-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Magdalinka

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 5) axeeffect_ru Найтвиш Девичий_рай АвКи_дЛя_Вас Zibedy

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.04.2008
Записей: 153
Комментариев: 146
Написано: 477





Аудио-запись: Трофим: Напиши пару строк

Вторник, 22 Апреля 2008 г. 20:01 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Максим

Вторник, 22 Апреля 2008 г. 19:43 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Адриано Челентано "Confessa"

Пятница, 18 Апреля 2008 г. 17:36 (ссылка) +поставить ссылку
Файл удален из-за ошибки в конвертации Lazzy_Owl Первоисточник записи Confessa Признайся
Adriano Celentano Перевод 2006 (с) Вованъ
Su confessa amore mio Так, признайся, любовь моя
Io non sono piu' solo, l'unico Что я больше не тот единственный
Hai nascosto nel cuore tuo В сердце спрятала от меня
Una storia irrinunciabile Ты историю с грустной истиной

Io non sono piu' il tuo pensiero Я не тот, о ком мысли бренные
Non sono piu' il tuo amore vero И не я твоя любовь сокровенная
Sono il dolce con fondo amaro Я та сладость с начинкой горькой
Che non mangi piu' Чей противен вкус.




Ma perche' tu sei un'altra donna Но зачем ты другою стала
Ma perche' tu non sei piu' tu Но зачем ты уже не ты
Ma perche' tu non l'hai detto prima Но зачем ты раньше не сказала
Chi non ama non sara' amato mai Кто не любит, во век не будет сам любим

Che ne hai fatto del nostro bene? Что ты сделала с нашим счастьем?
E' diventato un freddo brivido Мне досталась лишь дрожь холодная
Le risate, le nostre cene За столом мы смеялись так весело
Scene ormai irrecuperabili Эта радость теперь невозвратная

Io non sono piu' il tuo pensiero Я не тот, о ком мысли бренные
Non sono piu' il tuo amore vero И не я твоя любовь сокровенная
Sono il dolce con fondo amaro Я та сладость с начинкой горькой
Che non mangi piu'. Чей противен вкус.
Ma perche' tu sei un'altra donna Но зачем ты другою стала
Ma perche' tu non sei piu' tu Но зачем ты уже не ты




Ma perche' tu non l'hai detto prima Но зачем ты раньше не сказала
Chi non ama non sara' amato mai Кто не любит, во век не будет сам любим

Quando viene la sera Наступает холодный вечер
E il ricordo pian piano scompare И не так уже сильно горе
La tristezza nel cuore И такая тоска на сердце
Apre il vuoto piu' grande del mare Пустота бесконечна как море
Piu' grande del mare Бесконечна как море




Ma perche' tu non l'hai detto prima Но зачем ты раньше не сказала
Chi non ama non sara' amato mai Кто не любит, во век не будет сам любим

Che ne hai fatto del nostro bene? Что ты сделала с нашим счастьем?
E' diventato un freddo brivido Мне досталась лишь дрожь холодная
Piu' grande del mare Бесконечна как море
Le risate, le nostre cene За столом мы смеялись так весело
Scene ormai irrecuperabili Это радость увы невозвратная

Io non sono piu' il tuo pensiero Не живу я больше в твоих желаниях
Non sono piu' il tuo amore vero Не ко мне любовь твоя тайная
Sono il dolce con fondo amaro Я та сладость с начинкой горькой
Che non mangi piu'. Чей противен вкус.

Ma perche' tu non l'hai detto prima Но зачем ты раньше не сказала
Chi non ama non sara' amato mai Кто не любит, во век не будет сам любим

[+ добавить в свой плеер]


Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Т9-Ода нашей любви

Пятница, 18 Апреля 2008 г. 17:26 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Песня Тани Богачёвой до Фабрики Звёзд

Пятница, 18 Апреля 2008 г. 17:21 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: зара небо на двоих

Четверг, 17 Апреля 2008 г. 23:17 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Арина Риц "Море моей любви"

Четверг, 17 Апреля 2008 г. 23:02 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Стася - ничего нет сильнее любви

Четверг, 17 Апреля 2008 г. 22:44 (ссылка) +поставить ссылку
Файл удален из-за ошибки в конвертации aya_a Первоисточник записи Трогательная песенка!!!

[+ добавить в свой плеер]


Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Ciara

Четверг, 17 Апреля 2008 г. 22:34 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Алекса - Ожидание свидания

Четверг, 17 Апреля 2008 г. 22:17 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Catch me (Новая версия!!!)

Четверг, 17 Апреля 2008 г. 22:10 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: "Придуманный мир"

Среда, 16 Апреля 2008 г. 20:09 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: fergie

Понедельник, 14 Апреля 2008 г. 22:27 (ссылка) +поставить ссылку
Файл удален из-за ошибки в конвертации Fergie-Ferg Первоисточник записи Нравится эта девушка))) Есть в ней какая-то необычная изюминка...

[+ добавить в свой плеер]


Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: викинг

Понедельник, 14 Апреля 2008 г. 09:44 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Миладзе - Магдалена

Понедельник, 14 Апреля 2008 г. 09:09 + в цитатник
Прослушать Остановить
577 слушали
1 копий

[+ в свой плеер]

На мой взгляд красивая песня! И имя тоже.
Прозвание «Магдалина» (ивр. מרים המגדלית‎, др.-греч. Μαρία ἡ Μαγδαληνή) традиционно расшифровывается как «уроженка города Мигдал-Эль». Также ср. с евр. migdal и арамейск. magdala — «башня», буквальное значение этого топонима: так как башня является феодальным и рыцарским символом, в средние века этот оттенок был перенесен на личность Марии (Магдалины) и ей были преданы аристократические черты.
Было также высказано предположение, что прозвание «Магдалина» может происходить от используемого в Талмуде выражения magadella (מגדלא) —«завивающая волосы». Персонаж, называемый «Мириам, завивающая волосы женщинам» (מרים מגדלא שער נשייא).


Поиск сообщений в Magdalinka
Страницы: [1] Календарь