На сколько я помню, одна я ходила в кино на данный момент всего 1 раз, это было этим летом.
А я наверное столько же, сколько и не одна :D
Слу, Гардемарины - это кто? Там случаем не Харатьян снимался?
Ну да .. он .. а еще Сергей Жигунов, Владимир Шевельков, Александр Абдулов, Михаил Боярский, Ольга Машная, Татьяна Лютаева, Криска Орбакайте, Людмила Гурченко, Наталья Гундарева, Александр Домогаров и т.д.. Ну, это во всех частях вместе взятых ..
Гардемарины – это типа род войск в царской России .. форма у них такая прикольная – шляпа, плащ, ремешок с бляхой, штанишки до колее, белые колготочки (или что) под низ, туфли с бляхами – это я помню рисунок из учебника истории ..
Это музыкальный фильм, с клевыми песнями – в наших фильмах плохих песен не было .. а какая романтика .. герои-красавцы .. приключения .. любовь .. дружба .. уфф ..
Я тащилась от Алеши Корсака (Харатьяна) – он там такой .. такой .. ему еще родинку над губой прилепили, чтоб все окончательно со стульев попадали .. а он же еще сам пел там – АБАЛДЕТЬ!!!! Эхххх!!!! Я вот подумываю купить фильмецы – по крайней мере первую часть себе .. никогда не устареет и не будет казаться скучным ..
Ну, вот внесла-таки ясность ;) А то всё Скарлетт Йоханссон, Кирстен Данст...
Лично мне из этой троицы больше всех нравится Скарлетт, у неё может быть большое будущее в кино, в отличии от...ладно, ты знаешь моё отношение к Данст.
По-моему я всегда говорила, кто моя любимая актриса .. Скарлетт – еще полнее непаханое в плане фильмов, которые я не видела .. ну а Кирстен уж за свою жизь в скольких фильмах только не снялась ..
А у Кэм не так уж много.. да и я почти все посмотрела .. сайта нету про нее клевого (ваще никакого) .. как жаль :(
Да уж. Всё зависит от владения переводчиков английским языком. Иногда английский у них хромает так, что перевирают практически всё.
А мне кажется, что это похоже на сломанный телефон – кто-то посмотрел фильм, пересказал другому, тот – третьему .. а 10й человек написал аннотацию на видеокассете .. И это могло произойти еще в стране, в которой фильм выпущен .. так что уж говорить о переводе на другие языки ..
Хотя естественно так не должно быть .. наверное же в студии-производителе должны этим заниматься – решить, что на обложке носителя видео написать, составить эту аннотацию, фотки подобрать .. неужели они это доверяют посторонним людям??
А две другие части не понра? Я их по отдельности уже плохо воспринимаю.
Ну, как я говорила – много претензий ..
Ну, ты даёшь! Ты же знаешь, что я на это отреагирую =) Теперь вот придёцца тебе объяснить мне, что же тебе не понра в экранизации ВК. Я, например, считаю, что всё сделано на высшем уровне, фильм хоть и почти полностью повторяет всё, что есть в книге (только одного основного героя "забыли" - блин, Уэллинг справился бы с этой ролью, если бы волосы подлиннее отрастил
). Не знаю как бы я вообще смогла воспринять книгу, если бы не было фильма. У меня все образы связаны с фильмом, всё в сотый раз в голове прокручивается. Как бы витиевато Толкиен не описывал сказочные красоты - это не сравнится с теми визуальными образами, спецэффектами, которые присутствуют в фильме.
Толкин все клево описал .. Ривенделл в фильме еще ниче получился, а Лотлориэн как-то не понятным был ..
Самое красивое – это конечно Шир .. Бэг Энд красивый .. но зачем было отходить от оригинала?? Если комнаты на самом деле были не проходные, а шли по обеим сторонам коридора .. в фильме справа от коридора вообще никаких комнат, а уж слева – целый лабиринт ..
