насчет общей этимологии не знаю, но могу поделиться наблюдением - дети понимают эти два слова как синонимичные - как-то шла мимо школы а два пацана орали вслед убегающему от них третьему "женские трусики!" Видимо, это наивысшая степень трусости :-)
я седня-завтра иду в блевотеку по делам. специально для тебя посмотрю. я не уверена, что у этих слов одни корень. трус от слова "трусить" - "трясьтись", т.е. трус трясется от сраха. а вот насчет трусов - посмотрим. напишу потом.
насколько я помню, трусы имеют что-то общее с английскими брюками trousers (или как там их) в паре словарей подобное видела - это что касается этимологии