Только время (перевод Алина Панчишных из Владивостока) |
Очень трогательная песенка ...
Only Time (оригинал Enya) |
Только время (перевод Алина Панчишных из Владивостока) i |
|
Who can say where the road goes
Who can say why your heart sighs
Who can say when the roads meet Night keeps all your heart
Who can say if your love grows
Who knows? Only time |
Кто может сказать, куда нас путь ведет,
Куда наш день течет? - только время… И кто может сказать, если растет любовь, Что выберет сердце вновь? – только время…
И кто может сказать, если сердце тоской бьется,
Кто может сказать, когда пересекутся пути, Ночь хранит твое сердце…
Кто может сказать, если растет любовь,
Кто знает? –только время… |
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |