-Метки

НХЛ Прохоров америка американский футбол аршавин атланта афиногенов баффало бейсбол борис акунин бостон будни журналиста быков бэттмен ванкувер-2010 варламов вашингтон вопрос-ответ всякая ерунда вха гашек даллас дацюк день победы детройт детский спорт детский хоккей договорняки дон черри зал славы зедник инвалидный спорт инстинкт убийцы история нхл калгари ковальчук коламбус конкурс прогнозов кросби кубок мира по соккеру кубок стэнли кхл ларионов лос-анджелес максим славович малкин матч звезд миннесота мифы монреаль национальный вопрос нба ностальгия нью-джерси нью-мексико обама обмены овечкин олимпиада пекин-2008 питтсбург плей-офф политика порнуха призы нхл рабинер радулов регби рейнджерс реклама религия рисунок игры росфутбик русский язык сборная по футбику сборная сша семин случаи в командировках сочи-2014 спортивная форма спортивный патриотизм спортсмен года стихоплетство стрижевский супербоул сэ-воскресенье тампа-бэй тимур славович федоров фигурное катание филадельфия финикс флорида футбик хоккей хоккейные драки чм-2008 чм-2010 эйвери юар-2010

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в malamud

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 77965


Углапа? Парлевю! Женеманшпа...

Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 19:46 + в цитатник

Все-таки, знать иностранные языки очень важно. Если бы мы с вами, уважаемые читатели, учили в детстве французский, то вполне могли бы объяснить (безрезультатно) своим коллегам по детскому садику, что когда Боярский поет "Ougleaupa! Ougleaupa!", он имеет в виду "дувель со смертью", а когда "А lya kher komm a lya kheru" - то желает врагам короля чего-то неприличного.

Однако, мы тут выяснили, что уроки международного языка любви, полученные из гениальной советской оперетты на вечные темы чувства локтя и кружевных воротников, прискорбно недостаточны для общения с квебекцами. Или "квбек-ква", как они самокритично называют себя, намекая на определенные блюда национальной кухни. Например, сотрудник популярного советского издания "Спортcру" (я не уверен, что правильно написал) Алексей Шевченко, по моему совету, все свои попытки обращаться к местным предваряет словами "Нужны Парижу деньги селяви", и пока что чуть два раза не получил по лицу. Наверное, во всем виноват питерский прононс Боярского.

Куда больший успех он на сегодняшний день имеет, когда переходит на чистый русский. Например, позавчера во время пресс-фуршета (о! по-французски сказал!) потрясающим триумфом завершилась его попытка разговорить девушку по имени Валери, которая носила между пресс-фуршетчиками поднос с сырой рыбой. Сырую рыбу Алексей Шевченко не употребляет из политических убеждений, а вот Валери испробовать пожелал.

- Привет! Иди сюда. Положи свою рыбу, - начал прения корреспондент Шевченко. И добавил: - Май нейм из Леха.

Валери, естественно, решила, что ее попросили оставить нам весь свой поднос и быстро сбегать за вторым. Чему, надо сказать, ничуть не удивилась. Наверное, воспоминания о 1812-м заложены в генетическом коде.

- Нет, ты не поняла, - внес ясность поручик Шевченко. - Рыбу на фиг. Вон, видишь сидит Александр Яковлевич Стеблин? Вон, видишь?

Предположить, что Валери не знает Александра Яковлевича, невозможно, поэтому выражение ее лица я расшифровал, как эротический восторг.

- Иди, дай ему рыбу, - развил мысль русский корреспондент. - Скажи: "Александр Яковлевич, вот, носите рыбу!" Это нормально. Он ее в России всегда носит. А ты к нам иди.

Таким образом был дан ответ на давно интересующий всех вопрос, чем сейчас занимается Стеблин.

Что касается корреспондента Стрижевского, то он ведет себя, как настоящий янки и общается со всеми по-английски, даже если очевидно, что собеседники этого языка не понимают и понимать не хотят. В этом случае корреспондент Стрижевский повышает голос и начинает говорить медленнее.
А вот у Вячеслава Аркадьевича Быкова таких проблем нет. После матча с Италией он вел персс-конференцию на французском языке, чем снискал у местных репутацию высококультурного человека и большого гуманитария (судя по статьям сегодняшних газет, в которых я нашел слова "humanite" и "Bykov", причем даже иногда в одном и том же издании). К сожалению, в зале для пресс-конференций присутствовали почти исключительно русские журналисты, поэтому программная речь ВАБ по сей день остается тайной.

Матч Чехия - Россия начинается через час с небольшим. В связи с чем вспоминатеся еще одна песенка по-французски.

Если сам вам шпаги дал/ Как могу остановить я/ Вгрумлевающий (???)* металл/ Кровопролитие! Кровопролитие

----------

* Вгрумлевация - способ обработки металла, принятый в Ленинграде начала 17-го века. Я так думаю.

Метки:  

Процитировано 1 раз

Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 19:54 (ссылка)
Оригинально, в общем-то как обычно - оригинально)))
Ответить С цитатой В цитатник
Сливочный_няшечка   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 19:55 (ссылка)
Шевченко жалко :)

А так, только победы сьорной России.

На сём откланиваюсь. Жо - не - ма, шерше ля и так далее....
Ответить С цитатой В цитатник
Павел_Котельников   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:01 (ссылка)
Исходное сообщение malamud
"Ougleaupa! Ougleaupa!"

"Пол-клопа! Пол-клопа!
А вместе - целый клоп!"

