Женщина — выдумка, тайна, загадка\Художник Gordon King (Англия) - Акварель |
Женщина — выдумка, тайна, загадка,
Женщина — пристань летящей весны
Где-то грустит и мечтает украдкой,
Сердцем читая воскресшие сны.
Женщина — чудо заветом созвездий,
Тонким намеком фиалок и роз,
Просто улыбка счастливых возмездий,
Просто дыхание вспыхнувших звезд.
Женщина — пламя средь гаснущих бликов,
Женщина — нежность в одеждах ветров,
Женщина — луч, и скрещенные пики
Брошены вновь в будуары веков.
Женщина — шепот во тьме закулисья,
Женщина — крик в полумраке зеркал,
Сердца биенье, вираж томных мыслей,
Свет для того, кто его так искал.
Женщина — утро в судьбе чьей-то сложной,
Женщина — чистый, прозрачный рассвет,
В чем-то пленительный, в чем-то тревожный...
В женщине все — и вопрос и ответ.
Таинства смысл — и так было и будет,
Миф о порочности, мир красоты,
Женщина — сказка велением судеб,
Силой мужской необъятной мечты.
Женщина пахнет ядом,
Риском опасных встреч.
Женщина пахнет наградой,
Если её беречь.
Пахнут ванилью руки,
Солёной слезой иногда,
Если рекой разлуки
Годы и города.
Женщина пахнет шлейфом
Сплетен, интриг, духов,
Песней волшебной флейты
Из лабиринта снов.
Пахнет едва уловимо
Пряным букетом вина.
Женщина пахнет мужчиной,
Если она влюблена.
Сражённый,тогда в одночасье
Надолго теряешь покой.
Но, Боже, какое счастье
Женщиной быть такой.
Берегите женщин — хрупкие создания
Гибкие как кошки, быстрые как лани
Как стога большие, мягкие как травы
Берегите женщин — будете вы правы
Поддержите женщин — на ветру им трудно
С ними очень весело, а порою нудно
Женщины — и солнце, и ночные звёзды
Поддержите женщин — я прошу серьёзно
Не ломайте женщин — это ваши рёбра
Жаль, что понимают это лишь у гроба
Женщины достойны вечного внимания
Это очень прочные-хрупкие создания
Поддержите женщин — это вам зачтётся
Женщины — и звёзды и такое солнце,
Что согреет многих... женщин поддержите
Это так не сложно — просто их любите
Поддержите женщин — так, не ждя награды
Постарайтесь сами все сломать преграды
И тогда, поверьте, вдруг случиться чудо
Женщина такою, как вам надо будет!
Женщина... Небесное созданье.
Воплощенье сказочной мечты.
Облако несбыточных желаний.
Ветер из добра и красоты.
Сколько сил затратила природа,
Создавая Женщину на свет!?
Что вложила доброго и злого
В этот многоликий силуэт?
Безмятежность летнего рассвета,
Чистоту холодного ручья,
Теплоту из солнечного света,
Свежее дыхание дождя,
Странную загадочность тумана,
Чувственность из утренней росы,
Буйство разъярённого вулкана
И непредсказуемость грозы!!!
Женщина остаётся Женщиной,
Неважно, сколько ей лет,
И сколько лет ей по паспорту,
Замужем или нет...
Она может быть молоденькой,
И может быть - средних лет,
И - дамой преклонного возраста,
У Женщины - возраста нет...
И взгляд может быть кокетливым,
И может быть грустным взгляд,
Ещё может быть - приветливым,
Который - дороже наград...
С годами ей тоже неможется,
И в волосы прёт седина,
Ночами, всё чаще, тревожится
И - плачет, украдкой, одна...
А утром - присядет у зеркала,
Смахнёт паутину морщин
И, вновь, красотою немеркнущей,
Она восхищает мужчин...
Не простая и не сложная...
Не весёлая, не грустная...
Ты - реальность невозможная...
И фантазия искусная...
Удивительна...загадочна...
Как фортуна переменчива...
Обольстительна и сказочна...
Потому, что просто...
ЖЕНЩИНА!
Принесло ко мне однажды ветром,
В скромное унылое жилье,
Женщину из музыки и света,
Неизвестно, из каких краев.
Занесла в мой дом через окошко
Пожалевшая меня судьба
Женщину с клубникою в лукошке
И с улыбкой щедрой на губах.
И с тех про она живет со мною,
И навек останется уже.
Стала жизнь моя совсем иною,
Расцвели подснежники в душе.
И смешала вмиг зиму и лето,
И сейчас, вы слышите, поет,
Женщина из музыки и света
Золото горячее мое.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |