фоукса и еще прихватить наши метлы, поэтому уцепись за меня покрепче, - настойчиво объяснял юноша. - Тогда тебе не придется лететь наверх самой. Ты сможешь это сделать?
Джинни кивнула и крепко обняла Гарри. Его не устраивала мысль о том, чтобы не поддерживать ее совсем, и, каким-то образом ухитрившись зажать метлы между их телами, он одной рукой обхватил девушку.
- Все в порядке, Фоукс, мы готовы, - сказал он, хватая феникса за хвост. Они полетели вверх по трубе и, наконец, приземлились на пол в туалете.
- Ты снова выжил, - разочарованно сказала Миртл.
- Да, - раздраженно ответил Гарри. - Я хочу, чтобы ты помалкивала и никому не говорила, что видела нас тут.
- Я всегда храню секреты, - ответила Миртл, ее голос звучал ликующе, давая понять, что секретов она знала немало. Поттер бросил на нее взгляд, удивляясь, как это он не догадался расспросить ее раньше. Она была ценным источником информации о том, что тут происходило в прошлом. Он тряхнул головой, избавляясь от этих мыслей, и вытащил из рюкзака мантию-невидимку. Юноша быстро сверился с картой, и они поспешили уйти из Хогвартса.
Весь обратный путь Джинни молчала, но по мере продвижения по туннелю дрожала все меньше. Гарри пытался говорить ей какие-то успокаивающие слова, но не знал, что еще мог для нее сделать. В первую очередь надо было вернуть ее туда, где она почувствовала бы себя в полной безопасности. Он обещал ей душ и горячий чай и утешился тем, что она, по крайней мере, согласно кивала на эти предложения. Несмотря на то, что девушка отвечала ему, мысленно она все еще была в Тайной комнате.
Он испытал огромное облегчение, когда они, наконец, без каких-либо еще инцидентов добрались до квартиры Фреда и Джорджа.
- Что с вами стряслось? - встревоженно спросил Джордж, когда они вошли.
- Мы в порядке, - огрызнулся Поттер, сердито глядя на близнецов и пытаясь без слов предупредить, чтобы они не приставали с расспросами. Он бросил метлы, мантию и рюкзак прямо на пол.
- Джинни? - обеспокоенно окликнул Фред.
Она покачала головой, не желая ничего говорить.
- Идем, Джинни, - тихо сказал Гарри, направляясь с ней в ванную. - Сейчас ты примешь душ, и тебе сразу станет лучше.
- Гарри, - сказал Джордж, его голос опять звучал тревожно. - Ты не можешь пойти туда с ней.
- Иди ты к черту, - рыкнул Поттер. - Я не оставлю ее снова одну, - сказал он и, войдя вслед за Джинни в ванную, закрыл за собой дверь.
Он посмотрел, как она стоит посреди комнаты, выглядя совершенно потерянной, и сказал с сожалением:
- Прости, Джинни, - тяжело вздохнув, он включил воду и спросил ее, - ты сможешь раздеться сама?
Она какое-то время тупо смотрела на него, а потом подняла трясущиеся руки и попыталась расстегнуть блузку. У нее ничего не получилось, потому что ее одежда была испачкана слизью.
Проклиная себя за то, что втянул ее в это дело и влип сам, Гарри подошел, чтобы помочь ей. Она снова начала плакать, пока он помогал ей раздеться. Он зажмурился, пытаясь решить, надо ли снять с нее бюстгальтер и трусики. Драко точно его убьет.
Открыв глаза, юноша увидел, что она пытается расстегнуть бюстгальтер, но у нее не получается. Сделав глубокий вдох, он сделал это сам и помог ей снять трусики, прежде чем отправить ее в душевую кабинку.
- Я покойник, - пробормотал он себе под нос. Потом громко спросил, - ну что, теперь тебе лучше?
Не получив ответа, Гарри заглянул в кабинку:
- Джинни?
Она лишь посмотрела на него в ответ.
- Джинни, я знаю, что это тяжело, - сочувственно сказал он.
Но она просто стояла и все так же смотрела на него. По ее щекам текли слезы, перемешиваясь с водой, лившейся ей на голову.
Гарри начал снимать с себя грязную одежду, матерясь и бормоча под нос:
- Я точно покойник. Вопрос только в том, кто убьет меня первым.
Он разделся до трусов, решительно отказавшись от идеи снять их, и шагнул в кабинку. Она стояла точно так же, как и раньше. Гарри намылил губку и протянул ей:
- Я помою тебе голову, но все остальное - ты сама, ладно?
