-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Mikkka

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 3) Школа_Макияжа Темы_и_схемы Это_волшебное_ПЛАТЬЕ
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) ВСЕ_ДЛЯ_ДЕТЕЙ

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.02.2015
Записей: 2992
Комментариев: 22
Написано: 3016





Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 18:54 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский

 
Список фраз для разговоров с умниками:

Ask me another - Спроси что полегче!
eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 18:54 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский

 
1. be in a good shape - быть в хорошей форме
2. do physical exercise / work out- делать физические упражнения
3. go to the gym - ходить в спортзал
4. go jogging - заниматься бегом
5. do yoga - заниматься йогой
6. breath in- делать вдох
7. breath out - делать выдох
8. push-up - отжиматься
9. squat - приседать
10. sit up - делать упражнения на пресс (сидя)
11. stretch - делать упражнения на растяжку
Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 18:54 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский

Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 18:53 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский

 
Выражения, связанные с работой, делами:

What if - Что, если.
Go ahead - Давай, валяй
if I were you. - На твоём месте я бы.
you had better. - тебе следует
had rather - следует лучше
what's the use of - в чём прок от
at full blast / at full power - в полную силу, на полную мощность
be in touch / keep in touch / get in touch - контактировать / поддерживать контакт / заводить контакт
when it comes to - когда дойдёт до
it's all over with. - С. покончено
feel one's way - осторожно действовать, прощупывать почву
be careful not to - быть осторожным, чтобы не.
get together - соединить
get the better of / get the best of - взять верх
near at hand - под рукой
do away with something - ликвидировать, положить конец
put an end to - положить чему-либо конец
do a job on something - наворочить, превратить чёрт знает во что
do one's best - прилагать напряжённые усилия
do with / do without - обходиться чем-то / обходиться без чего-то
have / get a grip on - иметь / получить контроль над чем-то
get a move on / get rolling / get going / get cracking - начинать, приступать
have a thing about - заниматься, быть занятым чем-то
make a fuss - создавать суету или панику
put in order - привести в порядок
put in order - привести в порядок
set right / put right - сделать как надо - исправить, починаить и т д
be at pains / take pains - прилагать напряжённые усилия
on one's own - самостоятельно
to the bone - до изнеможения
Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 18:53 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

179 английских глаголов для разговора

http://www.adme.ru/zhizn-nauka/170-anglijskih-glagolov-kotorye-prigodyatsya-v-lyubom-razgovore-787910/

таблица неправильных глаголов

Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 18:53 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский

 
safety ['seɪftɪ] - 
безопасность, надежность, безопасное место
-----------------------------------------
with safety - безопасно, без риска
in safety - в безопасности
to assure smb.'s safety - обеспечивать чью-л. безопасность
road safety - правила безопасности уличного движения
to play for safety - поступать наверняка, вести себя осторожно, не рисковать, избегать рискованных действий, избегать риска
-----------------------------------------
Safety first! - Соблюдайте осторожность!
We plan to have frequent training sessions on safety at work. - Мы планируем проводить регулярные семинары по технике безопасности на работе.
Fire fighters led the children to safety. - Пожарники отвели детей в безопасное место.
Самые распространенные английские фразы:
By the way… - Между прочим. 
A drop in the bucket - Капля в море 
And so on and so forth - И т.д. и т.п. 
As drunk as a lord - Пьян в стельку 
As I said before… - Как я говорил.. 
As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок 
As sure as eggs is eggs - Как дважды два 
As to... (As for…) - Что касается… 
Believe it or not, but - верите или нет, но 
Did I get you right? - Я правильно понял? 
Don’t mention it - Не благодарите 
Don’t take it to heart - Не принимай близко к сердцу 
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше 
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить 
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы 
I didn’t catch the last word - Я не понял последнее слово 
I mean it - Именно это я имею в виду 
I was not attending - Я прослушал 
If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь 
If I remember rightly - Если я правильно помню 
In other words… - Другими словами 
In short… - Вкратце 
It does you credit - Это делает вам честь 
It doesn’t matter - Это не важно 
It is a good idea - Это хорошая мысль 
It is new to me - Это новость для меня 
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее 
May I ask you a question? - Могу я спросить? 
Mind your own business - Занимайся своим делом 
Most likely - Наиболее вероятно 
Neither here nor there - Ни то, ни се 
Next time lucky - Повезет в следующий раз 
Nothing much - Ничего особенного 
Oh, that. That explains it - Это все объясняет 
On the one hand … - С одной стороны 
On the other hand … - С другой стороны 
Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста 
That's where the trouble lies - Вот в чем дело! 
Things happen - Всякое бывает 
What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду? 
What is the matter? - В чем дело? 
Where were we? - На чем мы остановились? 
You were saying? - Вы что-то сказали? 
 
