Наш Ганс Христиан Андерсен.

Среда, 30 Октября 2013 г. 12:33 + в цитатник

Где-то с трех лет мы начали знакомиться со сказками замечательного сказочника Ганса Христиана Андерсена.

Первым был Гадкий утенок. 

В обычной тонкой книжечки от Алтея за сущие копейки. 

Но зато иллюстраций в ней много и они именно нарисованные. Перевод ближе всего к А.В. Ганзен (хотя в книге чей перевод не указано) а, самое главное, сказка не урезана и не в вольном пересказе!

 

 

Уже гораздо позже появился у нас подарочный Андерсен с иллюстрациями

Ники Гольц, но там всего 3 сказки. Но о нём позже.

Второй сказкой за которую мы взялись стала Дюймовочка, книга у меня была куплена с рисунками Диодорова в мягкой обложке от издательства Мелик Пашаев. Рисунки в ней не яркие, я бы сказала даже чуть темноватые, если не сказать мрачноватые. Но книга полностью передает дух сказки и к ней можно возвращаться и позже. А пока мы слушаем чудесную радиопостановку сказки от Гостелерадио в исполнении артистов тетра с участием Литвинова.

Сейчас Дюймовочек издано на любой вкус и цвет, самые понравившиеся мне:

       
       

Прослушивая сказку про Дюймовочку, я наткнулась на радиопостановку про Стойкого оловянного солдатика, а позже и про Оле-Лукойе с участием все того же горячо нами любимого Литвинова, и эти сказки надолго  оказались в наших любимцах, по этому случаю даже были куплены 2 отдельные книги, не смотря на то что эти сказки есть в сборнике от Паритета (но мне он показался каким то более сдержанным, более взрослым что ли). Оле-Лукойе, который я купила с иллюстрациями Пивоварова и переводом Ирины Токмаковой (сказка адаптирована для малышей и убрана христианская составляющая), именно такой вариант мне показался более детским и Алёнка с удовольствием слушала его летом на ночь. Мы даже брали книжечку с собой в отпуск - она очень милая и уютная. 

Оловянных же солдатиков в нашем доме оказалось несколько, мы читаем их все, везде они разные и не только своим видом, но и содержанием. Хотя на всех указан перевод Ганзен, но он отчего то везде разный. Больше всего текст мне нравится в моей детской книге 1989 года с рисунками Монина. А дочке больше всего понравились рисунки в самой последней книге, которую мы с ней купили с иллюстрациями Ломаева и это неудивительно они превосходны.

И вот совсем недавно мы полюбили еще сказку про Огниво, хотя лично мне она нравится меньше перечисленных выше. А читаем мы ее пока в сборнике с рисунками Кокорина, предлагала почитать  мою детскую с рисунками Архиповой, но те ей не приглянулись. 

Есть еще у нас небольшой сборничек сказок с рисунками Тони Вульфа, сказки в нем даны в сокращении либо в пересказе, но этот вариант выручает нас в частых наших поездках, когда нет возможности везти с собой много книг.

Ну вот пока и все. Длиннющие сказки такие как Дикие лебеди, Снежная Королева, мы еще не начинали. 

 



DSC06701 (700x525, 336Kb)

2.
DSC06700 (700x525, 372Kb)


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку