Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Посмотрите, сколько оригинальных елочек Вы еще можете успеть сделать к предстоящему новогоднему празднику :)
приятного Вам просмотра и выбора арт-объекта для подражания :)

Эти оригинальные елочки делаются из мохнатой флористической проволоки, которая выглядит , как ершик.
|
|
Без заголовка |
Приветствую вас на страницах моего дневника!
Прихожая для дома - это его визитная карточка, с нее начинается путешествие по нашему дому и прихожая, конечно же, должна быть всегда в идеальном состоянии и гармонично вписываться в общий интерьер. Я хочу предложить вашему вниманию подборку идей прихожих квартир и домов, собранных по всему миру - выстраивания дизайна интерьера, интересных декоративных ансамблей и штрихов. А также приглашаю ознакомиться с советами от строительного портала Ibud.ua по организации дизайна интерьера прихожей - статья "Дизайн прихожей в квартире". Приятного просмотра!






Имея разные планировку, дизайн и габариты все квартиры имеют общие черты. В первую очередь речь идет о наборе функциональных помещений: спальня, гостиная, кухня, прихожая и т.п. Будучи объединенными или совмещенными друг с другом, эти комнаты присутствуют в любой из квартир, и каждая из них играет важную роль. Например, прихожая комната — это небольшое пространство, в котором проводится незначительное количество времени. Но именно интерьер прихожей в квартире создает первое впечатление о ней в целом. Поэтому очень важно позаботиться о его дизайне.
|
|
Без заголовка |
Увидела на страницах интернета кролика из мешковины, того, что самый первый, и пропала) Очень хотелось вам его показать) Но, чтобы этому красавчику не было одиноко, да и чтобы пост не получился слишком коротким, решила посвятить публикацию кроликам из мешковины. Здесь есть и кофейные ароматизированные кролики, и примитивы, и тильды. Вобщем, здесь все самые красивые, на мой взгляд, кролики, которых я нашла за ночь) Желаю вам приятного просмотра и хорошего настроения!


![]()
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пальто, куртки спицами. Подборка 12+1
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
Я опять к Вам с праздничным салатом. Встретился мне рецепт салата и он мне очень понравился по ингредиентам . Так что, в копилочку к праздничку, а ещё лучше сделать раньше , попробовать и тогда уже точно он украсит праздничный стол. Да и оформление тоже прекрасное.

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
Нашла на просторах интернета и решила поделиться с вами
|
|
Без заголовка |
Getting Started | Instructions
Asterisks, Parentheses, and Brackets | Knitting Garments
Once you’ve learned the basics of knitting – how to cast on and bind off, how to work the knit stitch and the purl stitch –you’ll be ready to start your first pattern. (If you need help with learning the basics, visit www.LearnToKnit.com.) In the beginning, looking at a knitting pattern can be very confusing — is that a foreign language it is written in?
Well, no, but it is the special language of knitting, which uses many abbreviations and terms, which save space and make patterns easier to read. So the first thing you need to do is become familiar with the knitting abbreviations.
Some of them are easy to understand, like these:
K or k = knit stitch
P or p = purl stitch
A complete list of knitting abbreviations and terms and their meaning can be found at (Полный список сокращений, терминов и их значений по вязанию на спицах Вы можете найти здесь) : www.YarnStandards.com.
|
Terms represent things you are to do, like these: |
|
|---|---|
|
CO = Cast on |
(This is how you begin each knitted piece.)
|
|
BO = Bind off |
(This is how you finish most knitted pieces. Binding off is sometimes
called casting off. They mean the same thing.) |
|
Inc = Increase |
(Add one or more stitches. The most basic increase is to work in the front, and then again in the back, of the same stitch. This can be done in both knit and purl stitches.)
|
|
Dec = decrease |
(Eliminate one or more stitches. The most basic decrease is to work two stitches together as one. This can be done in both knit and purl stitches. Different ways of increasing and decreasing change the way the project will look, and most designers have a specific method in mind. So usually your pattern will tell you how to do this.)
|
|
Rep = repeat |
(Do the same thing again the number of times stated in the pattern.)
|
|
Sl = Slip |
(Slip a stitch or stitches from one needle to the other, without working it.)
|
|
YO = yarn over |
(Take the yarn over the needle.)
|
|
Tog = together |
(Work 2 or more sts together, forming a decrease.)
|
|
Work even |
Continue what you have been doing, without any increases or decreases.
|
|
Maintain pattern as established |
This is usually used when you are working a pattern stitch and are increasing (or decreasing) at the edges. It means that you keep the center part in the pattern as you have already set it up, and will add (or subtract) stitches at each end without disturbing that pattern. When enough new stitches have been added, they should be incorporated into the pattern.
|
|
|
|
With the abbreviations and terms at hand, let’s look at a typical knitting pattern. Knitted items can be worked back and forth in rows to form a flat piece, or in rounds to form a tube with no seams, such as socks or hats. Special needles are used to work in rounds.
Let’s start by working a flat piece.
First the instructions will tell you to cast on a certain number of stitches.
But wait – before you can start casting on, you must place a slip knot on one of the needles.
Patterns never tell you to do this – they just assume you know it. Here’s how you make a slip knot (See Figures 1 & 2).


There are many methods of casting on. Some give a nice stretchy edge;
others give a firm base. Unless the pattern tells you differently, use the method you were first taught.
Now let’s look at a typical pattern.
Продолжение здесь: http://www.craftyarncouncil.com/tip_knit.html
Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
Часть 3 - Словари вязальных терминов + размеры одежды
Часть 4 - Как читать английские описания вязания спицами. Термины и сокращения
Часть 5 - Перевод обозначений в немецких схемах по вязанию крючком
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |


|
|
Без заголовка |


|
|