Вот я в то время (пока читала ВК) задавалась себе вопросом: это же фантазия автора, он придумал все: мир, героев, события .. вот внешность: у него в голове был образ и он постарался точно его описать .. но если бы всех, читавших книгу, попросили нарисовать одного и того же героя (предположить, что у всех хорошие способности к рисованию), то он наверняка получился бы разным .. и возможно, что кто-то несознательно изменил какую-то деталь (написано было, что нос картошкой, а он сделал его курносым и тонким) – просто вот таким герой ему виделся и все тут .. вот вопрос: имеет читатель на это право?? Ведь это не его «родная» фантазия, а чужая, заимствованная .. но с другой стороны, она поселяется у него в голове и начинает жить по собственным законам .. и все это еще мелочь (внешность например) .. а уж когда фильм экранизирую – а такая масштабнейшая эпическая картина требует участия огромнейшего числа людей – и каждый привносит в оригинал что-то свое: и сценаристы, художники, дизайнеры, декораторы, постановщики (короче, каждый, кто шел в титрах после фильма, привнес что-то свое) – так что оригинал изменился довольно сильно .. но как изменился?? Опять же у каждого свое восприятие .. кого-то порадовали находки, а кого-то нет .. ну это понятно .. я что-то не в ту степь поехала ..
В любом случае, сценарий не охватил абсолютно всех событий книги – получилось бы слишком длинно для традиционных фильмов (хотя думаю многие были б не против смотреть и 10-часовую серию) .. специальное издание на видео и dvd включает всякие вырезанные сцены и еще кучу всяких занятных материалов .. эхх, посмотреть бы ..
А что меня конкретно не устроило?? Сюжетные несоответствия (но уже не помню, что именно) .. помню сцены с Фарамиром – че-то меня бесило .. только не помню, где они были .. то ли Итилиен, то ли Минас Тирит (или этого вообще не показывали??) .. но это тоже кому-то показалось вполне приемлемым ..
Вот ты книгу прочитала поле того, как фильм посмотрела?? Мне кажется, если бы ты прочитала до просмотра, тебя тоже много че не устроило – у тебя бы перед глазами разворачивалось то, то ты только читала и как-то себе представляла .. и многое получилось совсем не так ..
Меня не устраивала эта кусочность .. все произведение конечно не запихаешь на экран – я уж согласилась .. но при просмотре (как раз 2ух последних фильмов, когда я уже прочитала книгу) меня не покидало это ощущение ..
Больше всего мне понравилась первая часть – тогда я не читала книги и все восприняла на ура .. и даже после прочтения у меня к ней не было вроде никаких претензий .. я все не хотела читать произведение до того, как увижу весь фильм, но уж больно долго нужно было ждать .. как знать, мож, меня бы все устроило в таком случае .. однако «Две башни» и «Возвращение короля» мне совершенно не хотелось пересматривать (как «Братство») .. ну, на «Две башни» мне пришлось еще раз сходить, потому что я не видела половину фильма, так как мы с Леной обсуждали каждую сцену, почему все так сделали .. ну а «Возвращение короля» мы вроде тоже обсуждали, но даж идти больше не хотелось ..
Да, кусочность – это первый минус .. Как будто из паззла вытащили куски и выкинули нафиг - и ты видишь эти дыры .. или словно вся книга была экранизирована, а ленту взяли и порезали на мелкие кусочки - половину выкинули, а половину склеили .. и меня это БЕСИЛО!!!
Второй минус – это съемки хоббитов .. это конечно очень сложная задача – я тоже все прекрасно понимаю .. снимать ради них абсолютно ВСЕ на голубом (или зеленом) экране, чтобы их уменьшать, а потом совмещать с другими персонажами – это было бы слишком дорого .. Питер Джексон обходился как мог ..
Когда их действительно снимали отдельно, а потом уменьшали – это было не очень здорово .. например на совете Элронда, когда братство кольца выстроилось на показ публике и, видимо для фотосессии – ты видишь и понимаешь, что это просто уменьшенные люди – у них пропорционально маленькие головы и туловища .. это было так ненатурально и резало глаз ..
А например, один из первых эпизодов – Фродо и Гендальф на его телеге .. ее построили так, что Элайджа на некотором расстоянии сзади от Яна Маккелена – а снимали таким способом, что казалось, что они сидят на одной линии .. это вроде не похоже на цифровое уменьшение?? Но тот эпизод у меня напряга не вызывал ..
Если бы все было как с домом Бильбо, например – построили 2 дома: обычный и маленький – и все дела .. хоббиты снимаются в обычном, а нехоббиты - в маленьком, а потом все соединяется, если нужно .. но не все так просто :(
Когда использовали дублеров-маленьких людей – это только в общих планах, где не видно лица – тут особо ниче не скажешь .. например, кто-то из нехоббитов разговаривает с хоббитом, то внимание на актере-человеке, а дублер стоит и видишь, что это кто-то меньше ростом и нормально ..
