шуба/тапочки |

|
|
Печальный ангел мой. |

Я знаю: ты не хотел быть
ангел моей печали.
Я верю: ты сам не знал,
(а дирли дирли бом),
что ты войдёшь в мое сердце,
как входит клинок из стали;
болью моей ты станешь
и ранишь меня, как сталь.
И год за годом ты ведешь меня
по острию меча и,
Ангел Моей Печали,
я вижу: ты сам не рад.
И этот жребий тебе самому,
по-моему, странен,
но ты меня ранишь и ранишь -
навылет на этот раз.
Я напоследок улыбнусь тебе,
побелев под гримом,
а ты - двинешься мимо,
"привет" сказав невзначай.
Теперь ты, кажется, сделал все,
чтоб я стала дымом,
погасла и стала дымом.
И я становлюсь им. Прощай.
|
|
Не сотвори |
|
|
О граблях и метросексуалах. |



|
|
Пятое сентября. |

|
|
До следующих встреч! |
|
C заголовком. Просто не могу вспомнить. |




|
|
Утро. |
|
|
Возрождение. |
|
|
Урок арабского языка.) |

|
|
Пельменная 'Моня', Дежнёва пр. |
|
|
Митч Элбом - Вторники с Морри |

|
|
Mariza - transparente |


|
|
ЕЩЕ ОДНОГО СТУДЕНТА ОТЧИСЛИЛИ ИЗ УЧЕБНОГО ЗАВЕДЕНИЯ ЗА БЛОГ |
|
|
Однажды солнечным утром |

|
|
Гороскоп на сегодня :) |

|
|
_ |

|
|
Про крышечку. |

|
|
№12.о сегодняшнем дне... |

|
|
№ 11. посвящается... |

|
|
№10. |

|
|
№14. |

|
|
№13. |
|
|
№11. |

A friend in needs a friend indeed,
A friend with weed is better,
A friend with breasts and all the rest,
A friend who's dressed in leather,
A friend in needs a friend indeed,
A friend who'll tease is better ,
Our thoughts compressed,
Which makes us blessed,
And makes for stormy weather,
A friend in needs a friend indeed,
My Japanese is better,
And when she's pressed she will undress,
And then she's boxing clever,
A friend in needs a friend indeed,
A friend who bleeds is better,
My friend confessed she passed the test,
And we will never sever,
Day's dawning, skins crawling
Pure morning...
тык
|
|
№8. |

|
|
№7. |

|
№5. |
В городе А дожди.
В городе Б дожди.
В городе В дожди.
В городе Г дожди.
В городе Д дожди.
В городе Е дожди.
В городе Ё дожди.
В городе Ж дожди.
В городе З дожди.
В городе И дожди.
В городе Й дожди.
В городе К дожди.
В городе Л дожди.
В городе М дожди.
В городе N дожди.
В городе О дожди.
В городе П дожди.
В городе Р дожди.
В городе С дожди.
В городе Т дожди.
В городе У дожди.
В городе Ф дожди.
В городе Х дожди.
В городе Ц дожди.
В городе Ч дожди.
В городе Ш дожди.
В городе Щ дожди.
В городе Ъ дожди.
В городе Ы дожди.
В городе Ь дожди.
В городе Э дожди.
В городе Ю дожди.
А в городе Я дождей нет и светит солнце.
|
|
№3 |
Jingle Bell, Jingle Bell, Jingle Bell rock
Jingle bell swing and jingle bells ring
Snowin' and blowin' up bushels of fun
Now the jingle hop has begun
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Dancin' and prancin' in Jingle Bell Square
In the frosty air.
What a bright time, it's the right time to rock the night away
Jingle bell time is a swell time,
To go ridin' in a one-horse sleigh
Giddy-up jingle horse,pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and mingle in a jinglin' beat
That's the jingle bell rock!
What a bright time, it's the right time to rock the night away
Jingle bell time is a swell time,
To go ridin' in a one-horse sleigh
Giddy-up jingle horse,pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and mingle in a jinglin' beat
That's the jingle bell rock!
|
|
Огненная свадьба. |

|
|
Макароника - это я... |
|
|