Девушка отрывисто кивнула, забирая у него губку. Он взял шампунь и тронул ее за плечо, давая понять, чтобы она повернулась к нему спиной. Он как можно быстрее и тщательнее вымыл ей волосы, хотя из-за того, что они были покрыты липкой грязью, ему пришлось намыливать их дважды. Покончив с этим, он обнаружил, что она так и простояла, зажав в руке губку.
- Вымойся, Джинни, - тихо велел он.
Она кивнула и на этот раз, наконец, начала мыться. Вздохнув с облегчением, Гарри намылил себе голову. Искупавшись, она вышла из душа, а он быстро стащил с себя трусы и закончил мыться. Выключив воду, он вытерся и обмотал полотенце вокруг талии, прежде чем выйти. Юноша изо всех сил старался соблюсти хоть какие-то приличия.
Джинни, тоже обернутая полотенцем, сидела на закрытой крышке унитаза и смотрела в пол. Гарри опустился перед ней на колени.
- Тебе сейчас получше? - с надеждой спросил он.
Девушка приподняла голову и посмотрела ему в глаза.
- Немного, - ответила она. Это было первое слово, произнесенное ей с тех пор, как они покинули Тайную комнату.
- Джинни, я очень жалею о том, что взял тебя туда, - сказал Гарри совершенно несчастным тоном.
Джинни тяжело вздохнула:
- Со мной все будет в порядке. Просто это оказалось труднее, чем я ожидала.
- Если бы я знал, что это так ударит по тебе, я бы… - Гарри замолчал.
- Ты бы все равно сделал это, - тихо сказала Джинни. - Мы бы все равно пошли.
- Ты ведь понимаешь, почему я должен был пойти туда с тобой, правда? - спросил он, умоляя, чтобы она действительно поняла его.
Девушка слабо улыбнулась:
- Нет, Гарри. Не понимаю. Я знаю, что это как-то связано с Волдемортом и что ты чертовски взволнован, значит, что бы я ни помогла тебе найти, это было что-то хорошее.
- Ну, вообще-то, то, что ты помогла мне найти, на самом деле очень плохое, - признался Поттер. - Но очень хорошо то, что мы это нашли. Теперь мне нужно узнать, как от этого избавиться. Но полагаю, что обязательно найду решение.
Джинни пристально посмотрела на него:
- Гарри, насколько это опасно? Я до смерти боялась, что ты не вернешься.
Он провел руками по волосам, пытаясь придумать, что ей ответить и, нахмурившись, посмотрел на свою руку, когда понял, что она до сих пор мокрая. И у Джинни тоже. Он взял с полки два полотенца и, протянув одно ей, начал вытирать голову.
Джинни просто обмотала голову полотенцем, подобрав под него волосы.
- Гарри, ты не ответил на вопрос.
Он опустил полотенце на плечи и спокойно произнес:
- Да, это опасно.
Джинни обеспокоенно нахмурилась, и Поттер покачал головой.
- Не волнуйся. Ты сделала свое дело, и я больше ничего не потребую. Просто была информация, известная лишь тебе.
- Мне повезло, - саркастически заметила она.
Он грустно улыбнулся:
- Если тебя это утешит, то могу сказать - я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь.
- Ой, Гарри, прости. Я знаю, что тебе приходится хуже, чем мне. Я действительно не понимаю, как ты выдерживаешь.
Юноша пожал плечами и признался.
- Порой я этого тоже не понимаю, - он тряхнул головой, прогоняя ненужные мысли, и изменил тему разговора. - С тобой все в порядке?
- Да. Думаю, что это просто был шок. И, кроме того, я себя накрутила, пока ждала тебя.
- Твоя семья возненавидит меня, когда узнает о произошедшем.
- Никто ничего не узнает, - возразила Джинни, похоже, к ней вернулось былое присутствие духа. - Только Фред и Джордж в курсе дела. А они, Мерлин свидетель, делают все, что ты им скажешь.
Она наклонила голову набок и, прищурившись, внимательно посмотрела на Поттера.
Он осторожно взглянул на нее и спросил подозрительно:
- Что?
- Кто-то будет расстроен из-за того, что ты принимал со мной душ? - прямо спросила она.
Гарри часто заморгал:
- С чего ты взяла?
Джинни закатила глаза.
- Гарри, ты залез со мной под душ в трусах. И это при том, что мы с тобой занимались сексом, и я видела тебя голым. Ясно, что ты с кем-то встречаешься.
Юноша застонал и опустил голову, понимая, что в подобных обстоятельствах нет смысла отрицать что-либо.
- Да, я встречаюсь кое с кем, кто убьет меня, когда узнает об этом.
- Прости, Гарри, - сочувственно сказала она. - Я понимаю, что это прозвучит жутко подозрительно, особенно учитывая, насколько ты и без того скрытен.
- Да уж, - уныло подтвердил он.
- Ты ей все расскажешь? Она знает, что мы встречались?
Гарри поморщился, зная, что Драко не понравилось бы, если бы он узнал, что о нем говорят как о девушке. Но он не собирался поправлять Джинни. Это было ее предположение, и таким образом он сможет усыпить всякие подозрения.
- Я не собираюсь скрывать это, но и не знаю, как буду объясняться, - признался юноша.
- Значит, она знает, что мы встречались, - констатировала Джинни.
Гарри лишь кивнул.
- И ты не собираешься мне говорить, кто она, так? - девушка была недовольна.
Поттер посмотрел на нее и, слегка улыбнувшись, отрицательно покачал головой.
- Ты счастлив? Нашел свою любовь? - выпытывала она.
Он улыбнулся шире.
- Да. Это просто потрясающе, Джинни. Я никогда раньше ни к кому не испытывал ничего подобного, и… - он замолк, понимая, что скорее всего обидел ее.
Она улыбнулась ему:
- Гарри. Я рада за тебя. По-моему, просто замечательно, что ты нашел подходящего человека. Если ты хочешь впасть в блаженную сентиментальность и поделиться со мной подробностями, то давай.
- Я не блажненно-сентиментальный, - возразил Гарри, тем не менее улыбаясь.
- А, по-моему, так оно и есть, - парировала Джинни. - Расскажи мне, какая она? Ты задолжал мне радостные эмоции после того, что заставил пережить сегодня.
- Полагаю, что тебе стало лучше, - холодно произнес он, поднимаясь с колен.
- Расскажи, - потребовала она и тоже встала. Девушка бросилась к двери и загородила ее.
Понимая, что ему от нее не отвязаться и все равно придется рассказывать, Гарри прислонился к стене, прикрыл глаза и подумал о Драко.
- Она чертовски эффектная, решительная, упрямая, остроумная, не дает расслабиться. У нее творческая натура, к тому же она всегда готова защитить меня от всего. И собственница, - добавил он, скривившись. - Семья для нее на первом месте, она превосходно разбирается в зельях, изумительно держится на метле, ей нравится, когда ей бросают вызов, она ненавидит скуку, потрясающе целуется и с ней очень хорошо в постели.
- Гарри, черт возьми, кто же она? - спросила Джинни, не сводя с него глаз. - У нее есть брат?
Юноша улыбнулся и покачал головой, отвечая на оба вопроса разом.
- Я не могу тебе этого сказать, Джинни, - с сожалением произнес он. - Война в разгаре, и небезопасно рассказывать такие вещи кому-либо. Ты не должна говорить даже Рону с Гермионой, что я с кем-то встречаюсь.
- Понятно. Та с кем ты встречаешься, станет главной мишенью, а Рон с Гермионой просто доведут тебя до того, что ты окажешься в Мунго.
- В общем, да, - согласился Гарри. - А Рон с Гермионой уже и так будут ругать меня из-за сегодняшнего. Они вовсе не обрадуются, что я без их ведома взял тебя с собой. Они не хотели, чтобы я даже говорил с тобой об этом. Но мне, видимо, придется сознаться, - предупредил он.
- Они мне не сторожа, - возразила Джинни. - И со мной все будет в порядке.
- Значит, мы можем выйти отсюда?
Джинни протянула вперед руки, они заметно дрожали.
- Мне лучше, Гарри, но полагаю, что я недостаточно отвлеклась, чтобы перестать дрожать.
Гарри усмехнулся:
- Очень жаль. Но если ты оденешься и выпьешь горячего кофе или какао, тебе станет лучше.
Она согласно кивнула и, наконец, повернулась, чтобы открыть дверь.
Когда они вышли из ванной, к ним бросились встревоженные Фред и Джордж.
- С вами все в порядке? - спросил Фред.
- Да, все хорошо, - спокойно ответила Джинни. - Просто я попала в небольшую передрягу.
- Если имеешь дело с Гарри, то надо привыкать к этому, - весело сказал Джордж, в его голосе звучало явное облегчение.
- Вот спасибо! - саркастически произнес Поттер. - У вас есть что-нибудь, во что мы могли бы переодеться?
- Ну, в спальне есть кое-какие вещи Джинни, - ответил Фред. - А тебе, боюсь, снова придется одеть что-нибудь мое.
- Снова? - с любопытством спросила девушка, притормозив на пути в спальню.
- Однажды мне пришлось позаимствовать у Фреда мантию, - небрежно бросил Гарри, принимая от одного из близнецов стопку вещей. Он уже давно перестал заморачиваться насчет своей одежды и не забивал себе голову содержимым собственного гардероба. Юноша считал, что была некая странная ирония в том, что он, являясь меньше всех следящим за модой человеком в Хогвартсе, встречается с парнем, который больше всех следит за ней.
Он проигнорировал подозрительный взгляд Джинни и вернулся в ванную, чтобы одеться. Едва он закрыл за собой дверь, как его окликнули по имени. Он оказался прижатым к стене, и перед ним материализовался Драко, скинувший с головы капюшон мантии-невидимки. Не успел Гарри понять, что происходит, как бойфренд уже собственнически целовал его.
Он машинально ответил на прикосновения Малфоя, даже не задавая вопрос, как блондин тут оказался. Он постанывал и сжимал плечи Драко (которые до сих пор не было видно), пытаясь устоять перед его натиском. Почувствовав, что в живот упирается возбужденный член блондина, Поттер приподнялся на цыпочки, пытаясь прижаться к нему пахом.
Он слегка вздрогнул, когда с него было сдернуто полотенце, и охнул от прикосновения руки Драко. Гарри чувствовал, как тонет в потоке удовольствия. Блондин завладел его ртом, окончательно заявляя на него свои права.
Поттер пытался расстегнуть застежку мантии, ему очень хотелось почувствовать Драко. Но ему не удавалось сконцентрироваться, потому что любовник одной рукой поглаживал его спину, а в ладони другой осторожно перекатывал его яички.
Он наконец справился с застежкой и стащил мантию с плеч Драко. Гарри задрал его рубашку и сунул руку в брюки. Драко прервал поцелуй и вытащил из уже расстегнутых брюк возбужденный член.
- Ааааххх, Драко… - стонал Гарри, быстрыми движениями лаская пенис любовника.
В ответ он услышал стон, и Малфой припал к его шее, жадно покусывая и посасывая нежную кожу.
- Драко, я больше не могу. О, боже. Пожалуйста. Да. Драко, - всхлипывал Поттер. Он начал толкаться в руку бойфренда, пытаясь делать это в том же ритме, в каком тот толкался в его руку. Но ему было недостаточно.
Дело было не в акте как таковом. А в его внезапности. В настойчивости и убедительности Драко. Тот заявлял на него права. И Гарри нуждался в том, чтобы целиком принадлежать любовнику, и сам хотел заявить права на Драко. Но сейчас было не время. Он был готов кончить. Скоро. Прямо сейчас.
Малфой не отрывался от шеи Гарри, пока тот кончал. Почувствовав на ладони теплую липкую жидкость, Поттер сменил руку и продолжил ласкать член Драко. Пальцы легко скользили по сперме. Блондин замер и уткнулся лбом в плечо любовника, кончая, его теплая сперма выплескивалась на живот Поттера. Член Гарри дернулся, выплескивая последние капли.
Через минуту Драко поднял голову и посмотрел на бойфренда.
- Ты мой, - властно сказал он.
- Да, - подтвердил Гарри. - Твой. Только твой.
Блондин удовлетворенно кивнул и сделал шаг назад. Поттер смотрел, как он приводит себя в порядок.
- Гарри?
Тот часто заморгал, до юноши дошло, что он все это время даже не пошевельнулся. Наконец, его сознание включилось, и гриффиндорец широко раскрыл глаза.
- Ты все время был здесь.
- Конечно, - сказал Драко. - Неужели ты думаешь, что я позволил бы тебе остаться тут наедине с Уизлеттой?
- Не называй ее так, - машинально среагировал Гарри, не обращая внимания на то, что говорит. Он пытался все осмыслить логически.
- Будет удачей, если я не прокляну ее в будущем году, - усмехнулся Драко. - Ей не стоит ходить в душ с моим бойфрендом.
Гарри посмотрел на него, жутко нервничая.
- Ничего же не было, Драко.
- Я это знаю, болван. Если бы что-то было, ты бы уже тоже схлопотал проклятие.