Или наоборот – когда акцент на хоббите, то для нехоббитов пользовали дублеров-великанов – тоже нормально .. в таких эпизодах просто ниче такого в глаза не бросается, поэтому без претензий ..
А вот когда актеры без дублеров и зеленых экранов ловчились быть маленькими и большими – актер-хоббит приседал или стоял ниже, чем актер-нехоббит .. блин, тогда видно, что и головы-то у них большие – как у нормальных людей (особенно с их пышными лохматыми париками), что они все такие крупные, а нам просто пытаются показать, что они маленькие - ты это тоже видишь, ты понимаешь, что он не хоббит ..
Если б это было так просто – одел костюм, сделал макияж и все, готов орк или эльф .. а тут нужно уменьшиться в размерах .. этого уже не сделаешь – и приходится ухищряться всяко-разно .. а ты видишь эти ухищрения на экране, ты видишь, что актер то просто уменьшен на экране и у него такая маленькая голова по сравнению с другими, то это вообще не тот актер, то он пытается показаться маленьким .. все это видно на экране и режет глаза (с разной силой, конечно) .. ну как это может быть нормальным?? Это не может быть плюсом картины – это минус
Для меня по-хорошему, когда смотришь фильм о давно минувших временах, должно казаться, что снимали именно в то время :D .. то если представить, что фильм был снят в те времена – типа документальная хроника, в роли хоббитов – хоббиты, в роли эльфов – эльфы и т.д.. так вот, начинаем мы смотреть и видим – странные какие-то хоббиты у них .. в общем, сплошной fake ..
Ну и третье – это уж точно мелочь, но меня она тоже напрягает

Это когда на экране крупным планом показывают части тела, не принадлежащие актерам (но якобы принадлежащие их героям) .. в данном случае речь идет о руках – же почти как лицо .. руки у Элайдженьки трудно не заметить и на запомнить – а сколько раз за все экранное время фильма нам показывали чужие ручки, держащие кольцо?? Это же вообще fake из fake’ов
(Именно из-за этого пункта я откладывала написание всего коммента – знала, что на него уйдет немало сил)
ГП, конечно, не читала, но первый фильм получился гораздо слабее, чем я ожидала. Я-то думала щас как что-нибудь эдакое мне выдадут...а они...только летать на мётлах умеют. Факин фак Я разочарована.
Да не говори – а уж как я была .. фильмы – это так, видеоряд, то же самое, что ВК .. книги
ГОРАЗДО лучше!!!
Мне ГП очень нравится – особенно четвертая книга – там ТАКИЕ приключения .. довольно все круто .. но что с фильмом сделали – бог знает .. один кастинг меня разочаровал уже .. хотя, мож, на экране они будут лучше смотреться ..
Ваще, ГП – это прикольно .. в детстве ведь все наверное, читая книги, мечтали о приключения (ну и о волшебстве тоже) – так это отличная возможность вернуться в детство и окунуться в этот мир с головой .. герои - вроде обычные подростки, но им приходится столько всего переживать - класс!! Лично я из такого точно еще не выросла :D точнее, меня это увлекает
Поясни про ВК. Неужели всё так плохо?
Ага, я уж написала :D
Что-то было ничего совсем, а что-то – ну совсем никуда не катит ..
Не намного лучше, чем Гари Олдмэн!
Ну не надо!!!

Мне Киану очень нравится!!! У него конечно внешность специфическая – но кто сказал, что он не мог быть типа метисом?? В книге ниче не написано .. Хью Джекмэн – вот тоже классный кандидат!!!
Давай я тебе отвечу: для рекламы фильма.
Так нигде в слоганах вроде не говорилось – посмотри фильм и увидишь голую Катю Стриженову

или я что-то пропустила???
Фамилия знакомая, а вот во взаимодействии с этим именем - нет. Хто еНто?
Возможно ты знаешь его старшего брата Бена, который снимался в «Вирусе любви» .. а Джон – в «Двери в полу» .. там он несметное раз занимался сексом c Ким Бэйсинджер, мастурбировал на ее кофточку и лифчик .. а ваще, там он очень славный :D (на этой фотке не очень)
