-Метки

Маски аудиоспектакль афган афган - в память о братишках. афганистан аэропорту батальон береги фигуру-не жри! большую бордюры бронетехники бросили весна видео видео. вкуснятина гороскоп декор длился доктор веб евгеника единиц живой живопись животные ищут хозяина зима извечный ремонт искусство клипарт книги с моим дизайном луганска мои простые рамочки мои работы мои рамочки. мои стихи моя христианская вера моя шкатулка мудрые мысли музыка новороссия обои оборону объявление объявление-читать всем одесса-родина моя! он и она ополчения ополченцев палитра цвета память плееры погадаем поздравления позитив политика помогите помощь потерь приглашение природа притчи программы пройти прорвать против противника радиоспектакли разделители. рамочки для видео рамочки кулинарные сад скрапы среди стихи стихи друзей тест украина украшение блюд уроки уроки фотошопа уроки-делаем флешки фильтр флаги россии флешки фоны фото фотошоп фракталы часть часы чтобы шрифты это интересно юмор

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в LUSIUS

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.09.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 11011


Похмелье революции

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Rohkea   обратиться по имени Воскресенье, 08 Июня 2014 г. 00:41 (ссылка)
Перевод приглашения Порошенко сделан некорректно, смысл не такой... А вот итоги подведены верно...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 08 Июня 2014 г. 12:26ссылка
Здравствуйте. Внесите изменения, чтобы люди знали корректный перевод. Спасибо.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 08 Июня 2014 г. 12:44ссылка
Во-первых, не "Я, глубокоуважаемый президент,приглашаю вас к себе!", а "В связи с вступлением в должность Президента Украины, П.Порошенко ИМЕЕТ ЧЕСТЬ пригласить ИМЯРЕК ... (адрес)" Согласитесь, что это звучит совсем по-другому... А то, что Вы прочитали как "Я, глубокоуважаемый " по-украински может звучать совсем в другом контексте. Я украинского языка не знаю, но мне помогают остатки знаний польского... И ещё на будущее, не забывайте перед любой ПРОСЬБОЙ писать "не могли бы Вы...", либо "напишите, пожалуйста..."
Перейти к дневнику

Воскресенье, 08 Июня 2014 г. 13:30ссылка
В отличии от Вас, я не забыла правила приличия и приветствовала Вас и поблагодарила. А перевод свой, ПОЖАЛУЙСТА, отправьте автору поста. Думаю, он Вас поблагодарит.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 08 Июня 2014 г. 14:23ссылка
Комментарий - это не письмо! Здесь нет необходимости здороваться...
Перейти к дневнику

Воскресенье, 08 Июня 2014 г. 13:03ссылка
Девчонки не ссорьтесь, мы по одну сторону баррикад. Чмоки вас обеих!
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку