Наш Ганс Христиан Андерсен. |
Где-то с трех лет мы начали знакомиться со сказками замечательного сказочника Ганса Христиана Андерсена.
Первым был Гадкий утенок.
В обычной тонкой книжечки от Алтея за сущие копейки.
Но зато иллюстраций в ней много и они именно нарисованные. Перевод ближе всего к А.В. Ганзен (хотя в книге чей перевод не указано) а, самое главное, сказка не урезана и не в вольном пересказе!
Уже гораздо позже появился у нас подарочный Андерсен с иллюстрациями
Ники Гольц, но там всего 3 сказки. Но о нём позже.
Второй сказкой за которую мы взялись стала Дюймовочка, книга у меня была куплена с рисунками Диодорова в мягкой обложке от издательства Мелик Пашаев. Рисунки в ней не яркие, я бы сказала даже чуть темноватые, если не сказать мрачноватые. Но книга полностью передает дух сказки и к ней можно возвращаться и позже. А пока мы слушаем чудесную радиопостановку сказки от Гостелерадио в исполнении артистов тетра с участием Литвинова.
Сейчас Дюймовочек издано на любой вкус и цвет, самые понравившиеся мне:
Прослушивая сказку про Дюймовочку, я наткнулась на радиопостановку про Стойкого оловянного солдатика, а позже и про Оле-Лукойе с участием все того же горячо нами любимого Литвинова, и эти сказки надолго оказались в наших любимцах, по этому случаю даже были куплены 2 отдельные книги, не смотря на то что эти сказки есть в сборнике от Паритета (но мне он показался каким то более сдержанным, более взрослым что ли). Оле-Лукойе, который я купила с иллюстрациями Пивоварова и переводом Ирины Токмаковой (сказка адаптирована для малышей и убрана христианская составляющая), именно такой вариант мне показался более детским и Алёнка с удовольствием слушала его летом на ночь. Мы даже брали книжечку с собой в отпуск - она очень милая и уютная.
Оловянных же солдатиков в нашем доме оказалось несколько, мы читаем их все, везде они разные и не только своим видом, но и содержанием. Хотя на всех указан перевод Ганзен, но он отчего то везде разный. Больше всего текст мне нравится в моей детской книге 1989 года с рисунками Монина. А дочке больше всего понравились рисунки в самой последней книге, которую мы с ней купили с иллюстрациями Ломаева и это неудивительно они превосходны.
И вот совсем недавно мы полюбили еще сказку про Огниво, хотя лично мне она нравится меньше перечисленных выше. А читаем мы ее пока в сборнике с рисунками Кокорина, предлагала почитать мою детскую с рисунками Архиповой, но те ей не приглянулись.
Есть еще у нас небольшой сборничек сказок с рисунками Тони Вульфа, сказки в нем даны в сокращении либо в пересказе, но этот вариант выручает нас в частых наших поездках, когда нет возможности везти с собой много книг.
Ну вот пока и все. Длиннющие сказки такие как Дикие лебеди, Снежная Королева, мы еще не начинали.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |