-Метки

"minuscule" "some like it hot" "алла пугачёва снова в ленинграде" "букашки" "в джазе только девушки" "возвращение" "главный герой" "голубой огонёк" "две звезды" "ералаш" "концерты для друзей" "культура" "любовь-морковь 2" "мадам брошкина" "мама" "маэстро" "музобоз" "новая волна-2007" "новая волна-2008" "новогодний аттракцион" "опять метель" "песня года" "позови меня с собой" "полиглот" "рождественские встречи" "сказки про..." "славянский базар" в витебске "суперстар-2008" "театр аллы пугачёвой" "ты не поверишь!" "утренняя почта" ella fitzgerald george michael marilyn monroe sandra whitney houston whoopi goldberg «rock'n'roll wolf» «лестница якоба» «рождественские встречи» «утренняя почта» Иосиф Кобзон Михаил Боярский александр абдулов александр буйнов александр венгеров александр левшин алина редель алла пугачёва алла пугачёва алла пугачева английский за 16 часов! андрей вознесенский андрей миронов борис моисеев валентин юдашкин валерий леонтьев владимир высоцкий владимир кузьмин владимир пресняков-мл. владимир пресняков-ст. галина скоблова группа "рецитал" день рождения аллы пугачёвой дэни байсаров евгений болдин жанна агузарова игорь крутой игорь николаев илья резник интервью к/ф "женщина которая поёт" к/ф «пришла и говорю» кристина орбакайте лайма вайкуле лара хитана лариса долина лолита милявская людмила гурченко максим галкин миколас орбакас музыка муслим магомаев никита пресняков нтв пермь полиглот раймонд паулс руслан байсаров сергей челобанов театр песни аллы пугачёвой том круз трио "экспрессия" филипп киркоров фрагменты любимых фильмов французский язык элизабета бостан юбилей аллы пугачёвой юрий чернавский юрмала

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в parALLAx

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.04.2006
Записей: 1969
Комментариев: 7473
Написано: 20734


ну и язык этот болгарский!.. :-)

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


И-Руня   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2009 г. 18:55 (ссылка)
бяла коса....фуууууф...
Ответить С цитатой В цитатник
parALLAx   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2009 г. 18:57 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
taffitai   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2009 г. 19:18 (ссылка)
Красиво
Насчет "ужасна" понятно, это они просто, видимо, не все его "БЯЛА КОСЫ" видели...)
Ответить С цитатой В цитатник
parALLAx   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2009 г. 19:28 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
МариФКа   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2009 г. 20:24 (ссылка)
"Киркоров, с ужасно белыми волосами и кольцом в носу..." :)
Ответить С цитатой В цитатник
NeAnonim   обратиться по имени Пятница, 05 Июня 2009 г. 21:53 (ссылка)
"Мертвые белые волосы и нос кольцо" или "Грозные белые волосы и нос кольцо" :)
Ответить С цитатой В цитатник
МариФКа   обратиться по имени Суббота, 06 Июня 2009 г. 00:29 (ссылка)
NeAnonim, это слово еще можно сказать, как - ужасно, просто мертвые и грозные, ну не очень подходит... )))
Ответить С цитатой В цитатник
parALLAx   обратиться по имени Суббота, 06 Июня 2009 г. 07:32 (ссылка)
МариФКа, NeAnonim, спасибо! :-)
Ответить С цитатой В цитатник
NeAnonim   обратиться по имени Суббота, 06 Июня 2009 г. 15:39 (ссылка)
МариФКа, о великий и могучий болгарский язык!))) Забавно, что "мертвые" стали "грозными", когда я в переводчике вместо "с ужасны" набрала просто "ужасны")))
Ну в принципе мб "мертвые" - это парик, а "грозные" - угрожающе зачёсанные кверху)))). Я другое не поняла: почему нос - кольцо? Разве Филя в нос кольца вставлял когда-нибудь?
Ответить С цитатой В цитатник
МариФКа   обратиться по имени Суббота, 06 Июня 2009 г. 16:54 (ссылка)
NeAnonim, у него было что-то типа пирсинга, именно - колечко в носу!))) И на губу как-то тоже одевал! Но это обманки были!!! :)

А про перевод, это наверно идеально перевести может только болгарин! Даже зная немного язык, трудно все учесть.
А может угрожающе белые волосы?! Кому только они угрожают?!)))

Хотя и ужасно белые, тоже как то звучит не сильно красиво, но хоть более понятно. :)

Ответить С цитатой В цитатник
NeAnonim   обратиться по имени Суббота, 06 Июня 2009 г. 23:04 (ссылка)
МариФКа, аа-а... Спасибо! А то я уж в догадках терялась, что они у него за кольцо такое в носу откопали)))
А "ужасны" наверно можно ещё как "очень" в данном случае понять - они ж у него абсолютно белые были...
Согласна с тобой, что тут тока настоящий болгарин смог бы правильно растолковать :)
Ответить С цитатой В цитатник
МариФКа   обратиться по имени Воскресенье, 07 Июня 2009 г. 00:45 (ссылка)
NeAnonim, все, пошла искать болгарина!!! :)

Очень белые, конечно идеальный вариант был бы!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 07 Июня 2009 г. 00:59 (ссылка)
"ужасен" с болгарского переводится как "очень сильный" либо "Ужасный". скорее всего, в этом контексте было в первом значении. "грозен" - это в переводе "некрасивый, безобразный". "халка на носа"- буквально переводится как "кольцо в носу".
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
NeAnonim   обратиться по имени Воскресенье, 07 Июня 2009 г. 01:06 (ссылка)
МариФКа, гы))) Но кажется, болгарин уже нашёлся :)
Ответить С цитатой В цитатник
МариФКа   обратиться по имени Воскресенье, 07 Июня 2009 г. 03:24 (ссылка)
NeAnonim, )))



Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку