Без заголовка |


















|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Русская магия уделяет большое внимание таинству материнства и способам защиты от зла маленьких детей. Вещь, сделанная руками матери – это мощный оберег. Кукла-пеленашка имеет главные признаки подобия человека:
голова, тело и пуп – центр родовой жизненной энергии.
История русских кукол-оберегов и их магические функции
Кукла–пеленашка есть в музеях этнографии и многих источниках информации о русских обрядах и традициях. Когда-то на Руси пеленашку клали в колыбель ещё некрещеного младенца, для того, чтобы сбить с толку злые силы. Кукла принимает на себя все напасти, угрожающие незащищенной душе и телу малыша. После крещения ребёнка пеленашку хранили вместе с крестильной рубашкой, либо она становилась для ребёнка куклой – талисманом.
|
|
Без заголовка |
Куколка Счастье - это народная кукла-оберег. Эта маленькая девочка с очень длинной косой и поднятыми к Солнцу ручками. Коса, как символ женского начала и женской силы, символизирует здоровье, достаток, красоту и долгую жизнь. Лучше всего, если коса направлена вверх и вперед - к новым достяжениям и новым успехам, так же это делает куколку более устойчивой.
В русских народных сказках, где герои ищут свое счастье, упоминается эта куколка как кукла-помощница. Так и сейчас считается, что если носить такую куколку собой, тебе будет сопутствовать успех и найдешь ты свое счастье.

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Читать далее
|
|
Без заголовка |

Девочки, перевод мой. Я вообще очень ценю творчество Kim Hargreaves, а тут вышла ее новая коллекция,
и очень захотелось порадовать Вас этой шапочкой именно из этого сборника.

Я приведу также оригинал описания шапочки.

Может быть, у кого-нибудь будут уточнения или поправки к переводу, приму с благодарностью.
Серия сообщений "МОИ ПЕРЕВОДЫ":
Часть 1 - Прихватки из войлока "Осенние листья". Мастер-класс
Часть 2 - ОБАЛДЕННАЯ ШАПОЧКА от КИМ ХАРГРИВЗ
Часть 3 - КАК СДЕЛАТЬ ГРАНДИОЗНЫЙ ШТАМП ИЗ… СКАЛКИ
Часть 4 - Двухсторонние крючки и крючки тунисские. В чем разница?
...
Часть 18 - Пряжа из футболок. Как резать и соединять. Мастер-класс
Часть 19 - Ожерелье из пары клипсов. Мастер-класс
Часть 20 - Перевод вязальных терминов с разных языков
|
|
Без заголовка |

ИСТОЧНИК:http://www.threadsmagazine.com/
Серия сообщений "МОИ ПЕРЕВОДЫ":
Часть 1 - Прихватки из войлока "Осенние листья". Мастер-класс
Часть 2 - ОБАЛДЕННАЯ ШАПОЧКА от КИМ ХАРГРИВЗ
Часть 3 - КАК СДЕЛАТЬ ГРАНДИОЗНЫЙ ШТАМП ИЗ… СКАЛКИ
Часть 4 - Двухсторонние крючки и крючки тунисские. В чем разница?
Часть 5 - ЖАКЕТ ЗА 30 МИНУТ? ДА!!!
Часть 6 - ПОЯС С ЦВЕТКОМ а-ля НИНА РИЧЧИ ЗА ПОЛЧАСА!
Часть 7 - ШАРФ-ТРАНСФОРМЕР FIVE-WAY
...
Часть 18 - Пряжа из футболок. Как резать и соединять. Мастер-класс
Часть 19 - Ожерелье из пары клипсов. Мастер-класс
Часть 20 - Перевод вязальных терминов с разных языков
|
|
Без заголовка |

Чтоб всем было понятно, о каких столбиках здесь идет речь, маленький экскурс в терминологию.
1. Что такое "полустолбик с накидом"?

Вот так его видят англоязычные источники.

А так его видит наш главный "первоисточник" - "Осинка".
2. Рельефный столбик.
Смотрим 2-х серийное кино от англоязычных источников о том, как его вязать.
Теперь читаем "Осинку":

Думаю, что вся необходимая информация перед Вашими глазами! Быстро вяжем сумку и хвастаемся! Всем успеха!
http://club.osinka.ru/topic-46613
Серия сообщений "МОИ ПЕРЕВОДЫ":
Часть 1 - Прихватки из войлока "Осенние листья". Мастер-класс
Часть 2 - ОБАЛДЕННАЯ ШАПОЧКА от КИМ ХАРГРИВЗ
...
Часть 7 - ШАРФ-ТРАНСФОРМЕР FIVE-WAY
Часть 8 - КАК СДЕЛАТЬ АККУРАТНЫЕ УГОЛКИ ПРИ ПОШИВЕ. МАСТЕР-КЛАСС+ВИДЕО
Часть 9 - ЭКСКЛЮЗИВ! ТОЛЬКО НА ЛиРу! СУМКА КРЮЧКОМ "ВЕТРЯНАЯ МЕЛЬНИЦА"
Часть 10 - ГЕНИАЛЬНЫЙ ПАЛАНТИН "ПАУТИНА". ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ+ВИДЕО
Часть 11 - БЫСТРО ШЬЕМ ТУНИКУ.МАСТЕР-КЛАСС
...
Часть 18 - Пряжа из футболок. Как резать и соединять. Мастер-класс
Часть 19 - Ожерелье из пары клипсов. Мастер-класс
Часть 20 - Перевод вязальных терминов с разных языков
|
|
Шраг |
Девочки, эту интересную модель нашла Helam, за что мы ей все очень благодарны, вот ссылка на ее пост:http://www.liveinternet.ru/community/987227/post145764369/. Я эту модель благополучно забрала к себе в цитатник до лучших времен. Но тут вмешалась судьба в лице одной девушки, которая прочитав этот пост, попросила перевести только условные обозначения в схеме вязания. Я пообещала, будучи уверенной, что там ничего сложного нет, и я это быстренько напишу, и скину ей в личку. Но там оказалось не все так просто,
и когда я разобралась, наконец, в этих самых обозначениях, то мне уже захотелось сделать перевод для всех. Думаю, что процесс вязания этого аксессуара (нравится мне это слово), займет меньше времени, чем процесс перевода. ИТАК: сначала его портрет!






Серия сообщений "МОИ ПЕРЕВОДЫ":
Часть 1 - Прихватки из войлока "Осенние листья". Мастер-класс
Часть 2 - ОБАЛДЕННАЯ ШАПОЧКА от КИМ ХАРГРИВЗ
...
Часть 5 - ЖАКЕТ ЗА 30 МИНУТ? ДА!!!
Часть 6 - ПОЯС С ЦВЕТКОМ а-ля НИНА РИЧЧИ ЗА ПОЛЧАСА!
Часть 7 - ШАРФ-ТРАНСФОРМЕР FIVE-WAY
Часть 8 - КАК СДЕЛАТЬ АККУРАТНЫЕ УГОЛКИ ПРИ ПОШИВЕ. МАСТЕР-КЛАСС+ВИДЕО
Часть 9 - ЭКСКЛЮЗИВ! ТОЛЬКО НА ЛиРу! СУМКА КРЮЧКОМ "ВЕТРЯНАЯ МЕЛЬНИЦА"
...
Часть 18 - Пряжа из футболок. Как резать и соединять. Мастер-класс
Часть 19 - Ожерелье из пары клипсов. Мастер-класс
Часть 20 - Перевод вязальных терминов с разных языков
|
|
Без заголовка |
Цветочная нежность
Картинки для декупажа
|
|
Без заголовка |
Ранее опубликованные работы художницы можно посмотреть ЗДЕСЬ
Цветочная нежность
Картинки для декупажа
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Я люблю писать пижму, можно сказать - "Обожаю". Когда придумываю новый букет с пижмой, ругаю себя:"Писала ведь, писала... Сколько можно?" "Нравится она мне. Желтые пижманские пуговки меня радуют и успокаивают. Я не всё сказала в том букете, я не так её раскрыла, как хотелось..." - мой ответ на мое ворчание. "Ну-ну..."
Это мои работы с пижмой. Вот такая подборка, автор я - koshki-art (Елена Тюрина).
смотреть здесь
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|