-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в -night-shadow-

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Photoshopinka

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.04.2007
Записей: 180
Комментариев: 1263
Написано: 4503


сидела переводила, слушила и плакала!!

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Crying_emo   обратиться по имени Понедельник, 09 Апреля 2007 г. 18:02 (ссылка)
таак, у меня немецкий лучше, чем английский, но смысл я вроде уловила))
Ответить С цитатой В цитатник
-night-shadow-   обратиться по имени Понедельник, 09 Апреля 2007 г. 18:10 (ссылка)
я немецкий сама учю так что перевод может быть не точьным!! спасибушки!! первая хорошая новость на сегоднешний день!!
Ответить С цитатой В цитатник
Crying_emo   обратиться по имени Понедельник, 09 Апреля 2007 г. 18:14 (ссылка)
nightshadow_th, да, кстати, у тебя в названии днева написано Vergessen Kind. неправильно. Vergessenes Kind или Das Vergessene Kind - вот так нужно. просто у тебя прилагательное без окончания. извини, просто я на препода учусь, так что ошибку заметила)))
Ответить С цитатой В цитатник
-night-shadow-   обратиться по имени Понедельник, 09 Апреля 2007 г. 18:18 (ссылка)
danke schön ШЯ ИСПРАВЛЮ!
Ответить С цитатой В цитатник
Tommys_Bitch_Bill   обратиться по имени Четверг, 23 Августа 2007 г. 19:40 (ссылка)
у меня мурашки бегут.. знаешь, я тоже эту песню на английский переводил..))
и вообще у ми что-то вроде хобби переводить песни на английский.. или напишу стих, а потом перевожу..)
Ответить С цитатой В цитатник
-night-shadow-   обратиться по имени Суббота, 23 Августа 2008 г. 17:35 (ссылка)
я забила на переводы)..
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку