останусь |
|
|
it's a party |
|
|
trip |
|
|
я не брошу курить! |

|
|
если ты меня ждёшь. |

|
|
убиваю вечера |

|
|
раздражение заражения |
|
|
:::кто я без тебя?::: |

|
|
ныряйте в наслаждение! |

|
|
всего навсего суббота |

|
|
хватит врать хотя бы самой себе |

|
|
слова нет. |
|
|
брат |

|
|
I could never be your woman (с) |

|
|
жесть |

|
|
пропадаю там, где меня не должно было быть |
|
|
как будет на самом деле |
|
|
вы бы смогли танцевать весь день и всю ночь? |

|
|
со всей своей доброй душой я расчетливая эгоистка |
|
|
я знаю, что мне противопоказана романтика |

|
|
some history |

|
|
это шалость, только шалость, и ничего кроме шалости |

|
|
можно подумать, что у меня доброе сердце |

|
|
но пока за окном всё ещё ночь |
|
|
красиво жить не запрещаю! |

|
|
откровенно говоря |

|
|
total truth |
|
|
| Страницы: [1] Календарь |