антимир, хм...
если в этом мире эти мечты не сбылись, то они выходит сбываются там...
все равно исполняются, только там.
странно так думать, тогда получается ничего не было напрасно, просто результатов не видишь...
justVi, ты ставишь границу, не переформулируя слова.
А я говорю: в будущем сезоне, на той неделе, завтра... Уже на формальном уровне задавая ограничения
Mike_Indigo, просто моё "когда-нибудь" это либо в определённый срок, либо действительно когда-нибудь. Просто моя жизнь слишком непредсказуема. Я могу сказать маме, что приду домой через 15 минут, а возвращаюсь через 5,5 часов. Я очень спонтанна, поэтоу не люблю загадывать на будущее. Мои планы часто меняются, поэтому мне больше подходит "когда-нибудь"
justVi, в моей жизни тоже хватает спонтанности, особенно со временем возвращения домой.
Но это не мешает мне, скажем, предложить девушке сходить в кино не "как-нибудь", а "в ближайшую субботу"
"Когда-нибудь" одно из самых моих нелюбимых слов. В моем словаре оно переводится как "никогда". Причем без объяснений. Каюсь, сама его употребляю. И совершенно верно ты заметил. Если кто-то не хочет с кем-то встречаться, то легче сказать это самое "к.-н.". Зачем? Чтобы не обидеть? Глупо, на мой взгляд. Зачем давать надежду? Не легче ли сразу разрубить этот узел простым и емким "нет". Горькая правда лучше, чем сладкая ложь.
Спонтанность... Но ведь она выражается не временем. И уж тем более, не временем возвращения домой. Она где-то внутри, но неглубоко. Она сродни непредсказуемости! И уберите от спонтанности это нервное "когда-нибудь"!
CarrieGirl, спонтанность выражается принятием незапланированных решений. Но на воплощение этих решений в конечном счете всегда требуется один общий ресурс - время. отсюда и позднее возвращение домой