-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Miranda_Took

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) _Дизайны_для_Вас draco_world

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.09.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 1856


Про "трудности" перевода)))

Понедельник, 15 Октября 2007 г. 06:21 + в цитатник
Купила сборник фильмов фэнтези, в основном из-за Звёздной пыли и Нарнии, а оказалось, там ещё есть Орден Феникса. Включила посмотреть. Ну, то, что качество самое наидермищенское я промолчу, но вот перевод меня убил контрольным в голову. Дадли родная мать Хиггинсом обозвала (хорошо ещё не подгузником Хаггинсоном)))))), а Поттер сову свою - Седриком. Так скучает мальчик, так скучает по Диггори!)))) Дальше смотрела кусками, падала с дивана от ржачки. Переводчик реально нёс непонятно какую отсебятину, ничего общего не имеющую с английским текстом героев. Видимо, попивал чаёк, дымил сигареткой, рассказывал о жизни своей, а это случайно записалось на диск ))) Потому как Симус рассказывает Поттеру в гостиной Гриффиндора, как мать его отлавливала, давала объявления в газете, а Гарричка, сердобольный такой, ему сочувствует и потом в комнате орёт на Рона, чтобы тот Симуса не доставал.
Что можно сказать таким вот "труженникам" микрофона? Раздолбате себе голову кирпичом, дебилоиды!

Как ни странно, остальные фильмы прекрасно записаны - звук дублированный, картинка чёткая, всё нормально видно.


Настроение сейчас -  (213x207, 39Kb)

Рубрики:  про разное
про фанатство
Метки:  

fresera   обратиться по имени Понедельник, 15 Октября 2007 г. 12:49 (ссылка)
Зато повеселилась)))
Пиратские переводы бывают ой как забавны!
Поэтому стараюсь лицензию всегда покупать.
Дороже, зато точно как в кинотеатре.
Ответить С цитатой В цитатник
Miranda_Took   обратиться по имени Понедельник, 15 Октября 2007 г. 13:26 (ссылка)
_Hexe_, естессно, любовь мою я куплю на лицензионке. Как же я без допов жить буду))))
Диск был куплен из-за других фильмов, даже неважно, что там 5-й Поттер, но поржала я качественно)))
Ответить С цитатой В цитатник
Облеся   обратиться по имени Понедельник, 15 Октября 2007 г. 14:31 (ссылка)
мне Нарния безумно нравиться, особенно мистер Тумнус.......
Ответить С цитатой В цитатник
Mari_Must   обратиться по имени Понедельник, 15 Октября 2007 г. 14:54 (ссылка)
Сочувствую - так испортить впечатление(((
Нам повезло - мы ОФ смотрели в оригинале (без перевода) и в кинотеатре. Причем в малом зале, т.е. звук был настроен правильно, чтобы басы не убивали слух зрителя.
Остались настолько довольны, что теперь только так решили на интересующие фильмы ходить.
Ответить С цитатой В цитатник
Miranda_Took   обратиться по имени Четверг, 18 Октября 2007 г. 07:54 (ссылка)
Облеся, ох уж этот мистер Тумнус, проказник)))) Да, мне он тоже нравится.

Mari_Must, круто! Я вообще обожаю смотреть фильмы в оригинале. Бывает, что голоса переводчиков гробят фильм. Лицензионки Поттера покупаю ещё и из-за возможности смотреть фильм на английском (как же я протащалась от голоса Айзекса))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку