Исходное сообщение НЕиСТОРик
В реальном мире: Вы правильно всё делаете - и не поддавайтесь на провокации!
В Инете: Период олбанских экспериментов обошёл меня стороной - тогда я был исключительно читателем. Пытаюсь излагать мысли, как когда-то в письмах, но ловлю себя на том, что так и хочется вставить местное жаргонное словечко.
Понимаю, что правильно делаю...
Труда стоит, однако, большого заставлять говорить литературно, а не сленгом, или же на смеси англо-русского. Что легче всего... Гоняю постоянно... Держусь позиции "Сохранить язык в чистоте". И что? Смотрю, а русские чаще всего английские словечки в русской оранжировке используют: респект, перманентно, банить, менеджер-сити, да и много еще, всего не перечислишь.
Даже плакать хочется...Русские, ау! Очнитесь!
В НЗ народ школу русского языка открыл, чтобы дети не забыли литературный русский язык...
Меня ребенок спрашивает:"А зачем мне это надо?" Говорю, чтобы когда на Родину вернешься- тебя поняли...Но, боюсь, никто уже и не поймет...
Уважаю тех, кто не поддался на сленговую провокацию :) Я тоже пытаюсь сохранить классическое письмо, хотя иногда и перехожу на сленг (видать под влиянием аудитории).
Извини, чего-то разошлась...Но наболело, не сдержалась.