Восклицания на английском языке!

Shame on you! – ай-ай-ай!
Yippee – ура!
God forbid! – Боже упаси!
gee! - ух ты!
you bet - еще как; да, конечно;
no way! – ни в коем случае!
Phew - фу!, уф! (выражает нетерпение, омерзение, дискомфорт, усталость)
Gosh - боже!, чёрт возьми! by gosh! — чёрт возьми!
Cheers -1) за ваше здоровье!, будем здоровы!
Brilliant – очень хорошо, здорово, отлично, восхитительно!
Tut-tut - вот ещё!, ещё чего не хватало
You’re kidding! – да ладно!
dammit! - черт побери!
Shame on you! – ай-ай-ай!
Watch out! - берегись
Yuck! – тьфу
 
Полезные фразы для деловой переписки на английском.

Thanks for your quick reply. - Спасибо за Ваш быстрый ответ.

Apologies for the delay. - Извинения за задержку.

Sorry for the delay with the answer. - Извиняемся за задержку с ответом.

Thank you for your letter. - Благодарю Вас за Ваше письмо.

We thank you for your letter of the 10th of July. - Благодарим Вас за Ваше письмо от 10-го июля.

We thank you for your inquiry of the 10th of July. - Благодарим Вас за Ваш запрос от 10-го июля.

Due to the fact that... - Благодаря тому, что...

In reply to your letter of the 25th of May... - В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...

In answer to your letter of the 25th of May... - В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...

Further to our letter of the 11th of January... - В дополнение к нашему письму от 11-го января...

In response to your cable... - В ответ на Вашу телеграмму...

In response to your telex... - В ответ на Ваш телекс...

All whom it may concern... - Всем, кого это может касаться...

In accordance with the terms of our agreement... - В соответствии с условиями нашего соглашения...

In conformity with your instruction we ... - В соответствии с Вашими указаниями, мы...

We are writing to inform you... - В этом письме мы хотим сообщить Вам...

Kindly note that... - Заметьте, пожалуйста, что...

I regret to inform you... - К сожалению, должен сообщить Вам...

I have been informed that... - Мне сообщили, что...

We are forced to inform you... - Мы вынуждены сообщить Вам...

We wish to draw your attention to the following: - Мы должны обратить Ваше внимание на следующее:

We draw your attention to the fact... - Мы обращаем Ваше внимание на тот факт...

We confirm that... - Мы подтверждаем, что...

We acknowledge the receipt of... - Мы подтверждаем получение...

We have received your letter of... - Мы получили Ваше письмо от...

We have learnt with regret of... - Мы с сожалением узнали о...

We have learnt with regret about... - Мы с сожалением узнали о...

We regret to hear of... - Мы с сожалением слышим о...

We regret to hear about... - Мы с сожалением слышим о...

Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 18:52 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский

 
Идиомы. Полезные готовые фразы, вводные слова со словом "Mind"

The great minds of the world - великие умы человечества
To be out of one's mind - помешанный, не в своём уме
To be in one's right mind - быть в здравом уме
To cross one's mind - приходить в голову
To develop one's mind - развивать, совершенствовать свои способности
To keep one's mind on smth. - думать о чём-л., не переставая
To live with one's own mind - жить своим умом
To put / set one's mind to smth. - решить что-л.
To set one's mind at ease - успокоиться
To take one's mind off smth. - перестать думать о чём-л.
To lose one's mind - потерять голову, сойти с ума
To bring /call to mind - напомнить
To bear / have/ keep / in mind - помнить, вспоминать; иметь в виду
Keep that in mind. - Сохрани это в памяти.
To my mind - по моему мнению
To be of one / a mind with smb., to be of smb.'s mind - быть одного и того же мнения с кем-л.
To have an open mind - быть объективным, непредубеждённым
To read smb.'s mind - читать чужие мысли
To speak one's mind, to tell smb. one's mind, to let smb. know one's mind - откровенно, без обиняков высказать свою точку зрения
To change one's mind - передумать
To make up one's mind - решить 
To be in two minds, be in twenty minds - колебаться, не решаться
To have half a mind, have a good mind, have a great mind
deep in one's mind - (глубоко) в душе, в сердце
Never mind your mistake. - Не беспокойтесь о своей ошибке.
I don't mind if you go. - Я не против, если ты пойдёшь.
I wouldn't mind a cup of tea. - Не откажусь от чашки чая.
Do you mind my smoking? - Вы не возражаете, если я закурю?
Mind the broken glass. - Осторожно, битое стекло!
Proverbs
Many men, many minds посл. - Сколько голов, столько умов.; Сколько людей, столько и мнений.
Out of sight, out of mind. посл. - С глаз долой - из сердца вон.
Моя точка зрения:

