Воскресенье, 22 Мая 2011 г. 18:09
+ в цитатник
Вопрос к знатокам английскага: нужно написать отмазку от клиента. Но не простую, а золотую. Писать надо на английском, но так чтобы первыю буквы складывались в F-U-C-K Y-O-U.
Общий смысл такой: Простите-извините, но такие услуги не входят в наш договор, бла-бла. Но так как мы просто очень добрые, то мы сделаем это попозже, в свободное типа время. Надо написать это очень вежливо, и на хорошем английском, да.
токарная обработка деталей. У меня есть вариант, но там два раза unfortunately, да и на К я что-то ничего придумать не могу.
Люди добрые, помогите чем можите!
( мой вариант. ).
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-