Александр Люсек Сорокин.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:03 (ссылка)
Слава! А Skills Challenge смотрели? Как это вообше выглядело?
Ответить С цитатой В цитатник
Вег_Снежи   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:06 (ссылка)
Монжюс
Ответить С цитатой В цитатник
Сливочный_няшечка   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:11 (ссылка)
Слава, а кого из игроков нашей сборной можно назвать самым высококультурным и образованным человеком.

Помнится А.Хаванов чуть ли не Канта в подлиннике читал :)
Ответить С цитатой В цитатник
malamud   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:19 (ссылка)
А на каком языке писал подлинники Кант?
Ответить С цитатой В цитатник
Lifan   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:19 (ссылка)
Исходное сообщение malamud
Таким образом был дан ответ на давно интересующий всех вопрос, чем сейчас занимается Стеблин.


Дык он вроде по апельсинам больше
Ответить С цитатой В цитатник
Павел_Котельников   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:22 (ссылка)
Исходное сообщение tigero
Помнится А.Хаванов чуть ли не Канта в подлиннике читал :)

В рюкзаке моем сало и спички,
И Тургенева восемь томов...

А.Кортнев
Ответить С цитатой В цитатник
malamud   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:27 (ссылка)
Исходное сообщение Lifan
Исходное сообщение malamud
Таким образом был дан ответ на давно интересующий всех вопрос, чем сейчас занимается Стеблин.


Дык он вроде по апельсинам больше


Ему недавно подарили сборник русских пословиц, из которого он понял, что в апельсинах не разбирается.
Ответить С цитатой В цитатник
Сливочный_няшечка   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:28 (ссылка)
Исходное сообщение malamud
А на каком языке писал подлинники Кант?



На немецком наверное. Хотя черт его знает этого Канта :)

Но думаю если человек читает, что то сложнее "Трёх поросенков", это уже заслуживает уважения. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Павел_Котельников   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:34 (ссылка)
Исходное сообщение malamud
Ему недавно подарили сборник русских пословиц, из которого он понял, что в апельсинах не разбирается.

5 баллов... :)
Ответить С цитатой В цитатник
Mutarjim   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:35 (ссылка)
на самом деле сам хаванов не раз говорил, что его начитанность на инглише сильно преувеличивают, особенно когда про него написали что он в поездках еще с динамо голсуорси в оригинале читал ))
Ответить С цитатой В цитатник
James_Antony   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:36 (ссылка)
Исходное сообщение Павел_Котельников
Исходное сообщение tigero
Помнится А.Хаванов чуть ли не Канта в подлиннике читал :)

В рюкзаке моем сало и спички,
И Тургенева восемь томов...

А.Кортнев

Я Кортнева люблю, но этой фразы у него не встречал. Это из какого произведения?
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:37 (ссылка)
Вот уж не знаю на каком языке общается с местными Стрижевский, но нам он писать совсем перестал. Так ему и скажите, Слава: Народ, мол, заждался :))
Что касается Шевченко, то ему, учитывая, что приехал за собственные деньги, следует вспомнить другого классика:
"Мадам, мсье, же не манж па сис жур .." :)))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:46 (ссылка)
Слава, а вы сегодня только Россия-Чехия смотрите,или попутно одним глазом будете подглядывать,чего там в Питтсбурге творится?
Ответить С цитатой В цитатник
Павел_Котельников   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:49 (ссылка)
James_Antony, песня "Снежинка", из спектакля "День радио" и фильма "День выборов"
Ответить С цитатой В цитатник
Faculty_member   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:49 (ссылка)
Слава, а в связи со скоропостижным вылетом Монреаля и вакансией нападающего, которую пока не отдали Ф.Федорову,любимец франкофонящих болельщиков Ковалев в сборной не ожидается ?
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:55 (ссылка)
Слава не уподобляйтесь своим некоторым коллегам, имхо ваш пост не о чем и изобилует желчью.
Ответить С цитатой В цитатник
Сливочный_няшечка   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 20:57 (ссылка)
Исходное сообщение Faculty_member
Слава, а в связи со скоропостижным вылетом Монреаля и вакансией нападающего, которую пока не отдали Ф.Федорову,любимец франкофонящих болельщиков Ковалев в сборной не ожидается ?



СМС-ка Ковалеву...." Свободен ? - сборная России "

Хотя там роуминг, надо ли тратиться :)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 21:03 (ссылка)
А где в интернете посмотреть можно? Канадцы не считают матч Россия-Чехия достойным их трансляции.. Лайв тиви отпадает там нету вроде бы
Ответить С цитатой В цитатник
call_me_james   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 21:05 (ссылка)
Матч обсуждаем тут?
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 21:05 (ссылка)
гол
Ответить С цитатой В цитатник
КРИВОЙ_РОГ   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 21:15 (ссылка)
Вообще-то д'Артаньян пел pourquoi pas[рус.транс.: пуркуа па], что означает "почему бы нет". И эти слова есть в песне - как перевод для тех, кто не владеет :)).
Ответить С цитатой В цитатник
call_me_james   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 21:16 (ссылка)
уже 1-1
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 21:19 (ссылка)
Сглазил. А Фёдорова Федю на весь ЧМ отцепили или в запасе(глубоком) сидит. И 2-1.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 21:22 (ссылка)
Зачем лезут вперед в меньшенстве, 2 одинаковые шайбы получились
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 21:24 (ссылка)
Хотят как с Италией.
Ответить С цитатой В цитатник
Б_о_г_д_а_н   обратиться по имени Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 21:31 (ссылка)
Слава, спасибо огромное, что подняли настроение!
Как складывается ситуация с вашим багажом?
Ответить С цитатой В цитатник
К дневнику Страницы: [1] 2 3 ..
.. 9 [Новые]