As far as I am able to judge...// Насколько я могу судить…
As far as I know...// Насколько я знаю…
If I am not mistaken...// Если я не ошибаюсь
As for me...// Что касается меня…
It seems to me that...// Мне кажется, что…
The point is that...// Дело в том, что…
On the contrary // Наоборот
On purpose // Нарочно; с целью
Frankly speaking...// Честно говоря…
Speaking personally...// Лично я бы сказал…
I suppose...// Я полагаю…
I mean...// Я имею в виду…
I guess...// Я предполагаю…
I suggest...// Я предлагаю
I bet...// Я держу пари…
I hope...// Я надеюсь
I believe...// Я верю…
I consider...// Я считаю...
In fact...// Фактически…
In a manner // В некотором смысле
Indeed // В самом деле
Finally // В заключении
For example // К примеру
For instance // Например
For some reason // По некоторым причинам
Hardly // Едва ли
Partly // Частично
Particularly // Особенно
Moreover // Кроме того
Mostly // Главным образом
Mutually // Взаимно
Namely // Именно
Naturally // Естественно
Nevertheless // Тем не менее
Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 07:05 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Аббревиатуры и сокращения в бизнес-языке на английском!

 
Аббревиатуры и сокращения в бизнес-языке на английском!

a/c (= account) - аккаунт, счет
AGM (= annual general meeting) - ежегодное общее собрание
a.m. (= ante meridiem) - до полудня
ATM (= automated teller machine) - банкомат
attn (= attention, for the attention of) - для внимания кого-либо (обычно употребляется в письмах)
approx. (= approximately) - приблизительно
CEO (= chief executive officer) - главный исполнительный директор
Co (= company) - компания
dept (= department) - департамент, отдел
e.g. (= exempli gratia) - например
EGM (= extraordinary general meeting) - чрезвычайное общее собрание
ETA (= estimated time of arrival) - расчетное время прибытия
etc (= et cetera) - и так далее, и тому подобное
GDP (= gross domestic product) - валовый внутренний продукт (= ВВП)
GNP (= gross national product) - валовый национальный продукт (= ВНП)
GMT (= Greenwich Mean Time) - среднее время по Гринвичу
i.e. (= id est) - то есть
Inc (= incorporated) - инкорпорированный, зарегистрированный как корпорация
IPO (= initial public offer) - первоначальное публичное предложение акций
K - тысяча
lb - фунт (мера веса)
£ - фунт (денежная единица)
Ltd (= limited) - общество с ограниченной ответственностью
mo. (= month) - месяц
no. (= number) - номер
Plc. (= public limited company) - публичная компания с ограниченной ответственностью
p.m. (= post meridiem) - после полудня
PR (= public relations) - связи с общественностью
p.s. (= post scriptum) - послесловие
qty (= quantity) - количество
re - касательно, относительно (обычно употребляется в письмах)
Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 07:04 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский

 

 to look at - смотреть на
- to look after - присматривать за кем-нибудь, заботиться о ком-нибудь
- to look down - смотреть свысока, презирать
- to look up - искать что-либо в справочнике
- to look forward to - ждать чего-либо с нетерпением, предвкушать что-нибудь
- to look for - искать
- to look around - оглядываться, осматриваться, ориентироваться
- to look through - смотреть (в окно), видеть кого-либо насквозь, просматривать что-нибудь
- to look into - заглядывать, исследовать
- to look on - наблюдать

PEROOO

 

Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 07:04 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова на тему "Дом"

 
Английские слова на тему "Дом"

Air conditioner - кондиционер
Apartment - квартира
Apartment house - многоквартирный дом
Back door - черный вход, задняя дверь
Balcony/terrace - балкон
Bolt lock - засов
Buzzer - звонок
Cabin - хижина
Chimney - дымоход
Cottage - котедж
Deck - палуба
Door chain - цепочка
Doorbell - дверной звонок
Doorknob - дверная ручка
Doorman - швейцар, консьерж
Dormitory - студенческое общежитие (амер)
Drainpipe/downspout - ливнёвка, канализационная труба, водосток
Driveway - подъезд к дому
Duplex/two-family house - дом на два хозяина
Elevator/lift - лифт
Farmhouse - фермерский дом
Fire alarm - противопожарная сигнализация
Flat - квартира
Front door - парадная дверь
Front walk - дорожка перед парадным входом
Garage - гараж
Garbage chute - мусоропровод
Garden - сад
Gutter - сточная канава, труба
Hostel - общежитие
House - дом
Houseboat - дом на воде
Intercom - домофон
Kitchen garden - огород
Lamppost - фонарь
Laundry room - прачечная
Lobby - парадное
Lownmower - газонокосилка
Mailbox - почтовый ящик
Mobile home/trailer - передвижной дом, трейлер
Nursing home - дом престарелых
Parking garage - подземный гараж в многоквартирном доме
Parking lot - парковка
Peephole - глазок
Porch - крыльцо
Roof - крыша
Satellite dish - спутниковая тарелка
Screen door - защитная дверь
Shelter - приют
Shutter - ставни
Single-family house - дом для одной семьи
Smoke detector - датчик задымления
Steps - ступени
Storage room - кладовка
Storm door - дверь, защищающая парадную
Summer cottage - дача
Superintendent - управляющий
Swimming-pool - бассейн
Tool shed - сарай для инструментов
Townhouse - городской дом (обычно состоит из нескольких квартир с отдельным входом)
TV antenna - телевизионная антенна
Walk-up apartment - квартира в доме без лифта
Whirlpool - джакузи
Window - окно
Window screen - жалюзи
Yard - двор 
Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 07:04 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский

Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 07:03 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 07:03 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Неправильные глаголы

 
Легкий способ запомнить неправильные глаголы!

Я в буфете buy-bought-bought (покупать) 
Первоклассный бутерброд, 
За него я pay-paid-paid, (платить) 
В классе в парту lay-laid-laid (класть) 
И совсем не think-thought-thought, (думать) 
Что сосед его умнет. 
И теперь мне очень грустно - 
Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть) 

Глянь, рогатку Баламут 
В свой кармашек put-put-put (положить) 
И begin-began-begun (начинать) 
Хулиганить хулиган! 
Он подушку cut-cut-cut, (резать) 
Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать) 
Все газеты light-lit-lit, (поджигать) 
Собачонку hit-hit-hit. (бить) 
Он соседу ring-rang-rung (звонить) 
И, конечно, run-ran-run. (бежать) 
И совсем не think-thought-thought, (думать) 
Что милиция придет. 

Dig-dug-dug мы огород, (копать) 
Come-came-come туда народ. (приходить) 
Мы сказали: "Go-went-gone, (идти, уходить) 
Это вам не балаган". 

Мы с врагами fight-fought-fought, (драться, сражаться) 
Их в ловушку catch-caught-caught. (ловить, поймать) 
День удачу bring-brought-brought, (приносить) 
Мы награду get-got-got. (получать) 

Если зайцев bite-bit-bitten, (кусать) 
Не давать им eat-ate-eaten, (есть) 
Они скоро learn-learnt-learnt (учиться) 
Лихо спички burn-burnt-burnt. (зажигать) 

Если друга meet-met-met, (встречать) 
Его крепко keep-kept-kept. (держать) 
Ну, а если lose-lost-lost, (терять) 
То того он cost-cost-cost. (стоить) 

Самолеты fly-flew-flown. (летать) 
Наши дети grow-grew-grown. (расти) 
Ну, а ветер blow-blew-blown, (дуть) 
Обо всем он know-knew-known. (знать) 

Дед и бабка find-found-found (находить) 
Пса породы бассет-хаунд. 
Очень близок старикам 
Пес become-became-become. (становиться) 
Give-gave-given дед ему (давать) 
Дорогую бастурму - 
Надо ж псину feed-fed-fed (кормить) 
Чем-то вкусным на обед! 
Себе же сала и котлет 
Старики не let-let-let. (позволять) 
Нынче бабушка и дед 
Жизнь другую lead-led-led: (вести) 
Дед с улыбкой дремлет в ванне, 
Бабка dwell-dwelt-dwelt в чулане, (обитать) 
Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать) 
Прямо как Саддам Хусейн. 

Мы break-broke-broken старый дом - (ломать) 
Очень скучно было в нем. 
Новый дом мы draw-drew-drawn, (рисовать) 
Build-built-built - и заживем. (строить) 

Show-showed-shown быстрей мне свет! (показывать) 
Светит солнце или нет? 
"Shine-shone-shone, - ответил ты. - (светить) 
See-saw-seen до темноты". (видеть) 
Say-said-said и повтори: (говорить) 
"Swim-swam-swum мы до зари, (плавать) 
Spring-sprang-sprung с тобой мы в воду (прыгать) 
Невзирая на погоду". 

Read-read-read ученый кот (читать) 
Дни и ночи напролет. 
Tell-told-told и sing-sang-sung (рассказывать) (петь) 
Небылицы по ночам. 

Я ride-rode-ridden очень рад (ехать верхом) 
Leap-leapt-leapt на маскарад. (скакать, прыгать) 
Если маску take-took-taken, (брать) 
Вы mistake-mistook-mistaken, (ошибаться) 
Не узнаете меня 
И не стащите с коня. 

Spell-spelt-spelt любое слово. (произносить по буквам) 
Speak-spoke-spoken его снова. (говорить) 
Sweep-swept-swept из избы сор, (заметать) 
Hang-hung-hung в избе топор. (вешать, висеть) 
Throw-threw-thrown гранаты ловко, (бросать, выбрасывать) 
Set-set-set на пол винтовку, (ставить, устанавливать) 
Shoot-shot-shot прицельно, метко, (стрелять) 
Только не убей соседку. 

Lend-lent-lent врачу копейку: (одалживать) 
Он mean-meant-meant купить индейку, (иметь в виду, подразумевать) 
Sell-sold-sold ее за трешку, (продавать) 
Send-sent-sent друзьям матрешку. (посылать) 

Hear-heard-heard оркестр прекрасный, (слышать) 
Feel-felt-felt испуг напрасный, (чувствовать) 
Fall-fell-fallen не стремись, (падать) 
Rise-rose-risen и разберись. (подниматься, вставать) 
Wear-wore-worn перо на шляпу. (носить) 
Write-wrote-written для нас кантату. (писать) 
Have-had-had простой девиз, (иметь) 
Win-won-won солидный приз. (выигрывать). 

Drink-drank-drunk ужасно много (пить) 
Наш соседский дядя Гога, 
Он forget-forgot-forgotten (забыть) 
Про семью и про работу, 
Потому что have-had-had (иметь) 
Он ужасно много бед. 
Он такое do-did-done, (делать) 
Когда очень сильно пьян! 
Как-то раз он fall-fell-fallen(падать) 
Прямо с нашего балкона, 
Write-wrote-written на стене, (писать) 
Ride-rode-ridden на слоне, (ехать верхом) 
А однажды break-broke-broken (ломать) 
В нашем доме восемь окон, 
А недавно bite-bit-bitten (кусать) 
У подъезда тетю Виту. 

Я sleep-slept-slept и вижу сон: (спать) 
Только что я bear-bore-born. (родиться) 
Stand-stood-stood веселый поп, (стоять) 
Толоконный его лоб! 
Shake-shook-shaken бородой, (трясти) 
Рассуждает сам с собой: 
Сей ребенок strike-struck-struck, (ударять) 
А, быть может, sink-sank-sunk. (тонуть) 
Spend-spent-spent он время зря, (проводить) 
Freeze-froze-frozen его я. (замораживать) 
Leave-left-left я край родной. (покидать, оставлять) 
Choose-chose-chosen дом другой, (выбирать) 
О котором dream-dreamt-dreamt, (мечтать) 
А теперь уж hold-held-held. (владеть) 
Если ты уж wake-woke-woken, (просыпаться) 
Drink-drank-drunk простую воду, (пить) 
Do-did-done свою зарядку, (делать) 
Make-made-made прополку грядки. (делать) 
Drive-drove-driven машину споро. (водить) 
Hide-hid-hidden еще не скоро. (прятаться, прятать) 
Никому не hurt-hurt-hurt, (причинять боль) 
Там, глядишь, и повезет. 

Клад искал один чудак, 
Целый месяц dig-dug-dug, (копать) 
Find-found-found наконец (находить) 
Металлический ларец 
И, конечно, think-thought-thought, (думать) 
Что богато заживёт. 
Take-took-taken он топор (брать) 
И сорвал с ларца запор. 
Перед тем, как открывать, 
Go-went-gone домой поспать, (идти) 
И всю ночь во сне чудак 
Drive-drove-driven кадиллак, (управлять, водить) 
Eat-ate-eatten ананасы (кушать, есть) 
И копчёные колбасы, 
Fly-flew-flown в облаках, (летать) 
Keep-kept-kept свой клад в руках, (держать) 
Spend-spent-spent на ветер деньги, (тратить) 
Build-built-built себе фазенды.(строить) 
Но awake-awoke-awoked (просыпаться) 
Он ни слова speak-spoke-spoken, (говорить) 
Run-ran-run во весь опор, (бежать) 
Find-found-found в ларце...топор (находить) 

Пол метлой я sweep-swept-swept, (мести, подметать) 
Дом в порядке keep-kept-keptPEROOO

 

Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 07:03 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ГЛАГОЛЫ СОСТОЯНИЯ, ДВИЖЕНИЯ

 
ГЛАГОЛЫ СОСТОЯНИЯ, ДВИЖЕНИЯ

begin - начинать(ся)
appear - появляться
be late - опаздывать
continue - продолжать(ся)
take - занимать (время)
put off - откладывать
finish - завершать
end - завершать(ся) 2
stop - прекращать
cease - переставать
move - двигать(ся)
lift - поднимать
raise - поднимать
rise - подниматься
lower - опускать
go out - выходить
go in - входить
leave - отправляться
cross - пересекать
go along - идти вдоль
follow - следовать
turn right/left - повернуть направо, налево
arrive - прибывать
return - возвращаться
go - идти, ехать
come - приходить
go on foot - идти пешком
run - бежать
fly - летать
ride - скакать/ехать
be - быть
have - иметь
there is - имеется
be present - присутствовать
be sufficient - быть достаточным
be absent - отсутствовать
be empty - быть пустым
gather - собирать (ся)
add - добавлять
fill - наполнять
be full - быть полным
reduce - сокращать
exclude - исключать
spend - тратить
spoil - портить
remain - оставаться
keep - удерживать
possess - владеть
belong - принадлежать
contain - содержать
Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 07:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Владимир_Шильников [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лучший бесплатный переводчик из всех что я встречал.

imTranslator – великолепный бесплатный онлайн переводчик, который объединяет в себе возможности Promt, Babylon, Google и даже Microsoft. Но главное его преимущество  в том, что он позволяет визуально сравнить результат перевода в них на одной странице и выбрать тот, который показался Вам наиболее удачным! Больше такого функционала в Интернет я не нашел!


imTranslator - онлайн переводчик


Друзья, на самом деле это очень и очень удобно. Если Вас не удовлетворил, к примеру, результат работы переводчика Promt, тут же  перед глазами Вы видите онлайн перевод этого же фрагмента в трех других сервисах.


Читать далее...
Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 07:02 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский

 
Слова по теме "Food"

Melted butter - масло топленое
Mild - неострый, некрепкий, мягкий
Milk porridge - молочная каша
Millet - пшено
Mince pie - пирог с фаршем
Mix - смешать
Mushroom - гриб
Mutton - баранина
Noodle - лапша
Nut - орех
Oatmeal - овсяная крупа
Oats - овёс
Olive oil, olive - масло оливковое
Omelet(te) - омлет
Onion - лук
Orange - апельсин
Overcooked - переваренный
Oyster - устрицы
Pancake - блин
Parsley - петрушка
Paste; - паштет
Pastry - выпечка
Pea soup - гороховый суп
Peach - персик
Peanut - арахис
Pear - груша
Pearl barley - перловка
Peeled barley - ячневая крупа
Pepper - перец
Picnic - пикник
Pie - пирог
Pike - щука
Pikeperch - судак
Pineapple - ананас
Plaice - камбала
Plum - слива
Plum cake - кекс с изюмом
Poach - варить на медленном огне
Pomegranate - гранат
Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 07:02 + в цитатник
Это цитата сообщения the_swan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вводные слова

1 . Frankly speaking - Откровенно говоря
2 . To cut it short - Короче говоря
3 . So to speak - Так сказать
4 . Meanwhile - Тем временем, пока
5 . By the way - Кстати, между прочим
6 . It goes without saying - Само собой разумеется
7 . As far as I know - Насколько мне известно
8 . Indeed - Действительно
9 . In other words - Другими словами
10 . However - Однако
11 . So well - Итак
12 . Besides - Кроме того
13 . Also - Также
14 . Сertainly - Конечно
15 . Anyway - В любом случае
16 . Always at all - Вообще
17 . Therefore - По этой причине
18 . Though - Хотя
19 . Although - Хотя
20 . Meantime - Тем временем
материал из
21 . Nevertheless - Однако, тем не менее, все-таки
22 . Perhaps - Возможно
23 . Probably - Возможно
24 . To put it mildly - Мягко говоря
25 . At all - Вообще
26 . In any case - В любом случае
27 . To tell the truth - Честно говоря
28 . So - Итак
29 . Moreover - Кроме того
30 . Well - Хорошо
31 . Strictly speaking - Строго говоря
32 . To sum it up - Подытоживая
33 . Of course - Конечно
34 . Certainly - Безусловно
35 . Probably - Возможно
36 . To begin with - Начнем с

Рубрики:  Английский язык постарше

Без заголовка

Среда, 18 Февраля 2015 г. 21:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Майя_Пешкова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Всемирное наследие ЮНЕСКО: Природные заповедники Австралии.Часть 1

Большой Барьерный Риф


Большой Барьерный риф — гряда коралловых рифов и островов в Коралловом море, протянувшаяся вдоль северо-восточного побережья Австралии на 2500 км. Он простирается с юга на север, начинаясь у тропика Козерога между городами Гладстон и Бандаберг и заканчиваясь в водах пролива Торреса, отделяющего Австралию от Новой Гвинеи. далее

Серия сообщений "В морских глубинах":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - Без заголовка
...
Часть 27 - Без заголовка
Часть 28 - Без заголовка
Часть 29 - Без заголовка
Часть 30 - Без заголовка
Часть 31 - Без заголовка
Часть 32 - Без заголовка
Часть 33 - Без заголовка
Часть 34 - Без заголовка


Без заголовка

Среда, 18 Февраля 2015 г. 21:20 + в цитатник
Это цитата сообщения dneprianka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Подводный зоопарк удивительных существ в Индонезии

 

Пишет darkind: Для дайверов Индонезия – это своего рода уникальный регион. Бóльшего количества курортов, сафари судов, маршрутов и районов для дайвинга нет ни в одном регионе мира, оно и понятно, самый большой архипелаг, да еще и тропики. Конечно, курорты на островах Харлем у западного побережья Папуа в самой тьму таракани мало кто знает, но район пролива Лимбе на северной оконечности острова Сулавеси широко известен в дайверских кругах.

(Всего 28 фото) 

Пролив Лимбе – подводный зоопарк удивительных существ, о. Сулавеси, Индонезия

1. Подводные обитатели склонов пролива Лимбе особенно по душе любителям подводной макро фотографии, а так же дайверам со склонностью получать удовольствие от поиска и рассматривания цветастых мелочей, нежели чего-то большого и плавающего. Собственно большая часть акватории очень подпадает под определение muck diving.

Читать далее...

Серия сообщений "В морских глубинах":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - Без заголовка
...
Часть 26 - Без заголовка
Часть 27 - Без заголовка
Часть 28 - Без заголовка
Часть 29 - Без заголовка
Часть 30 - Без заголовка
...
Часть 32 - Без заголовка
Часть 33 - Без заголовка
Часть 34 - Без заголовка


Без заголовка

Среда, 18 Февраля 2015 г. 21:19 + в цитатник
Это цитата сообщения anngol [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Зеленые черепахи - Фото

На Большом Барьерном рифе были сфотографированы две взрослые черепашки


1 (670x445, 72Kb)


2 (670x449, 107Kb)


3 (670x445, 61Kb)


4 (670x399, 82Kb)

4248238_7 (150x126, 36Kb)

Серия сообщений "В морских глубинах":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - Без заголовка
...
Часть 25 - Без заголовка
Часть 26 - Без заголовка
Часть 27 - Без заголовка
Часть 28 - Без заголовка
Часть 29 - Без заголовка
...
Часть 32 - Без заголовка
Часть 33 - Без заголовка
Часть 34 - Без заголовка



Поиск сообщений в Mikkka
Страницы: 150 ... 27 26 [25] 24 23 ..
.. 1 Календарь