- Я впутал ее в очень нехорошее дело, - тихо пояснил Поттер. - Мне нужно было убедиться, что она в порядке. Я не собирался идти с ней в душ, но вряд ли ей хотелось, чтобы на моем месте были Фред или Джордж.
Драко снова подошел к бойфренду и, нежно накрыв его щеку ладонью, с беспокойством посмотрел на него.
- Я ее видел и понял, что она была в ужасном состоянии, - признался он. - Что случилось, Гарри. С тобой все в порядке?
- Со мной все хорошо, - ответил Поттер, небрежно пожимая плечами. - Всего лишь еще одно неприятное дело, которое я должен сделать.
Он улыбнулся, быстро поцеловал Драко и начал одеваться, делясь при этом с бойфрендом впечатлениями.
- Вообще-то, я очень доволен. Сегодняшний день для меня был удачным.
Гарри забормотал себе под нос:
- Я уверен, что это означает Райвенкло, тогда останется Гриффиндор. И Хаффлпафф.
Он замолчал ненадолго, натягивая мантию.
- Годрик Гриффиндор, - размышлял он. Юноша распахнул глаза. - О, Мерлин. А что если я прав?
Он начал поспешно натягивать принесенные вещи, не замечая, что Драко обеспокоенно смотрит на него.
- Я ведь собирался это сделать, - бормотал он, сердясь на самого себя. - Но решил, что во мне просто говорит сентиментальность. Конечно, Дамблдор не нашел бы. Но она просто должна быть там. Как символ, объединяющий два факультета.
Он снова замолчал.
- Но не мог ли до нее добраться Волдеморт? А Дамблдор не знал об этом? Мне известно, что дом был разрушен, но я даже не знаю, осталось ли хоть что-то на его месте, - он с горечью закончил мысль.
- Гарри! - резко окликнул его Драко. - Что ты там бормочешь?
Поттер вздрогнул от окрика, понимая, что ему не следовало ничего говорить вслух.
- Ты снова уходишь, да? - спросил Драко, пристально глядя на него.
- Нет, не сегодня, - ответил Гарри, его плечи опустились, он с трудом сглотнул. - Думаю, что это лучше сделать завтра днем.
Он отвернулся, не желая говорить с Драко о своих родителях.
Гарри взглянул на свое отражение в зеркале.
- Твою мать! - тихо выругался он, проводя пальцами по огромному засосу на шее.
Драко хохотнул, обнял его за талию и положил подбородок ему на плечо. Гарри встретил в зеркале его насмешливый взгляд.
- Безмерно горд собой, да? - холодно спросил он.
- Конечно, - протяжно сказал Драко.
Гарри слегка улыбнулся:
- Ну, и как я это спрячу?
Драко немного надулся, услышав, что бойфренд хочет спрятать засос, но все равно ответил.
- Надо наложить простейшие косметические чары, - сказал он и, вытащив палочку, произнес заклинание.
Гарри, нахмурившись, смотрел, как синяк исчезает. Проведя пальцами по тому месту, где он был, юноша почувствовал слабую боль, и снова заулыбался.
Драко улыбнулся в ответ, довольный реакцией любовника. Он попытался пригладить его волосы, хоть немного, пока Гарри застегивал мантию.
- Я пробыл тут так долго, что они решат, будто я утонул, - пробормотал Поттер.
- Сладкая парочка знает, что я тут, с тобой, - небрежно заметил Драко.
Гарри было вздрогнул, но потом понял, что должен был сразу догадаться об этом. Он с любопытством посмотрел на Драко.
- Значит, ты решил потусоваться с Фредом и Джорджем, пока меня нет?
Драко скривился.
- Я знал, что сначала ты придешь сюда, - начал оправдываться он, поднимая мантию с пола и накидывая ее себе на плечи.
Гарри только кивнул, ничего не сказав на это. Он знал, что Драко беспокоился о нем. Тот беспокоился всякий раз, когда он куда-нибудь уходил.
- Кроме того, - продолжил Малфой, - мы пытаемся установить на мантию кое-какие дополнительные чары, чтобы она маскировала и запах тоже.
- О, - отозвался Гарри, пытаясь освоиться с мыслью, что Драко готов работать с близнецами. Даже если эта мысль ему нравилась.
- Вам уже удалось сделать это?
- Мы пока еще работаем, и я хочу, чтобы Люпин помог нам потом проверить, что получилось, - ответил Драко. - Но думаю, что решение мы нашли.
Драко накинул на голову капюшон, и Гарри, покачав головой, наконец вышел из ванной.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку