-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Mikkka

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 3) Школа_Макияжа Темы_и_схемы Это_волшебное_ПЛАТЬЕ
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) ВСЕ_ДЛЯ_ДЕТЕЙ

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.02.2015
Записей: 2992
Комментариев: 22
Написано: 3016


Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 18:53 + в цитатник
Цитата сообщения the_swan Английский

 
safety ['seɪftɪ] - 
безопасность, надежность, безопасное место
-----------------------------------------
with safety - безопасно, без риска
in safety - в безопасности
to assure smb.'s safety - обеспечивать чью-л. безопасность
road safety - правила безопасности уличного движения
to play for safety - поступать наверняка, вести себя осторожно, не рисковать, избегать рискованных действий, избегать риска
-----------------------------------------
Safety first! - Соблюдайте осторожность!
We plan to have frequent training sessions on safety at work. - Мы планируем проводить регулярные семинары по технике безопасности на работе.
Fire fighters led the children to safety. - Пожарники отвели детей в безопасное место.
Самые распространенные английские фразы:
By the way… - Между прочим. 
A drop in the bucket - Капля в море 
And so on and so forth - И т.д. и т.п. 
As drunk as a lord - Пьян в стельку 
As I said before… - Как я говорил.. 
As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок 
As sure as eggs is eggs - Как дважды два 
As to... (As for…) - Что касается… 
Believe it or not, but - верите или нет, но 
Did I get you right? - Я правильно понял? 
Don’t mention it - Не благодарите 
Don’t take it to heart - Не принимай близко к сердцу 
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше 
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить 
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы 
I didn’t catch the last word - Я не понял последнее слово 
I mean it - Именно это я имею в виду 
I was not attending - Я прослушал 
If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь 
If I remember rightly - Если я правильно помню 
In other words… - Другими словами 
In short… - Вкратце 
It does you credit - Это делает вам честь 
It doesn’t matter - Это не важно 
It is a good idea - Это хорошая мысль 
It is new to me - Это новость для меня 
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее 
May I ask you a question? - Могу я спросить? 
Mind your own business - Занимайся своим делом 
Most likely - Наиболее вероятно 
Neither here nor there - Ни то, ни се 
Next time lucky - Повезет в следующий раз 
Nothing much - Ничего особенного 
Oh, that. That explains it - Это все объясняет 
On the one hand … - С одной стороны 
On the other hand … - С другой стороны 
Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста 
That's where the trouble lies - Вот в чем дело! 
Things happen - Всякое бывает 
What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду? 
What is the matter? - В чем дело? 
Where were we? - На чем мы остановились? 
You were saying? - Вы что-то сказали? 
 
Восклицания на английском языке!

Shame on you! – ай-ай-ай!
Yippee – ура!
God forbid! – Боже упаси!
gee! - ух ты!
you bet - еще как; да, конечно;
no way! – ни в коем случае!
Phew - фу!, уф! (выражает нетерпение, омерзение, дискомфорт, усталость)
Gosh - боже!, чёрт возьми! by gosh! — чёрт возьми!
Cheers -1) за ваше здоровье!, будем здоровы!
Brilliant – очень хорошо, здорово, отлично, восхитительно!
Tut-tut - вот ещё!, ещё чего не хватало
You’re kidding! – да ладно!
dammit! - черт побери!
Shame on you! – ай-ай-ай!
Watch out! - берегись
Yuck! – тьфу
 
Полезные фразы для деловой переписки на английском.

Thanks for your quick reply. - Спасибо за Ваш быстрый ответ.

Apologies for the delay. - Извинения за задержку.

Sorry for the delay with the answer. - Извиняемся за задержку с ответом.

Thank you for your letter. - Благодарю Вас за Ваше письмо.

We thank you for your letter of the 10th of July. - Благодарим Вас за Ваше письмо от 10-го июля.

We thank you for your inquiry of the 10th of July. - Благодарим Вас за Ваш запрос от 10-го июля.

Due to the fact that... - Благодаря тому, что...

In reply to your letter of the 25th of May... - В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...

In answer to your letter of the 25th of May... - В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...

Further to our letter of the 11th of January... - В дополнение к нашему письму от 11-го января...

In response to your cable... - В ответ на Вашу телеграмму...

In response to your telex... - В ответ на Ваш телекс...

All whom it may concern... - Всем, кого это может касаться...

In accordance with the terms of our agreement... - В соответствии с условиями нашего соглашения...

In conformity with your instruction we ... - В соответствии с Вашими указаниями, мы...

We are writing to inform you... - В этом письме мы хотим сообщить Вам...

Kindly note that... - Заметьте, пожалуйста, что...

I regret to inform you... - К сожалению, должен сообщить Вам...

I have been informed that... - Мне сообщили, что...

We are forced to inform you... - Мы вынуждены сообщить Вам...

We wish to draw your attention to the following: - Мы должны обратить Ваше внимание на следующее:

We draw your attention to the fact... - Мы обращаем Ваше внимание на тот факт...

We confirm that... - Мы подтверждаем, что...

We acknowledge the receipt of... - Мы подтверждаем получение...

We have received your letter of... - Мы получили Ваше письмо от...

We have learnt with regret of... - Мы с сожалением узнали о...

We have learnt with regret about... - Мы с сожалением узнали о...

We regret to hear of... - Мы с сожалением слышим о...

We regret to hear about... - Мы с сожалением слышим о...

Рубрики:  Английский язык постарше

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку